[00:27.11] |
小さい頃に見た |
[00:29.41] |
いくつもの妄想達が |
[00:33.13] |
抱えきれないほど |
[00:36.60] |
集まって重くなってんだ |
[00:39.90] |
叶うことのない |
[00:43.15] |
それらは窮屈そうに |
[00:47.14] |
名前を呼ばれるの |
[00:50.82] |
ずっとまっていた |
[00:53.39] |
ここに立つだけで精いっぱい |
[00:56.93] |
揺れ動く日々の代償に |
[01:00.01] |
差し出したもんは不釣り合いだ |
[01:04.19] |
まだ足りないと言う |
[01:06.76] |
つまらないこと世界を |
[01:10.23] |
揺らせよ君のビートで |
[01:13.51] |
小さな夢を見て生きていけ |
[01:20.46] |
|
[01:48.00] |
今日も叶わない |
[01:50.28] |
いくつもの妄想達の |
[01:54.26] |
墓標を立てるために |
[01:57.08] |
僕らは夢を食べる |
[01:59.56] |
バクになるんだ |
[02:01.16] |
でもさこの夜が |
[02:03.91] |
終わるまで |
[02:05.11] |
君といたいから |
[02:08.14] |
最後くらい名前を |
[02:11.72] |
つけてやるよ |
[02:14.53] |
届かないことは知っていた |
[02:17.75] |
それでもすがり付いていた |
[02:21.08] |
果たせなかった約束が |
[02:25.27] |
僕を呼ぶけれど |
[02:27.94] |
出会えなかった少年 |
[02:31.26] |
揺るがないものがあるなら |
[02:34.54] |
大きな夢を食べ |
[02:37.88] |
生きていけ |
[02:42.01] |
また合えるのなら |
[02:45.19] |
夢の先で会いましょう |
[02:48.77] |
夢の在り処から |
[02:51.94] |
届いた約束 |
[02:56.62] |
|
[00:27.11] |
xiao qing jian |
[00:29.41] |
wang xiang da |
[00:33.13] |
bao |
[00:36.60] |
ji zhong |
[00:39.90] |
ye |
[00:43.15] |
qiong qu |
[00:47.14] |
ming qian hu |
[00:50.82] |
|
[00:53.39] |
li jing |
[00:56.93] |
yao dong ri dai chang |
[01:00.01] |
cha chu bu diao he |
[01:04.19] |
zu yan |
[01:06.76] |
shi jie |
[01:10.23] |
yao jun |
[01:13.51] |
xiao meng jian sheng |
[01:20.46] |
|
[01:48.00] |
jin ri ye |
[01:50.28] |
wang xiang da |
[01:54.26] |
mu biao li |
[01:57.08] |
pu meng shi |
[01:59.56] |
|
[02:01.16] |
ye |
[02:03.91] |
zhong |
[02:05.11] |
jun |
[02:08.14] |
zui hou ming qian |
[02:11.72] |
|
[02:14.53] |
jie zhi |
[02:17.75] |
fu |
[02:21.08] |
guo yue shu |
[02:25.27] |
pu hu |
[02:27.94] |
chu hui shao nian |
[02:31.26] |
yao |
[02:34.54] |
da meng shi |
[02:37.88] |
sheng |
[02:42.01] |
he |
[02:45.19] |
meng xian hui |
[02:48.77] |
meng zai chu |
[02:51.94] |
jie yue shu |
[02:56.62] |
|
[00:27.11] |
xiǎo qǐng jiàn |
[00:29.41] |
wàng xiǎng dá |
[00:33.13] |
bào |
[00:36.60] |
jí zhòng |
[00:39.90] |
yè |
[00:43.15] |
qióng qū |
[00:47.14] |
míng qián hū |
[00:50.82] |
|
[00:53.39] |
lì jīng |
[00:56.93] |
yáo dòng rì dài cháng |
[01:00.01] |
chà chū bù diào hé |
[01:04.19] |
zú yán |
[01:06.76] |
shì jiè |
[01:10.23] |
yáo jūn |
[01:13.51] |
xiǎo mèng jiàn shēng |
[01:20.46] |
|
[01:48.00] |
jīn rì yè |
[01:50.28] |
wàng xiǎng dá |
[01:54.26] |
mù biāo lì |
[01:57.08] |
pú mèng shí |
[01:59.56] |
|
[02:01.16] |
yè |
[02:03.91] |
zhōng |
[02:05.11] |
jūn |
[02:08.14] |
zuì hòu míng qián |
[02:11.72] |
|
[02:14.53] |
jiè zhī |
[02:17.75] |
fù |
[02:21.08] |
guǒ yuē shù |
[02:25.27] |
pú hū |
[02:27.94] |
chū huì shào nián |
[02:31.26] |
yáo |
[02:34.54] |
dà mèng shí |
[02:37.88] |
shēng |
[02:42.01] |
hé |
[02:45.19] |
mèng xiān huì |
[02:48.77] |
mèng zài chǔ |
[02:51.94] |
jiè yuē shù |
[02:56.62] |
|
[00:27.11] |
儿时浮现眼前的 |
[00:29.41] |
一众异想天开 |
[00:33.13] |
多到我抱不下 |
[00:36.60] |
它们聚集 变得沉甸甸 |
[00:39.90] |
它们并未成真 |
[00:43.15] |
它们戴着桎梏 |
[00:47.14] |
一直等着 |
[00:50.82] |
被人提起 |
[00:53.39] |
仅仅站在这里就费尽全力 |
[00:56.93] |
时日变化无常 |
[01:00.01] |
付出的代价太不公允 |
[01:04.19] |
它们说这还不够 |
[01:06.76] |
摇摆这无聊世界吧 |
[01:10.23] |
用你的节拍 |
[01:13.51] |
见证小小梦想 生存下去! |
[01:48.00] |
一众异想天开 |
[01:50.28] |
今天也未成真 |
[01:54.26] |
为了订立墓碑 |
[01:57.08] |
我们吞噬梦想 |
[01:59.56] |
成为食梦貘 |
[02:01.16] |
但是啊 就在这黑夜 |
[02:03.91] |
终结之前 |
[02:05.11] |
想要和你一起 |
[02:08.14] |
至少在这结尾 |
[02:11.72] |
亲手为你取名 |
[02:14.53] |
深知自己未触碰梦想 |
[02:17.75] |
却一直揪住不放 |
[02:21.08] |
未付诸现实的约定 |
[02:25.27] |
呼喊着我的名字 |
[02:27.94] |
少年 我们还没能相遇 |
[02:31.26] |
若你心中仍有坚定 |
[02:34.54] |
就去品尝更大梦想 |
[02:37.88] |
生存下去! |
[02:42.01] |
若还能相见 |
[02:45.19] |
就在梦想前方相会吧 |
[02:48.77] |
梦停留的地方 |
[02:51.94] |
誓言成真 |