[00:03.96] |
|
[00:08.02] |
헝클어진 머리로 |
[00:13.61] |
|
[00:14.69] |
망가진 조명아래 |
[00:19.06] |
|
[00:21.61] |
뒹구는 빈 병 남겨진 카레 |
[00:28.03] |
음 일요일 |
[00:32.20] |
|
[00:34.73] |
답답해진 공기에 |
[00:40.09] |
|
[00:41.38] |
창문을 열어본다 |
[00:45.49] |
|
[00:48.06] |
바람을 타고 흘러온 향기 |
[00:54.35] |
|
[00:54.90] |
음 일요일 |
[00:58.98] |
|
[01:01.51] |
가만히 또 먼 곳을 바라보네 |
[01:11.84] |
|
[01:14.81] |
잡힐 듯 잡히지 않는 아지랑이 |
[01:25.14] |
|
[01:54.65] |
하루 이틀 지나간 |
[01:59.95] |
|
[02:01.26] |
시간을 잊어본다 |
[02:05.29] |
|
[02:08.30] |
너와 함께한 향긋한 오후 |
[02:14.74] |
음 일요일 |
[02:18.95] |
|
[02:21.51] |
가만히 또 먼 곳을 바라보네 |
[02:31.81] |
|
[02:34.65] |
잡힐 듯 잡히지 않는 아지랑이 |
[00:03.96] |
|
[00:08.02] |
|
[00:13.61] |
|
[00:14.69] |
|
[00:19.06] |
|
[00:21.61] |
|
[00:28.03] |
|
[00:32.20] |
|
[00:34.73] |
|
[00:40.09] |
|
[00:41.38] |
|
[00:45.49] |
|
[00:48.06] |
|
[00:54.35] |
|
[00:54.90] |
|
[00:58.98] |
|
[01:01.51] |
|
[01:11.84] |
|
[01:14.81] |
|
[01:25.14] |
|
[01:54.65] |
|
[01:59.95] |
|
[02:01.26] |
|
[02:05.29] |
|
[02:08.30] |
|
[02:14.74] |
|
[02:18.95] |
|
[02:21.51] |
|
[02:31.81] |
|
[02:34.65] |
|
[00:03.96] |
|
[00:08.02] |
|
[00:13.61] |
|
[00:14.69] |
|
[00:19.06] |
|
[00:21.61] |
|
[00:28.03] |
|
[00:32.20] |
|
[00:34.73] |
|
[00:40.09] |
|
[00:41.38] |
|
[00:45.49] |
|
[00:48.06] |
|
[00:54.35] |
|
[00:54.90] |
|
[00:58.98] |
|
[01:01.51] |
|
[01:11.84] |
|
[01:14.81] |
|
[01:25.14] |
|
[01:54.65] |
|
[01:59.95] |
|
[02:01.26] |
|
[02:05.29] |
|
[02:08.30] |
|
[02:14.74] |
|
[02:18.95] |
|
[02:21.51] |
|
[02:31.81] |
|
[02:34.65] |
|
[00:08.02] |
因为乱蓬蓬的头发 |
[00:14.69] |
被搞乱的灯光下面 |
[00:21.61] |
是打滚的空瓶子 剩下的咖喱 |
[00:28.03] |
嗯~ 星期天 |
[00:34.73] |
因为变闷的空气 |
[00:41.38] |
打开了窗子 |
[00:48.06] |
随着微风飘入的香气 |
[00:54.90] |
嗯~ 星期天 |
[01:01.51] |
静静地望着远方 |
[01:14.81] |
那仿佛触得到又触不到的田野间的薄雾 |
[01:54.65] |
忘记了 |
[02:01.26] |
已经过去了半天的时间 |
[02:08.30] |
与你一起的清香的午后 |
[02:14.74] |
嗯~ 星期天 |
[02:21.51] |
静静地望着远方 |
[02:34.65] |
那仿佛触得到又触不到的田野间的薄雾 |