白金汉宫37

白金汉宫37 歌词

歌曲 白金汉宫37
歌手 英语听力
专辑 BBC女王的宫殿
下载 Image LRC TXT
Albert's plan for Buckingham Palace included new lighting, new heating and new rooms. Most impressive of all was a vast new ballroom. Victoria and Albert loved dancing, and this room was built to host entertainments on an epic scale. It was the biggest room in all of Britain. The original decor is now hidden behind this tasteful but rather more bland white and gold. But in Albert and Victoria's time, it was all the colours of the rainbow. The walls were lined with crimson silks and there were frescoes with dancing figures all around the top. You have to imagine it not as it is now, but in glorious Technicolor. At the time, Albert's decorative scheme was hailed as a triumph, and Buckingham Palace was called the headquarters of taste.
阿尔伯特改造白金汉宫的计划包括更新照明系统,供暖系统,重新设计房间。其中最令人印象深刻的是一间巨大的新舞厅,维多利亚和阿尔伯特都酷爱跳舞。这间舞厅就用来举行大规模的娱乐活动,这曾经是全英国最大的一个房间。现在的装修虽然精致,但白色和金色比较平淡,而原始的装修已经被隐藏于后了。但在阿尔伯特和维多利亚时代,这里全铺满了彩虹般的颜色,墙上挂着深红色的丝绸,屋顶上刻着很多舞者形象的壁画,用现在色彩艳丽的电影画面去想象一下。此时,阿尔伯特的装修成果令人叹为观止,白金汉宫被称为品味的集大成。
Albert' s plan for Buckingham Palace included new lighting, new heating and new rooms. Most impressive of all was a vast new ballroom. Victoria and Albert loved dancing, and this room was built to host entertainments on an epic scale. It was the biggest room in all of Britain. The original decor is now hidden behind this tasteful but rather more bland white and gold. But in Albert and Victoria' s time, it was all the colours of the rainbow. The walls were lined with crimson silks and there were frescoes with dancing figures all around the top. You have to imagine it not as it is now, but in glorious Technicolor. At the time, Albert' s decorative scheme was hailed as a triumph, and Buckingham Palace was called the headquarters of taste.
a er bo te gai zao bai jin han gong de ji hua bao kuo geng xin zhao ming xi tong, gong nuan xi tong, chong xin she ji fang jian. qi zhong zui ling ren yin xiang shen ke de shi yi jian ju da de xin wu ting, wei duo li ya he a er bo te dou ku ai tiao wu. zhe jian wu ting jiu yong lai ju xing da gui mo de yu le huo dong, zhe ceng jing shi quan ying guo zui da de yi ge fang jian. xian zai de zhuang xiu sui ran jing zhi, dan bai se he jin se bi jiao ping dan, er yuan shi de zhuang xiu yi jing bei yin cang yu hou le. dan zai a er bo te he wei duo li ya shi dai, zhe li quan pu man le cai hong ban de yan se, qiang shang gua zhe shen hong se de si chou, wu ding shang ke zhe hen duo wu zhe xing xiang de bi hua, yong xian zai se cai yan li de dian ying hua mian qu xiang xiang yi xia. ci shi, a er bo te de zhuang xiu cheng guo ling ren tan wei guan zhi, bai jin han gong bei cheng wei pin wei de ji da cheng.
Albert' s plan for Buckingham Palace included new lighting, new heating and new rooms. Most impressive of all was a vast new ballroom. Victoria and Albert loved dancing, and this room was built to host entertainments on an epic scale. It was the biggest room in all of Britain. The original decor is now hidden behind this tasteful but rather more bland white and gold. But in Albert and Victoria' s time, it was all the colours of the rainbow. The walls were lined with crimson silks and there were frescoes with dancing figures all around the top. You have to imagine it not as it is now, but in glorious Technicolor. At the time, Albert' s decorative scheme was hailed as a triumph, and Buckingham Palace was called the headquarters of taste.
a ěr bó tè gǎi zào bái jīn hàn gōng de jì huà bāo kuò gēng xīn zhào míng xì tǒng, gòng nuǎn xì tǒng, chóng xīn shè jì fáng jiān. qí zhōng zuì lìng rén yìn xiàng shēn kè de shì yī jiān jù dà de xīn wǔ tīng, wéi duō lì yà hé a ěr bó tè dōu kù ài tiào wǔ. zhè jiān wǔ tīng jiù yòng lái jǔ xíng dà guī mó de yú lè huó dòng, zhè céng jīng shì quán yīng guó zuì dà de yí gè fáng jiān. xiàn zài de zhuāng xiū suī rán jīng zhì, dàn bái sè hé jīn sè bǐ jiào píng dàn, ér yuán shǐ de zhuāng xiū yǐ jīng bèi yǐn cáng yú hòu le. dàn zài a ěr bó tè hé wéi duō lì yà shí dài, zhè lǐ quán pù mǎn le cǎi hóng bān de yán sè, qiáng shàng guà zhe shēn hóng sè de sī chóu, wū dǐng shàng kè zhe hěn duō wǔ zhě xíng xiàng de bì huà, yòng xiàn zài sè cǎi yàn lì de diàn yǐng huà miàn qù xiǎng xiàng yī xià. cǐ shí, a ěr bó tè de zhuāng xiū chéng guǒ lìng rén tàn wéi guān zhǐ, bái jīn hàn gōng bèi chēng wéi pǐn wèi de jí dà chéng.
白金汉宫37 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)