圣十字架宫40

圣十字架宫40 歌词

歌曲 圣十字架宫40
歌手 英语听力
专辑 BBC女王的宫殿
下载 Image LRC TXT
What are these two things in here? Well, look, this one here is a little knife, beautifully decorated with roses on one side of the blade, thistles again on the other side. Wow. England and Scotland. And then the next one is a fork. Little fork. It would have derived from a clansman's tools, originally, when he was hunting. So, once you'd got the stag down he could tuck in with his knife and fork. Absolutely. Holyroodhouse's fortunes were looking up. And in 1838, when Victoria became Queen, they rose higher still. The Queen was fascinated by the palace and relished its place in Scottish history. She even insisted that Mary Queen of Scots' apartment should be left untouched.
这的两个东西是什么? 看这个,它是一把小刀。刀刃的一头装饰着漂亮的玫瑰。在另一头,又是蓟,英格兰和苏格兰。然后是下一个是一个叉子 小叉子!它本来是捕猎时,从同族人那里获得的工具,所以一旦你捕获一只牡鹿。他就可以享用了 --的确是那样。 荷里路德宫的命运发生了转变,1838年维多利亚登基成为女皇,行宫更加得宠,女皇深受行宫吸引。它在苏格兰历史的地位,令她神往,她甚至不准任何人改动…玛丽女王的寝宫
What are these two things in here? Well, look, this one here is a little knife, beautifully decorated with roses on one side of the blade, thistles again on the other side. Wow. England and Scotland. And then the next one is a fork. Little fork. It would have derived from a clansman' s tools, originally, when he was hunting. So, once you' d got the stag down he could tuck in with his knife and fork. Absolutely. Holyroodhouse' s fortunes were looking up. And in 1838, when Victoria became Queen, they rose higher still. The Queen was fascinated by the palace and relished its place in Scottish history. She even insisted that Mary Queen of Scots' apartment should be left untouched.
zhe de liang ge dong xi shi shen me? kan zhe ge, ta shi yi ba xiao dao. dao ren de yi tou zhuang shi zhe piao liang de mei gui. zai ling yi tou, you shi ji, ying ge lan he su ge lan. ran hou shi xia yi ge shi yi ge cha zi xiao cha zi! ta ben lai shi bu lie shi, cong tong zu ren na li huo de de gong ju, suo yi yi dan ni bu huo yi zhi mu lu. ta jiu ke yi xiang yong le di que shi na yang. he li lu de gong de ming yun fa sheng le zhuan bian, 1838 nian wei duo li ya deng ji cheng wei nv huang, xing gong geng jia de chong, nv huang shen shou xing gong xi yin. ta zai su ge lan li shi de di wei, ling ta shen wang, ta shen zhi bu zhun ren he ren gai dong ma li nv wang de qin gong
What are these two things in here? Well, look, this one here is a little knife, beautifully decorated with roses on one side of the blade, thistles again on the other side. Wow. England and Scotland. And then the next one is a fork. Little fork. It would have derived from a clansman' s tools, originally, when he was hunting. So, once you' d got the stag down he could tuck in with his knife and fork. Absolutely. Holyroodhouse' s fortunes were looking up. And in 1838, when Victoria became Queen, they rose higher still. The Queen was fascinated by the palace and relished its place in Scottish history. She even insisted that Mary Queen of Scots' apartment should be left untouched.
zhè de liǎng gè dōng xī shì shén me? kàn zhè gè, tā shì yī bǎ xiǎo dāo. dāo rèn de yī tóu zhuāng shì zhe piào liàng de méi guī. zài lìng yī tóu, yòu shì jì, yīng gé lán hé sū gé lán. rán hòu shì xià yī ge shì yí gè chā zǐ xiǎo chā zǐ! tā běn lái shì bǔ liè shí, cóng tóng zú rén nà lǐ huò dé de gōng jù, suǒ yǐ yī dàn nǐ bǔ huò yì zhī mǔ lù. tā jiù kě yǐ xiǎng yòng le dí què shì nà yàng. hé lǐ lù dé gōng de mìng yùn fā shēng le zhuǎn biàn, 1838 nián wéi duō lì yà dēng jī chéng wéi nǚ huáng, xíng gōng gèng jiā dé chǒng, nǚ huáng shēn shòu xíng gōng xī yǐn. tā zài sū gé lán lì shǐ de dì wèi, lìng tā shén wǎng, tā shèn zhì bù zhǔn rèn hé rén gǎi dòng mǎ lì nǚ wáng de qǐn gōng
圣十字架宫40 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)