[00:00.00] | 作曲 : Yoshinao Mikami |
[00:01.00] | 作词 : Yuichi Nakamaru·t-oga |
[00:19.34] | 胸に小さな鼓動が聞こえた |
[00:28.26] | とても静かで孤独な世界 |
[00:37.88] | 誰も自分の始まりを知らず |
[00:46.69] | まるで怯えるように泣いて生まれてきた |
[00:56.06] | 微笑む誰かに 笑顔覚えた |
[01:05.81] | どんな言葉より強く |
[01:09.90] | この手が触れた素晴らしい奇蹟 |
[01:15.35] | 願いは叶えられるために ここにある |
[01:26.19] | |
[01:33.98] | 道の途中で君と出会えた日 |
[01:42.12] | 宇宙(そら)は心のなかにあるものだと知った |
[01:51.69] | 涙があふれて 愛を覚えた |
[02:01.35] | 歩くたびに気がつくよ |
[02:05.49] | 僕らはひとりじゃ生きてゆけない |
[02:10.66] | どんな未来でも構わない ずっと |
[02:19.45] | 君の優しさに触れて |
[02:24.09] | 君の目に映ったままの僕は |
[02:29.13] | 君の涙を守りたくて ここにいる |
[02:41.40] | |
[02:56.39] | 時の流れは何よりも速く |
[03:05.81] | 僕は自分の足下を見る |
[03:14.94] | 生きる理由も意味も抱きしめて |
[03:23.68] | 行こう 旅立ちの時 涙の笑顔 |
[03:33.75] | |
[03:35.12] | 雨の中 夜の中 迷いながら歩いてきた |
[03:41.96] | 遠くまで 遠くまで 道は続いて見えるよ |
[03:55.80] | |
[04:15.21] | 君もどこかで見ているのかい? |
[04:24.69] |
[00:00.00] | zuo qu : Yoshinao Mikami |
[00:01.00] | zuo ci : Yuichi Nakamaru toga |
[00:19.34] | xiong xiao gu dong wen |
[00:28.26] | jing gu du shi jie |
[00:37.88] | shui zi fen shi zhi |
[00:46.69] | qie qi sheng |
[00:56.06] | wei xiao shui xiao yan jue |
[01:05.81] | yan ye qiang |
[01:09.90] | shou chu su qing qi ji |
[01:15.35] | yuan ye |
[01:26.19] | |
[01:33.98] | dao tu zhong jun chu hui ri |
[01:42.12] | yu zhou xin zhi |
[01:51.69] | lei ai jue |
[02:01.35] | bu qi |
[02:05.49] | pu sheng |
[02:10.66] | wei lai gou |
[02:19.45] | jun you chu |
[02:24.09] | jun mu ying pu |
[02:29.13] | jun lei shou |
[02:41.40] | |
[02:56.39] | shi liu he su |
[03:05.81] | pu zi fen zu xia jian |
[03:14.94] | sheng li you yi wei bao |
[03:23.68] | xing lv li shi lei xiao yan |
[03:33.75] | |
[03:35.12] | yu zhong ye zhong mi bu |
[03:41.96] | yuan yuan dao xu jian |
[03:55.80] | |
[04:15.21] | jun jian? |
[04:24.69] |
[00:00.00] | zuò qǔ : Yoshinao Mikami |
[00:01.00] | zuò cí : Yuichi Nakamaru toga |
[00:19.34] | xiōng xiǎo gǔ dòng wén |
[00:28.26] | jìng gū dú shì jiè |
[00:37.88] | shuí zì fēn shǐ zhī |
[00:46.69] | qiè qì shēng |
[00:56.06] | wēi xiào shuí xiào yán jué |
[01:05.81] | yán yè qiáng |
[01:09.90] | shǒu chù sù qíng qí jī |
[01:15.35] | yuàn yè |
[01:26.19] | |
[01:33.98] | dào tú zhōng jūn chū huì rì |
[01:42.12] | yǔ zhòu xīn zhī |
[01:51.69] | lèi ài jué |
[02:01.35] | bù qì |
[02:05.49] | pú shēng |
[02:10.66] | wèi lái gòu |
[02:19.45] | jūn yōu chù |
[02:24.09] | jūn mù yìng pú |
[02:29.13] | jūn lèi shǒu |
[02:41.40] | |
[02:56.39] | shí liú hé sù |
[03:05.81] | pú zì fēn zú xià jiàn |
[03:14.94] | shēng lǐ yóu yì wèi bào |
[03:23.68] | xíng lǚ lì shí lèi xiào yán |
[03:33.75] | |
[03:35.12] | yǔ zhōng yè zhōng mí bù |
[03:41.96] | yuǎn yuǎn dào xu jiàn |
[03:55.80] | |
[04:15.21] | jūn jiàn? |
[04:24.69] |
[00:19.34] | 倾听着胸腔中微小的跳动 |
[00:28.26] | 在这寂寥至极的世界 |
[00:37.88] | 自己从何而来 谁也无从知晓 |
[00:46.69] | 好似畏惧一样 带着哭声来到世间 |
[00:56.06] | 在谁的微笑中 习得笑脸 |
[01:05.81] | 比任何言语都要有力 |
[01:09.90] | 绚烂的奇迹在这双手的触碰下诞生 |
[01:15.35] | 愿望正是为了能被实现 才存在于世 |
[01:33.98] | 人生旅途中 与你相逢的那一天 |
[01:42.12] | 晓得了天地其实存在于心 |
[01:51.69] | 泪水盈眶 学会了爱 |
[02:01.35] | 迈出脚步之时 才发觉 |
[02:05.49] | 自己无法独自生存于世 |
[02:10.66] | 怎样的未来 都无关紧要 永远永远 |
[02:19.45] | 为你的温柔所笼罩 |
[02:24.09] | 倒映在你眼瞳之中的我 |
[02:29.13] | 正是为了守护你的泪水 才降生于此 |
[02:56.39] | 光阴流转 比任何事物都要疾速 |
[03:05.81] | 我望向脚下 |
[03:14.94] | 将生存于世的缘由与意义深藏于心 |
[03:23.68] | 动身吧 踏上旅程之时 喜极而泣 |
[03:35.12] | 雨中 夜半 尽管迷茫 依旧不断前进着 |
[03:41.96] | 直到很远很远的地方 始终能望见前路所在 |
[04:15.21] | 而你 是否也在哪里注视着我呢? |