锦绣华南 47

锦绣华南 47 歌词

歌曲 锦绣华南 47
歌手 英语听力
专辑 【BBC美丽中国】锦绣华南
下载 Image LRC TXT
By November, northern China is becoming distinctly chilly. But the south is still relatively warm and welcoming. Across the vast expanse of Poyang Lake, the birds are gathering. Tundra swans are long-distance migrants from northern Siberia. To the Chinese, they symbolise the essence of natural beauty. The Poyang Lake Nature Reserve offers winter refuge to more than a quarter of a million birds from more than 100 species, creating one of southern China's finest wildlife experiences. The last birds to arrive at Poyang are those which have made the longest journey to get here, all the way from the Arctic coast of Siberia.
十一月,中国北方日渐寒冷。而南方则相对温暖和煦。飞鸟掠过鄱阳湖广阔的湖面聚集在一起。苔原天鹅从遥远的北西伯利亚迁徙至此。对中国人而言,他们象征着至高无上的自然美。鄱阳湖自然保护区为超过100个种类、25万之多的鸟类提供天然栖息地,成为中国南方最令人叹为观止的自然盛景。最后抵达此地的是跨越千山万水,艰难跋涉至此的鸟群,它们来自西伯利亚北极海岸。
By November, northern China is becoming distinctly chilly. But the south is still relatively warm and welcoming. Across the vast expanse of Poyang Lake, the birds are gathering. Tundra swans are longdistance migrants from northern Siberia. To the Chinese, they symbolise the essence of natural beauty. The Poyang Lake Nature Reserve offers winter refuge to more than a quarter of a million birds from more than 100 species, creating one of southern China' s finest wildlife experiences. The last birds to arrive at Poyang are those which have made the longest journey to get here, all the way from the Arctic coast of Siberia.
shi yi yue, zhong guo bei fang ri jian han leng. er nan fang ze xiang dui wen nuan huo xu. fei niao lue guo po yang hu guang kuo de hu mian ju ji zai yi qi. tai yuan tian e cong yao yuan de bei xi bo li ya qian xi zhi ci. dui zhong guo ren er yan, ta men xiang zheng zhe zhi gao wu shang de zi ran mei. po yang hu zi ran bao hu qu wei chao guo 100 ge zhong lei 25 wan zhi duo de niao lei ti gong tian ran qi xi di, cheng wei zhong guo nan fang zui ling ren tan wei guan zhi de zi ran sheng jing. zui hou di da ci di de shi kua yue qian shan wan shui, jian nan ba she zhi ci de niao qun, ta men lai zi xi bo li ya bei ji hai an.
By November, northern China is becoming distinctly chilly. But the south is still relatively warm and welcoming. Across the vast expanse of Poyang Lake, the birds are gathering. Tundra swans are longdistance migrants from northern Siberia. To the Chinese, they symbolise the essence of natural beauty. The Poyang Lake Nature Reserve offers winter refuge to more than a quarter of a million birds from more than 100 species, creating one of southern China' s finest wildlife experiences. The last birds to arrive at Poyang are those which have made the longest journey to get here, all the way from the Arctic coast of Siberia.
shí yī yuè, zhōng guó běi fāng rì jiàn hán lěng. ér nán fāng zé xiāng duì wēn nuǎn huo xù. fēi niǎo lüè guò pó yáng hú guǎng kuò de hú miàn jù jí zài yì qǐ. tái yuán tiān é cóng yáo yuǎn de běi xī bó lì yà qiān xǐ zhì cǐ. duì zhōng guó rén ér yán, tā men xiàng zhēng zhe zhì gāo wú shàng de zì rán měi. pó yáng hú zì rán bǎo hù qū wèi chāo guò 100 gè zhǒng lèi 25 wàn zhī duō de niǎo lèi tí gōng tiān rán qī xī dì, chéng wéi zhōng guó nán fāng zuì lìng rén tàn wéi guān zhǐ de zì rán shèng jǐng. zuì hòu dǐ dá cǐ dì de shì kuà yuè qiān shān wàn shuǐ, jiān nán bá shè zhì cǐ de niǎo qún, tā men lái zì xī bó lì yà běi jí hǎi àn.
锦绣华南 47 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)