C: Nate's not answering, probably already left with Lola. Have you seen Serena? | |
B: No, I haven't. | |
C: What's wrong? | |
B: Nothing, I'm sorry. | |
C: You look like you just found out Jack Bass is your father. | |
B: Chuck, can we just go, please? | |
C: After everything we've been through, there's no room for secrets, nor should there be. Whatever it is, you can tell me, Blair. It's just us here, you and me. | |
B: I think, once everyone is gone, and it's quiet,you need to go back into that house. | |
C: Have Arthur take you back to the city. | |
内特不接电话,可能已经跟洛拉走了,你看见瑟琳娜了吗? 没。我没看见。 怎么了? 没事,抱歉。 你看起来好像发现了杰克是你生父。 恰克,我们走吧,好吗? 在我们共同经历了这么多之后,我们之间没有秘密,也不应该有。不管是什么,布莱尔,告诉我。这里只有我们,你和我。 我想,一会所有人走了之后,平息了,你应该回房间里看看。 我让亚瑟送你回城。 |
C: Nate' s not answering, probably already left with Lola. Have you seen Serena? | |
B: No, I haven' t. | |
C: What' s wrong? | |
B: Nothing, I' m sorry. | |
C: You look like you just found out Jack Bass is your father. | |
B: Chuck, can we just go, please? | |
C: After everything we' ve been through, there' s no room for secrets, nor should there be. Whatever it is, you can tell me, Blair. It' s just us here, you and me. | |
B: I think, once everyone is gone, and it' s quiet, you need to go back into that house. | |
C: Have Arthur take you back to the city. | |
nei te bu jie dian hua, ke neng yi jing gen luo la zou le, ni kan jian se lin na le ma? mei. wo mei kan jian. zen me le? mei shi, bao qian. ni kan qi lai hao xiang fa xian le jie ke shi ni sheng fu. qia ke, wo men zou ba, hao ma? zai wo men gong tong jing li le zhe me duo zhi hou, wo men zhi jian mei you mi mi, ye bu ying gai you. bu guan shi shen me, bu lai er, gao su wo. zhe li zhi you wo men, ni he wo. wo xiang, yi hui suo you ren zou le zhi hou, ping xi le, ni ying gai hui fang jian li kan kan. wo rang ya se song ni hui cheng. |
C: Nate' s not answering, probably already left with Lola. Have you seen Serena? | |
B: No, I haven' t. | |
C: What' s wrong? | |
B: Nothing, I' m sorry. | |
C: You look like you just found out Jack Bass is your father. | |
B: Chuck, can we just go, please? | |
C: After everything we' ve been through, there' s no room for secrets, nor should there be. Whatever it is, you can tell me, Blair. It' s just us here, you and me. | |
B: I think, once everyone is gone, and it' s quiet, you need to go back into that house. | |
C: Have Arthur take you back to the city. | |
nèi tè bù jiē diàn huà, kě néng yǐ jīng gēn luò lā zǒu le, nǐ kàn jiàn sè lín nà le ma? méi. wǒ méi kàn jiàn. zěn me le? méi shì, bào qiàn. nǐ kàn qǐ lái hǎo xiàng fā xiàn le jié kè shì nǐ shēng fù. qià kè, wǒ men zǒu ba, hǎo ma? zài wǒ men gòng tóng jīng lì le zhè me duō zhī hòu, wǒ men zhī jiān méi yǒu mì mì, yě bù yīng gāi yǒu. bù guǎn shì shén me, bù lái ěr, gào sù wǒ. zhè lǐ zhǐ yǒu wǒ men, nǐ hé wǒ. wǒ xiǎng, yī huì suǒ yǒu rén zǒu le zhī hòu, píng xī le, nǐ yīng gāi huí fáng jiān lǐ kàn kàn. wǒ ràng yà sè sòng nǐ huí chéng. |