| [00:23.83] |
全速力でも かけ抜けた |
| [00:29.31] |
あの路地は今とても狭く |
| [00:34.82] |
记忆の暧昧さにホロリとくる |
| [00:41.52] |
|
| [00:45.66] |
出来るだけ 君が好きな |
| [00:50.62] |
场所が好きでいたい |
| [00:56.83] |
がんばってみたいけど |
| [00:59.19] |
|
| [00:59.44] |
真っ直ぐに この道をゆくと |
| [01:04.24] |
変わらない波の音が 迎えてくれる |
| [01:10.31] |
心の 中 羽が広がる |
| [01:15.20] |
そんな 気持ち |
| [01:18.01] |
なれちゃう场所があるよね |
| [01:23.09] |
|
| [01:27.15] |
空き地にはほら ビルが建つ |
| [01:32.42] |
この场所にはもう 风は来ない |
| [01:37.91] |
でも仆は今 自由だから |
| [01:48.72] |
この街を あとにします |
| [01:53.70] |
できれば君とね ゆきたいんだけど |
| [02:02.28] |
|
| [02:02.50] |
言叶に ならない気持ちが |
| [02:07.40] |
やさしさに形を変え 届くといいなぁ |
| [02:13.46] |
雨云...その向こう侧には |
| [02:18.47] |
晴れた 空に 包まれたホシのように |
| [02:26.28] |
|
| [02:51.90] |
何処かで つながるといいなぁ |
| [02:56.86] |
君の「好き」と仆の「好き」が |
| [03:00.91] |
出会うといいな |
| [03:03.03] |
どちらを选んでも今は |
| [03:07.84] |
切ない 気持ち 残すよ |
| [03:11.66] |
やさしい雨のよう |
| [00:23.83] |
quan su li ba |
| [00:29.31] |
lu di jin xia |
| [00:34.82] |
ji yi ai mei |
| [00:41.52] |
|
| [00:45.66] |
chu lai jun hao |
| [00:50.62] |
chang suo hao |
| [00:56.83] |
|
| [00:59.19] |
|
| [00:59.44] |
zhen zhi dao |
| [01:04.24] |
bian bo yin ying |
| [01:10.31] |
xin zhong yu guang |
| [01:15.20] |
qi chi |
| [01:18.01] |
chang suo |
| [01:23.09] |
|
| [01:27.15] |
kong di jian |
| [01:32.42] |
chang suo feng lai |
| [01:37.91] |
pu jin zi you |
| [01:48.72] |
jie |
| [01:53.70] |
jun |
| [02:02.28] |
|
| [02:02.50] |
yan ye qi chi |
| [02:07.40] |
xing bian jie |
| [02:13.46] |
yu yun... xiang ce |
| [02:18.47] |
qing kong bao |
| [02:26.28] |
|
| [02:51.90] |
he chu |
| [02:56.86] |
jun hao pu hao |
| [03:00.91] |
chu hui |
| [03:03.03] |
xuan jin |
| [03:07.84] |
qie qi chi can |
| [03:11.66] |
yu |
| [00:23.83] |
quán sù lì bá |
| [00:29.31] |
lù dì jīn xiá |
| [00:34.82] |
jì yì ài mèi |
| [00:41.52] |
|
| [00:45.66] |
chū lái jūn hǎo |
| [00:50.62] |
chǎng suǒ hǎo |
| [00:56.83] |
|
| [00:59.19] |
|
| [00:59.44] |
zhēn zhí dào |
| [01:04.24] |
biàn bō yīn yíng |
| [01:10.31] |
xīn zhōng yǔ guǎng |
| [01:15.20] |
qì chí |
| [01:18.01] |
chǎng suǒ |
| [01:23.09] |
|
| [01:27.15] |
kōng dì jiàn |
| [01:32.42] |
chǎng suǒ fēng lái |
| [01:37.91] |
pū jīn zì yóu |
| [01:48.72] |
jiē |
| [01:53.70] |
jūn |
| [02:02.28] |
|
| [02:02.50] |
yán yè qì chí |
| [02:07.40] |
xíng biàn jiè |
| [02:13.46] |
yǔ yún... xiàng cè |
| [02:18.47] |
qíng kōng bāo |
| [02:26.28] |
|
| [02:51.90] |
hé chǔ |
| [02:56.86] |
jūn hǎo pū hǎo |
| [03:00.91] |
chū huì |
| [03:03.03] |
xuǎn jīn |
| [03:07.84] |
qiè qì chí cán |
| [03:11.66] |
yǔ |
| [00:23.83] |
即使以全速的力量也能穿过的 |
| [00:29.31] |
那路地 现在显得相当狭小 |
| [00:34.82] |
只有些许记忆的暧昧涌上心头 |
| [00:45.66] |
我尽可能的 希望能让你 |
| [00:50.62] |
尽情地待在你喜欢的地方 |
| [00:56.83] |
虽然我试着想那么做做看 |
| [00:59.44] |
如果直直的往这条路走下去 |
| [01:04.24] |
迎面而来的是不变的波涛声 |
| [01:10.31] |
在心中 展开羽翼 |
| [01:15.20] |
应该有个地方 |
| [01:18.01] |
可以转换那样的心情吧 |
| [01:27.15] |
在空地上 你瞧 建起了高楼 |
| [01:32.42] |
这地方已不再有风儿了 |
| [01:37.91] |
但是现在的我 很自由这条街道 |
| [01:48.72] |
留到后面再说 |
| [01:53.70] |
如果可以的话希望与你 一起漫步其中 |
| [02:02.50] |
无法言喻的这心情 |
| [02:07.40] |
如果能转变成温柔 传达给你的话 那该有多好啊 |
| [02:13.46] |
就像在雨水、乌云…的另一方 |
| [02:18.47] |
被放晴的天空包围住的星星般 |
| [02:51.90] |
如果这能连系着某处 那该有多好啊 |
| [02:56.86] |
如果你的 "喜欢" 与我的 "喜欢" 能相逢的话 |
| [03:00.91] |
那就太好了 |
| [03:03.03] |
不管我选择何方 现在 |
| [03:07.84] |
只留下这苦闷的心情啊 |
| [03:11.66] |
宛如温柔的雨般 |