[ti:あのへうち帰] | |
[ar:高铃] | |
[al:砂の時間] | |
[00:14.37] | ずっと 見慣れた 場所から |
[00:22.41] | 手を振ってる |
[00:28.32] | ちょっと しわの増えた 母 |
[00:35.82] | 振り返した |
[00:41.87] | 「いつかまた帰るね」と 残してとはおってると |
[00:52.11] | すぐに どんどん どんどん 遠くなる 古い あのうちが |
[01:08.06] | 離れると 恋しくなる 何故に 寂しが似合いなの |
[01:20.48] | ああ 優しさに甘えた 私がいるよ |
[01:30.27] | 幼い頃のままで |
[01:42.84] | ずっと 駆け上がった昨日 階段には |
[01:55.84] | ちょっと 印付けた 昨日 背比べて |
[02:09.35] | 大人になることを 秘めたわけじゃないのに |
[02:19.78] | すぐ どんどん どんどん 年を取る |
[02:27.52] | 古い このうちと |
[02:35.47] | 離れると 近づいてく |
[02:42.64] | 傷ついた 昔よりも強く |
[02:48.92] | 不器用な家族は 私と似た 同じ笑顔 |
[03:03.22] | 辛ぃこと 嫌なこと 乗り越えるのは |
[03:14.15] | 「ただいま」とか 「お帰り」とか |
[03:20.83] | 当たり前にある そのだねなのかな |
[03:34.18] | いつも離れと恋しく |
[03:40.87] | 離れると 近く感じてしまうのに |
[03:49.39] | 不器用な家族は 私と似ている 変わらぬ同じ笑顔で |
[04:02.94] | あのうちへ帰ろう 思い出すだび |
[04:11.95] | あのうちへまた帰ろう 懐かし匂いに |
[04:21.54] | 読み上げるといい あのうちへ帰ろう |
ti: gui | |
ar: gao ling | |
al: sha shi jian | |
[00:14.37] | jian guan chang suo |
[00:22.41] | shou zhen |
[00:28.32] | zeng mu |
[00:35.82] | zhen fan |
[00:41.87] | gui can |
[00:52.11] | yuan gu |
[01:08.06] | li lian he gu ji shi he |
[01:20.48] | you gan si |
[01:30.27] | you qing |
[01:42.84] | qu shang zuo ri jie duan |
[01:55.84] | yin fu zuo ri bei bi |
[02:09.35] | da ren mi |
[02:19.78] | nian qu |
[02:27.52] | gu |
[02:35.47] | li jin |
[02:42.64] | shang xi qiang |
[02:48.92] | bu qi yong jia zu si shi tong xiao yan |
[03:03.22] | xin xian cheng yue |
[03:14.15] | gui |
[03:20.83] | dang qian |
[03:34.18] | li lian |
[03:40.87] | li jin gan |
[03:49.39] | bu qi yong jia zu si shi bian tong xiao yan |
[04:02.94] | gui si chu |
[04:11.95] | gui huai bi |
[04:21.54] | du shang gui |
ti: guī | |
ar: gāo líng | |
al: shā shí jiān | |
[00:14.37] | jiàn guàn chǎng suǒ |
[00:22.41] | shǒu zhèn |
[00:28.32] | zēng mǔ |
[00:35.82] | zhèn fǎn |
[00:41.87] | guī cán |
[00:52.11] | yuǎn gǔ |
[01:08.06] | lí liàn hé gù jì shì hé |
[01:20.48] | yōu gān sī |
[01:30.27] | yòu qǐng |
[01:42.84] | qū shàng zuó rì jiē duàn |
[01:55.84] | yìn fù zuó rì bèi bǐ |
[02:09.35] | dà rén mì |
[02:19.78] | nián qǔ |
[02:27.52] | gǔ |
[02:35.47] | lí jìn |
[02:42.64] | shāng xī qiáng |
[02:48.92] | bù qì yòng jiā zú sī shì tóng xiào yán |
[03:03.22] | xīn xián chéng yuè |
[03:14.15] | guī |
[03:20.83] | dāng qián |
[03:34.18] | lí liàn |
[03:40.87] | lí jìn gǎn |
[03:49.39] | bù qì yòng jiā zú sī shì biàn tóng xiào yán |
[04:02.94] | guī sī chū |
[04:11.95] | guī huái bi |
[04:21.54] | dú shàng guī |
[00:14.37] | 在我从小长大的地方 |
[00:22.41] | 朝着我离去的方向不停挥手的是 |
[00:28.32] | 脸上又多了几道皱纹的母亲 |
[00:35.82] | 她反复对我重复着 |
[00:41.87] | 「随时欢迎你回来」之类会挽留我的话 |
[00:52.11] | 历历在目的这些场景很快随着时间的流逝而变得遥远 |
[01:08.06] | 离开家的那刻就会万分想念 或许是没了家的温暖会感到孤独吧 |
[01:20.48] | 啊啊 是我在贪恋家的温暖啊 |
[01:30.27] | 就像小时候一样 |
[01:42.84] | 在家门前的阶梯上玩耍的日子仿若昨日 |
[01:55.84] | 在墙上留下比身高的印记的日子也仿若昨日 |
[02:09.35] | 这么看 明明长大是件挺明显的事情 |
[02:19.78] | 很快 变为大人的我们都会慢慢地变老 |
[02:27.52] | 离这个有年代感的家 |
[02:35.47] | 越远就越是想靠近 |
[02:42.64] | 现在就算受伤也要比小时候坚强得多 |
[02:48.92] | 朴素的家人们在这时也会露出跟我同样的笑容 |
[03:03.22] | 当面对磨难时让我们成功跨越的是 |
[03:14.15] | 那句「我回来了」还有那句「欢迎回家」 |
[03:20.83] | 这是自然的 你也认为是这样的吧 |
[03:34.18] | 那永远是我们离开了也会想念的地方 |
[03:40.87] | 虽然已经离家但是仍能感觉到家的温暖 |
[03:49.39] | 朴素的家人们在这时也会露出跟我一样多年不变的笑容 |
[04:02.94] | 快回到那个家去吧 当你怀念起它的时候 |
[04:11.95] | 赶快回到那个家去吧 当置身于充满回忆的气息中 |
[04:21.54] | 这些你能听进去就好 快回到属于你的那个家吧 |