温莎城堡16

温莎城堡16 歌词

歌曲 温莎城堡16
歌手 英语听力
专辑 BBC女王的宫殿
下载 Image LRC TXT
But in reality, Catherine had a lot to put up with. She often felt upstaged by Charles's string of mistresses, most notably the luscious Nell Gwyn. Charles's wife had an almost sort of impossible position, really. He was fond of her, and when she arrived at Court. He said, "I want to be the best husband I can possibly be" to her, his intentions were good. But the kind of, you know, these sort of attractions of the beauties of his Court proved too much of a sort of, you know, eye-catch for him. So he doesn't remain faithful to her. But the thing that was a real killer for her was that she wasn't able to have children. And as a Queen, you know, this is your primary role, is to provide an heir. And she was obviously haunted by it.
事实上,凯瑟琳得忍受很多东西,查理有很多情人,这常让她觉得被抢了风头。尤以性感的奈尔·戈文为甚,查理的妻子几乎没有什么地位。她刚到英国的时候,查理很喜欢她。也对她说过“我要成为最好的丈夫”,他的意图是好的。但是,你也知道,宫中美女的诱惑更吸引了他的眼球,所以查理对他的妻子不忠诚了,但对凯瑟琳打击最大的是她不能生育。对一个王后来说,这才是主要的王位要有继承人,她也常为此伤心难过。
But in reality, Catherine had a lot to put up with. She often felt upstaged by Charles' s string of mistresses, most notably the luscious Nell Gwyn. Charles' s wife had an almost sort of impossible position, really. He was fond of her, and when she arrived at Court. He said, " I want to be the best husband I can possibly be" to her, his intentions were good. But the kind of, you know, these sort of attractions of the beauties of his Court proved too much of a sort of, you know, eyecatch for him. So he doesn' t remain faithful to her. But the thing that was a real killer for her was that she wasn' t able to have children. And as a Queen, you know, this is your primary role, is to provide an heir. And she was obviously haunted by it.
shi shi shang, kai se lin de ren shou hen duo dong xi, zha li you hen duo qing ren, zhe chang rang ta jue de bei qiang le feng tou. you yi xing gan de nai er ge wen wei shen, zha li de qi zi ji hu mei you shen me di wei. ta gang dao ying guo de shi hou, zha li hen xi huan ta. ye dui ta shuo guo" wo yao cheng wei zui hao de zhang fu", ta de yi tu shi hao de. dan shi, ni ye zhi dao, gong zhong mei nv de you huo geng xi yin le ta de yan qiu, suo yi zha li dui ta de qi zi bu zhong cheng le, dan dui kai se lin da ji zui da de shi ta bu neng sheng yu. dui yi ge wang hou lai shuo, zhe cai shi zhu yao de wang wei yao you ji cheng ren, ta ye chang wei ci shang xin nan guo.
But in reality, Catherine had a lot to put up with. She often felt upstaged by Charles' s string of mistresses, most notably the luscious Nell Gwyn. Charles' s wife had an almost sort of impossible position, really. He was fond of her, and when she arrived at Court. He said, " I want to be the best husband I can possibly be" to her, his intentions were good. But the kind of, you know, these sort of attractions of the beauties of his Court proved too much of a sort of, you know, eyecatch for him. So he doesn' t remain faithful to her. But the thing that was a real killer for her was that she wasn' t able to have children. And as a Queen, you know, this is your primary role, is to provide an heir. And she was obviously haunted by it.
shì shí shàng, kǎi sè lín dé rěn shòu hěn duō dōng xī, zhā lǐ yǒu hěn duō qíng rén, zhè cháng ràng tā jué de bèi qiǎng le fēng tou. yóu yǐ xìng gǎn de nài ěr gē wén wéi shèn, zhā lǐ de qī zǐ jī hū méi yǒu shén me dì wèi. tā gāng dào yīng guó de shí hòu, zhā lǐ hěn xǐ huān tā. yě duì tā shuō guò" wǒ yào chéng wéi zuì hǎo de zhàng fū", tā de yì tú shì hǎo de. dàn shì, nǐ yě zhī dào, gōng zhōng měi nǚ de yòu huò gèng xī yǐn le tā de yǎn qiú, suǒ yǐ zhā lǐ duì tā de qī zǐ bù zhōng chéng le, dàn duì kǎi sè lín dǎ jī zuì dà de shì tā bù néng shēng yù. duì yí gè wáng hòu lái shuō, zhè cái shì zhǔ yào de wáng wèi yào yǒu jì chéng rén, tā yě cháng wèi cǐ shāng xīn nán guò.
温莎城堡16 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)