[00:15.29] |
消え行く影法師 |
[00:20.86] |
足跡追いかけても見つからず |
[00:26.95] |
響いた下駄の音 |
[00:32.85] |
気持ちは先走れど追いつかず |
[00:38.73] |
|
[00:40.10] |
今日もまた五月雨 |
[00:45.76] |
あの日を濡らして |
[00:50.59] |
守れない はがゆさ募る |
[00:55.50] |
|
[00:56.80] |
例え二人を繋ぐ関係が |
[01:02.60] |
儚い偶然だとしても |
[01:08.57] |
側にいてそっと見つめていたい |
[01:14.48] |
つないだ指先はずっと… |
[01:21.00] |
|
[01:33.14] |
夜空の月輪が |
[01:38.66] |
照らした一本道行きましょう |
[01:44.68] |
笑顏で通りゃんせ |
[01:50.66] |
待ち人来ないならば来る日まで |
[01:56.66] |
|
[01:57.98] |
今日もまた出逢えず |
[02:03.70] |
こぼれてく時雨 |
[02:08.25] |
幾度に巡るや季節 |
[02:13.21] |
|
[02:14.51] |
例え二人を繋ぐ関係が |
[02:20.25] |
よくある必然だとしても |
[02:26.11] |
側にいてそっと見つめていたい |
[02:32.43] |
つないだ指先はぎゅっと… |
[02:37.29] |
|
[02:40.44] |
待ち人は 今いずこへ |
[02:49.41] |
|
[02:53.31] |
例え二人を繋ぐ関係が |
[02:59.04] |
儚い偶然だとしても |
[03:05.01] |
側にいてそっと見つめていたい |
[03:11.58] |
つないだ指先はずっと… |
[00:15.29] |
xiao xing ying fa shi |
[00:20.86] |
zu ji zhui jian |
[00:26.95] |
xiang xia tuo yin |
[00:32.85] |
qi chi xian zou zhui |
[00:38.73] |
|
[00:40.10] |
jin ri wu yue yu |
[00:45.76] |
ri ru |
[00:50.59] |
shou mu |
[00:55.50] |
|
[00:56.80] |
li er ren ji guan xi |
[01:02.60] |
meng ou ran |
[01:08.57] |
ce jian |
[01:14.48] |
zhi xian |
[01:21.00] |
|
[01:33.14] |
ye kong yue lun |
[01:38.66] |
zhao yi ben dao heng |
[01:44.68] |
xiao yan tong |
[01:50.66] |
dai ren lai lai ri |
[01:56.66] |
|
[01:57.98] |
jin ri chu feng |
[02:03.70] |
shi yu |
[02:08.25] |
ji du xun ji jie |
[02:13.21] |
|
[02:14.51] |
li er ren ji guan xi |
[02:20.25] |
bi ran |
[02:26.11] |
ce jian |
[02:32.43] |
zhi xian |
[02:37.29] |
|
[02:40.44] |
dai ren jin |
[02:49.41] |
|
[02:53.31] |
li er ren ji guan xi |
[02:59.04] |
meng ou ran |
[03:05.01] |
ce jian |
[03:11.58] |
zhi xian |
[00:15.29] |
xiāo xíng yǐng fǎ shī |
[00:20.86] |
zú jī zhuī jiàn |
[00:26.95] |
xiǎng xià tuó yīn |
[00:32.85] |
qì chí xiān zǒu zhuī |
[00:38.73] |
|
[00:40.10] |
jīn rì wǔ yuè yǔ |
[00:45.76] |
rì rú |
[00:50.59] |
shǒu mù |
[00:55.50] |
|
[00:56.80] |
lì èr rén jì guān xì |
[01:02.60] |
méng ǒu rán |
[01:08.57] |
cè jiàn |
[01:14.48] |
zhǐ xiān |
[01:21.00] |
|
[01:33.14] |
yè kōng yuè lún |
[01:38.66] |
zhào yī běn dào héng |
[01:44.68] |
xiào yán tōng |
[01:50.66] |
dài rén lái lái rì |
[01:56.66] |
|
[01:57.98] |
jīn rì chū féng |
[02:03.70] |
shí yǔ |
[02:08.25] |
jǐ dù xún jì jié |
[02:13.21] |
|
[02:14.51] |
lì èr rén jì guān xì |
[02:20.25] |
bì rán |
[02:26.11] |
cè jiàn |
[02:32.43] |
zhǐ xiān |
[02:37.29] |
|
[02:40.44] |
dài rén jīn |
[02:49.41] |
|
[02:53.31] |
lì èr rén jì guān xì |
[02:59.04] |
méng ǒu rán |
[03:05.01] |
cè jiàn |
[03:11.58] |
zhǐ xiān |
[00:15.29] |
漸遠而去的人影 |
[00:20.86] |
就算追隨足跡也找不到 |
[00:26.95] |
迴響的木屐聲 |
[00:32.85] |
感覺已遠去追不到了 |
[00:40.10] |
今天又再是梅雨 |
[00:45.76] |
令那人淋濕了 |
[00:50.59] |
無法守護 愈來愈焦急 |
[00:56.80] |
即使聯繫著兩人的關係 |
[01:02.60] |
只不過是虛幻的偶然 |
[01:08.57] |
也想在你身邊默默注視著 |
[01:14.48] |
相牽的指尖將一直地... |
[01:33.14] |
來順著夜空的明月 |
[01:38.66] |
所照耀的道路走吧 |
[01:44.68] |
以笑容走過去 |
[01:50.66] |
等待的人不來就一直等到來的一天 |
[01:57.98] |
今天又再遇不上 |
[02:03.70] |
灑落而來的陣雨 |
[02:08.25] |
重覆多少次的季節 |
[02:14.51] |
即使聯繫著兩人的關係 |
[02:20.25] |
只不過是常見的必然 |
[02:26.11] |
也想在你身邊默默注視著 |
[02:32.43] |
相牽的指尖將緊緊地... |
[02:40.44] |
等待的人 現在要到哪去 |
[02:53.31] |
即使聯繫著兩人的關係 |
[02:59.04] |
只不過是虛幻的偶然 |
[03:05.01] |
也想在你身邊默默注視著 |
[03:11.58] |
相牽的指尖將一直... |