美国黑人英语(3/6)

美国黑人英语(3/6) 歌词

歌曲 美国黑人英语(3/6)
歌手 英语听力
专辑 专八minilecture
下载 Image LRC TXT
Today,black people are spread all over American's 50 continents and most of them are the descendants of African slaves. Blacks living on islands off the coast of Georgia and North Carolina speak Gullah,which still sounds like the English of the slaves. The slave trade spread Pidgin English throughout the Caribbean Island and the southern US and became the basis for Plantation Creole. A number of scholars do not accept such a scenario. These researches argued that the demographic conditions in the US and the Caribbean where restructured Creole languages are widely spoken were really quite different and that the condition necessary for the emergence of full-fledged Creole language were never met in the US. These scholars have shown on a number of occasions that what look like distinctive features of Black English today actually have a precedent in various varieties of English spoken in Great Britain and the Southern United States. It seems reasonable to suggest that both views are partially correct and that Black English developed to some extent through reconstructing while it also inherited many of its today distinctive features from older varieties of English,which were once widely spoken.
追溯过去,黑人分布遍及美国的五十个州,而且它们大多是非洲奴隶的后代。住在乔治亚州沿海附近的岛屿的黑人仍然说着古拉语,一种听起来很想英国奴隶的语言,奴隶贸易在加勒比海域和南美传播了洋泾浜英语,并逐渐成为了并逐渐成为种植园克里奥尔语的基础。 很多学者不承认这种看法。这些研究者争辩说,美国和加勒比海的人口分布状况大不相同,而且美国一直不具备形成一种发展完全的古拉语的外在条件。他们表明很多今天黑人英语所拥有的独特的特点实际上在大不列颠和美国南部所使用的很多英语变体中都有先例。 可以说两种观点都是部分正确的。黑人英语在进行重新塑造的同时也传承了很多现在使用的英语变体的特点,并被广泛
Today, black people are spread all over American' s 50 continents and most of them are the descendants of African slaves. Blacks living on islands off the coast of Georgia and North Carolina speak Gullah, which still sounds like the English of the slaves. The slave trade spread Pidgin English throughout the Caribbean Island and the southern US and became the basis for Plantation Creole. A number of scholars do not accept such a scenario. These researches argued that the demographic conditions in the US and the Caribbean where restructured Creole languages are widely spoken were really quite different and that the condition necessary for the emergence of fullfledged Creole language were never met in the US. These scholars have shown on a number of occasions that what look like distinctive features of Black English today actually have a precedent in various varieties of English spoken in Great Britain and the Southern United States. It seems reasonable to suggest that both views are partially correct and that Black English developed to some extent through reconstructing while it also inherited many of its today distinctive features from older varieties of English, which were once widely spoken.
zhui su guo qu, hei ren fen bu bian ji mei guo de wu shi ge zhou, er qie ta men da duo shi fei zhou nu li de hou dai. zhu zai qiao zhi ya zhou yan hai fu jin de dao yu de hei ren reng ran shuo zhe gu la yu, yi zhong ting qi lai hen xiang ying guo nu li de yu yan, nu li mao yi zai jia le bi hai yu he nan mei chuan bo le yang jing bang ying yu, bing zhu jian cheng wei le bing zhu jian cheng wei zhong zhi yuan ke li ao er yu de ji chu. hen duo xue zhe bu cheng ren zhe zhong kan fa. zhei xie yan jiu zhe zheng bian shuo, mei guo he jia le bi hai de ren kou fen bu zhuang kuang da bu xiang tong, er qie mei guo yi zhi bu ju bei xing cheng yi zhong fa zhan wan quan de gu la yu de wai zai tiao jian. ta men biao ming hen duo jin tian hei ren ying yu suo yong you de du te de te dian shi ji shang zai da bu lie dian he mei guo nan bu suo shi yong de hen duo ying yu bian ti zhong dou you xian li. ke yi shuo liang zhong guan dian dou shi bu fen zheng que de. hei ren ying yu zai jin xing chong xin su zao de tong shi ye chuan cheng le hen duo xian zai shi yong de ying yu bian ti de te dian, bing bei guang fan
Today, black people are spread all over American' s 50 continents and most of them are the descendants of African slaves. Blacks living on islands off the coast of Georgia and North Carolina speak Gullah, which still sounds like the English of the slaves. The slave trade spread Pidgin English throughout the Caribbean Island and the southern US and became the basis for Plantation Creole. A number of scholars do not accept such a scenario. These researches argued that the demographic conditions in the US and the Caribbean where restructured Creole languages are widely spoken were really quite different and that the condition necessary for the emergence of fullfledged Creole language were never met in the US. These scholars have shown on a number of occasions that what look like distinctive features of Black English today actually have a precedent in various varieties of English spoken in Great Britain and the Southern United States. It seems reasonable to suggest that both views are partially correct and that Black English developed to some extent through reconstructing while it also inherited many of its today distinctive features from older varieties of English, which were once widely spoken.
zhuī sù guò qù, hēi rén fēn bù biàn jí měi guó de wǔ shí gè zhōu, ér qiě tā men dà duō shì fēi zhōu nú lì de hòu dài. zhù zài qiáo zhì yà zhōu yán hǎi fù jìn de dǎo yǔ de hēi rén réng rán shuō zhe gǔ lā yǔ, yī zhǒng tīng qǐ lái hěn xiǎng yīng guó nú lì de yǔ yán, nú lì mào yì zài jiā lè bǐ hǎi yù hé nán měi chuán bō le yáng jīng bāng yīng yǔ, bìng zhú jiàn chéng wéi le bìng zhú jiàn chéng wéi zhòng zhí yuán kè lǐ ào ěr yǔ de jī chǔ. hěn duō xué zhě bù chéng rèn zhè zhǒng kàn fǎ. zhèi xiē yán jiū zhě zhēng biàn shuō, měi guó hé jiā lè bǐ hǎi de rén kǒu fēn bù zhuàng kuàng dà bù xiāng tóng, ér qiě měi guó yī zhí bù jù bèi xíng chéng yī zhǒng fā zhǎn wán quán de gǔ lā yǔ de wài zài tiáo jiàn. tā men biǎo míng hěn duō jīn tiān hēi rén yīng yǔ suǒ yōng yǒu de dú tè de tè diǎn shí jì shang zài dà bù liè diān hé měi guó nán bù suǒ shǐ yòng de hěn duō yīng yǔ biàn tǐ zhōng dōu yǒu xiān lì. kě yǐ shuō liǎng zhǒng guān diǎn dōu shì bù fèn zhèng què de. hēi rén yīng yǔ zài jìn xíng chóng xīn sù zào de tóng shí yě chuán chéng le hěn duō xiàn zài shǐ yòng de yīng yǔ biàn tǐ de tè diǎn, bìng bèi guǎng fàn
美国黑人英语(3/6) 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)