ある男:汚い研究所だな。リフォーム業者を呼べ!もっと能率の上がりそうなレイアウトに変更したほうがいいだろう。 | |
森田の父:何だ、あんた。 | |
ある男:これは、これは、Mr.森田。会えて嬉しいよ。本日をもってあなたをわがFloyd Electric社の最も大切な技術者として迎えたい。経営権はわがFloyd Electric社の物となるが、あなたも社員も今までどおり、いや、それ以上に専念できるよう、十分な資金と各自への報酬を約束しよう。 | |
森田の父:な、達夫、この人何言ってんだ?説明してもらうまでもなさげだな。どうせ碌でもない話だろう | |
達夫:条件はかなりいい。現場は何も変わらない。お前がもっとでかい資本のもとで、自由に研究に専念できる。 | |
森田の父:ほら、やっぱ碌でもない話じゃん?やられたよ。達夫。完敗だ。 |
nan: wu yan jiu suo. ye zhe hu! neng lv shang bian geng. | |
sen tian fu: he. | |
nan: Mr. sen tian. hui xi. ben ri Floyd Electric she zui da qie ji shu zhe ying. jing ying quan Floyd Electric she wu she yuan jin yi shang zhuan nian shi fen zi jin ge zi bao chou yue shu. | |
sen tian fu: da fu ren he yan? shuo ming. lu hua | |
da fu: tiao jian. xian chang he bian. qian zi ben zi you yan jiu zhuan nian. | |
sen tian fu: lu hua?. da fu. wan bai. |
nán: wū yán jiū suǒ. yè zhě hū! néng lǜ shàng biàn gèng. | |
sēn tián fù: hé. | |
nán: Mr. sēn tián. huì xī. běn rì Floyd Electric shè zuì dà qiè jì shù zhě yíng. jīng yíng quán Floyd Electric shè wù shè yuán jīn yǐ shàng zhuān niàn shí fēn zī jīn gè zì bào chóu yuē shù. | |
sēn tián fù: dá fū rén hé yán? shuō míng. lù huà | |
dá fū: tiáo jiàn. xiàn chǎng hé biàn. qián zī běn zì yóu yán jiū zhuān niàn. | |
sēn tián fù: lù huà?. dá fū. wán bài. |