Les Chiens Ne Font Pas Des Chats

Les Chiens Ne Font Pas Des Chats 歌词

歌曲 Les Chiens Ne Font Pas Des Chats
歌手 YoungStar
专辑 BO
下载 Image LRC TXT
[00:20.470] Que veux-tu savoir? 你想知道些什么?
[00:22.420] Cette petite est bien de toi 这孩子是你的骨肉
[00:23.470] Elle voudrait tout voir, 她什么都想见识
[00:25.780] Paris ne lui suffit pas: 巴黎无法满足她
[00:27.350] elle n'aime rien autant 她什么都不要
[00:29.500] que les grands départs,只想远走他乡
[00:30.650] l'odeur des trains, 火车的气味
[00:31.860] le bruit des aérogares. 机场的嘈杂
[00:33.310] Elle ne tient en place nulle part. 她到哪里都待不住
[00:36.450] Je voudrais savoir 我想知道
[00:38.460] si cette petite est coquette 这女孩是否可爱
[00:40.460] à user des miroirs, 经常照镜子
[00:41.260] à abuser des conquêtes. 施展她的魅力
[00:42.320] N'aime-t-elle rien autant 她是否最喜欢
[00:44.020] que sortir le soir.晚上外出游玩
[00:46.230] Donner sa main 谁想牵她的手
[00:47.590] à qui la veut, au hasard, 她都会轻易答应
[00:49.440] pour la reprendre un peu plus tard. 却过不久就把手抽回
[00:52.200] Mademoiselle, est-elle 小姐,她是不是
[00:55.510] telle que tu étais, 跟你当年一样
[00:58.760] raconte-moi. 告诉我
[01:03.250] Les chiens ne font pas des chats 有其母必有其女
[01:04.800] Mademoiselle, Les chiens ne font pas des chats 小姐,有其母必有其女
[01:08.220] est-elle telle 她是不是这样
[01:09.970] Tu devrais la voir,你应该自己去看
[01:12.620] elle te ressemble plus que tu crois 她比你想象的更像你
[01:16.300] Les chiens ne font pas des chats 有其父必有其女
[01:19.810] Que veux-tu savoir 你想知道什么?
[01:21.550] cette petite est bien de toi 这孩子是你的骨肉
[01:22.600] Elle a tes yeux noirs 他有你的黑眼睛
[01:24.010] si noirs qu'ils font peur parfois 黑得有时令人害怕
[01:26.230] Et puis sa peau 还有她的皮肤
[01:27.620] a l'odeur du souvenir que j'ai de ta peau. 有回忆的味道
[01:29.180] Combien j'ai pu la sentir! 我从他的皮肤上能够强烈感觉到它
[01:32.480] Oh, bon sang! ne saurait mentir 噢,老天你知道血缘是无法造假的
[01:35.730] Je voudrais savoir 我想知道
[01:36.730] si cette petite est jolie 这女孩是否美丽
[01:38.700] sans rouge ni fard à paupières 不擦口红不涂眼影
[01:41.940] est-elle aussi charmante que toi 她是否跟你一样迷人
[01:44.860] ce teint que d'autres te envient 气色好得令人羡慕
[01:45.950] ************************************************
[01:48.450] ta taille fine, dis moi que oui 你的细腰哦,跟我说:是的
[01:51.430] Mademoiselle, est-elle telle 小姐,她是不是
[01:57.630] que tu étais, raconte-moi 跟你当年一样
[02:02.470] Les chiens ne font pas des chats 有其母必有其女
[02:04.380] Mademoiselle, Que veux-tu savoir 小姐,你想知道什么
[02:07.460] Est-elle telle 她是不是这样
[02:09.010] tu devrais la voir, 你应该自己去看
[02:11.100] elle te ressemble plus que tu crois 她比你想象的更像你
[02:15.800] Les chiens ne font pas des chats 有其母必有其女
[02:18.950] Je voudrais savoir 我想知道
[02:20.600] si cette petite est comme toi 这孩子是否像你
[02:21.800] Est-elle sans mémoire, 她是不是很健忘
[02:23.650] égo?ste et sans tracas 自私而且无忧无虑
[02:25.100] Joyeuse, joyeuse 愉快,开朗
[02:26.740] a-t-elle hérité cela, 她有没有遗传到这些
[02:28.290] cette amnésie heureuse 这种愉快的健忘
[02:29.880] qui te fait vivre chaque fois 让你每次都能活下来
[02:31.180] comme si c'était la première fois. 就好像这是第一次
[02:34.670] Mademoiselle, est-elle telle 小姐,他是不是
[02:41.200] que tu étais en ces temps-là 跟你当年一样
[02:45.740] Les chiens ne font pas des chats 有其母必有其女
[02:47.440] Mademoiselle, joyeuse, joyeuse 小姐,愉快,开朗
[02:50.470] Est-elle telle imbécile heureuse 她是愉快的傻瓜
[02:52.680] si c'est ce que tu penses de moi 如果这是你对我的看法
[02:58.410] Les chiens ne font pas des chats 有其母必有其女
[03:01.590] Si c'est ce que tu penses de moi, 如果这是你对我的看法
[03:05.130] Les chiens ne font pas ... 有其母必…
[03:05.830] .Tais-toi 别说了
[00:20.470] Que veuxtu savoir? ni xiang zhi dao xie shen me?
[00:22.420] Cette petite est bien de toi zhe hai zi shi ni de gu rou
[00:23.470] Elle voudrait tout voir, ta shen me dou xiang jian shi
[00:25.780] Paris ne lui suffit pas: ba li wu fa man zu ta
[00:27.350] elle n' aime rien autant ta shen me dou bu yao
[00:29.500] que les grands de parts, zhi xiang yuan zou ta xiang
[00:30.650] l' odeur des trains, huo che de qi wei
[00:31.860] le bruit des ae rogares. ji chang de cao za
[00:33.310] Elle ne tient en place nulle part. ta dao na li dou dai bu zhu
[00:36.450] Je voudrais savoir wo xiang zhi dao
[00:38.460] si cette petite est coquette zhe nv hai shi fou ke ai
[00:40.460] a user des miroirs, jing chang zhao jing zi
[00:41.260] a abuser des conqu tes. shi zhan ta de mei li
[00:42.320] N' aimetelle rien autant ta shi fou zui xi huan
[00:44.020] que sortir le soir. wan shang wai chu you wan
[00:46.230] Donner sa main shui xiang qian ta de shou
[00:47.590] a qui la veut, au hasard, ta dou hui qing yi da ying
[00:49.440] pour la reprendre un peu plus tard. que guo bu jiu jiu ba shou chou hui
[00:52.200] Mademoiselle, estelle xiao jie, ta shi bu shi
[00:55.510] telle que tu e tais, gen ni dang nian yi yang
[00:58.760] racontemoi. gao su wo
[01:03.250] Les chiens ne font pas des chats you qi mu bi you qi nv
[01:04.800] Mademoiselle, Les chiens ne font pas des chats xiao jie, you qi mu bi you qi nv
[01:08.220] estelle telle ta shi bu shi zhe yang
[01:09.970] Tu devrais la voir, ni ying gai zi ji qu kan
[01:12.620] elle te ressemble plus que tu crois ta bi ni xiang xiang de geng xiang ni
[01:16.300] Les chiens ne font pas des chats you qi fu bi you qi nv
[01:19.810] Que veuxtu savoir ni xiang zhi dao shen me?
[01:21.550] cette petite est bien de toi zhe hai zi shi ni de gu rou
[01:22.600] Elle a tes yeux noirs ta you ni de hei yan jing
[01:24.010] si noirs qu' ils font peur parfois hei de you shi ling ren hai pa
[01:26.230] Et puis sa peau hai you ta de pi fu
[01:27.620] a l' odeur du souvenir que j' ai de ta peau. you hui yi de wei dao
[01:29.180] Combien j' ai pu la sentir! wo cong ta de pi fu shang neng gou qiang lie gan jue dao ta
[01:32.480] Oh, bon sang! ne saurait mentir o, lao tian ni zhi dao xue yuan shi wu fa zao jia de
[01:35.730] Je voudrais savoir wo xiang zhi dao
[01:36.730] si cette petite est jolie zhe nv hai shi fou mei li
[01:38.700] sans rouge ni fard a paupie res bu ca kou hong bu tu yan ying
[01:41.940] estelle aussi charmante que toi ta shi fou gen ni yi yang mi ren
[01:44.860] ce teint que d' autres te envient qi se hao de ling ren xian mu
[01:45.950]
[01:48.450] ta taille fine, dis moi que oui ni de xi yao o, gen wo shuo: shi de
[01:51.430] Mademoiselle, estelle telle xiao jie, ta shi bu shi
[01:57.630] que tu e tais, racontemoi gen ni dang nian yi yang
[02:02.470] Les chiens ne font pas des chats you qi mu bi you qi nv
[02:04.380] Mademoiselle, Que veuxtu savoir xiao jie, ni xiang zhi dao shen me
[02:07.460] Estelle telle ta shi bu shi zhe yang
[02:09.010] tu devrais la voir, ni ying gai zi ji qu kan
[02:11.100] elle te ressemble plus que tu crois ta bi ni xiang xiang de geng xiang ni
[02:15.800] Les chiens ne font pas des chats you qi mu bi you qi nv
[02:18.950] Je voudrais savoir wo xiang zhi dao
[02:20.600] si cette petite est comme toi zhe hai zi shi fou xiang ni
[02:21.800] Estelle sans me moire, ta shi bu shi hen jian wang
[02:23.650] e go? ste et sans tracas zi si er qie wu you wu lv
[02:25.100] Joyeuse, joyeuse yu kuai, kai lang
[02:26.740] atelle he rite cela, ta you mei you yi chuan dao zhei xie
[02:28.290] cette amne sie heureuse zhe zhong yu kuai de jian wang
[02:29.880] qui te fait vivre chaque fois rang ni mei ci dou neng huo xia lai
[02:31.180] comme si c'e tait la premie re fois. jiu hao xiang zhe shi di yi ci
[02:34.670] Mademoiselle, estelle telle xiao jie, ta shi bu shi
[02:41.200] que tu e tais en ces tempsla gen ni dang nian yi yang
[02:45.740] Les chiens ne font pas des chats you qi mu bi you qi nv
[02:47.440] Mademoiselle, joyeuse, joyeuse xiao jie, yu kuai, kai lang
[02:50.470] Estelle telle imbe cile heureuse ta shi yu kuai de sha gua
[02:52.680] si c' est ce que tu penses de moi ru guo zhe shi ni dui wo de kan fa
[02:58.410] Les chiens ne font pas des chats you qi mu bi you qi nv
[03:01.590] Si c' est ce que tu penses de moi, ru guo zhe shi ni dui wo de kan fa
[03:05.130] Les chiens ne font pas ... you qi mu bi
[03:05.830] . Taistoi bie shuo le
[00:20.470] Que veuxtu savoir? nǐ xiǎng zhī dào xiē shén me?
[00:22.420] Cette petite est bien de toi zhè hái zi shì nǐ de gǔ ròu
[00:23.470] Elle voudrait tout voir, tā shén me dōu xiǎng jiàn shí
[00:25.780] Paris ne lui suffit pas: bā lí wú fǎ mǎn zú tā
[00:27.350] elle n' aime rien autant tā shén me dōu bú yào
[00:29.500] que les grands dé parts, zhǐ xiǎng yuǎn zǒu tā xiāng
[00:30.650] l' odeur des trains, huǒ chē de qì wèi
[00:31.860] le bruit des aé rogares. jī chǎng de cáo zá
[00:33.310] Elle ne tient en place nulle part. tā dào nǎ lǐ dōu dài bú zhù
[00:36.450] Je voudrais savoir wǒ xiǎng zhī dào
[00:38.460] si cette petite est coquette zhè nǚ hái shì fǒu kě ài
[00:40.460] à user des miroirs, jīng cháng zhào jìng zi
[00:41.260] à abuser des conqu tes. shī zhǎn tā de mèi lì
[00:42.320] N' aimetelle rien autant tā shì fǒu zuì xǐ huān
[00:44.020] que sortir le soir. wǎn shàng wài chū yóu wán
[00:46.230] Donner sa main shuí xiǎng qiān tā de shǒu
[00:47.590] à qui la veut, au hasard, tā dōu huì qīng yì dā yìng
[00:49.440] pour la reprendre un peu plus tard. què guò bù jiǔ jiù bǎ shǒu chōu huí
[00:52.200] Mademoiselle, estelle xiǎo jiě, tā shì bú shì
[00:55.510] telle que tu é tais, gēn nǐ dāng nián yí yàng
[00:58.760] racontemoi. gào sù wǒ
[01:03.250] Les chiens ne font pas des chats yǒu qí mǔ bì yǒu qí nǚ
[01:04.800] Mademoiselle, Les chiens ne font pas des chats xiǎo jiě, yǒu qí mǔ bì yǒu qí nǚ
[01:08.220] estelle telle tā shì bú shì zhè yàng
[01:09.970] Tu devrais la voir, nǐ yīng gāi zì jǐ qù kàn
[01:12.620] elle te ressemble plus que tu crois tā bǐ nǐ xiǎng xiàng de gèng xiàng nǐ
[01:16.300] Les chiens ne font pas des chats yǒu qí fù bì yǒu qí nǚ
[01:19.810] Que veuxtu savoir nǐ xiǎng zhī dào shén me?
[01:21.550] cette petite est bien de toi zhè hái zi shì nǐ de gǔ ròu
[01:22.600] Elle a tes yeux noirs tā yǒu nǐ de hēi yǎn jīng
[01:24.010] si noirs qu' ils font peur parfois hēi dé yǒu shí lìng rén hài pà
[01:26.230] Et puis sa peau hái yǒu tā de pí fū
[01:27.620] a l' odeur du souvenir que j' ai de ta peau. yǒu huí yì de wèi dào
[01:29.180] Combien j' ai pu la sentir! wǒ cóng tā de pí fū shàng néng gòu qiáng liè gǎn jué dào tā
[01:32.480] Oh, bon sang! ne saurait mentir ō, lǎo tiān nǐ zhī dào xuè yuán shì wú fǎ zào jiǎ de
[01:35.730] Je voudrais savoir wǒ xiǎng zhī dào
[01:36.730] si cette petite est jolie zhè nǚ hái shì fǒu měi lì
[01:38.700] sans rouge ni fard à paupiè res bù cā kǒu hóng bù tú yǎn yǐng
[01:41.940] estelle aussi charmante que toi tā shì fǒu gēn nǐ yí yàng mí rén
[01:44.860] ce teint que d' autres te envient qì sè hǎo de lìng rén xiàn mù
[01:45.950]
[01:48.450] ta taille fine, dis moi que oui nǐ de xì yāo ó, gēn wǒ shuō: shì de
[01:51.430] Mademoiselle, estelle telle xiǎo jiě, tā shì bú shì
[01:57.630] que tu é tais, racontemoi gēn nǐ dāng nián yí yàng
[02:02.470] Les chiens ne font pas des chats yǒu qí mǔ bì yǒu qí nǚ
[02:04.380] Mademoiselle, Que veuxtu savoir xiǎo jiě, nǐ xiǎng zhī dào shén me
[02:07.460] Estelle telle tā shì bú shì zhè yàng
[02:09.010] tu devrais la voir, nǐ yīng gāi zì jǐ qù kàn
[02:11.100] elle te ressemble plus que tu crois tā bǐ nǐ xiǎng xiàng de gèng xiàng nǐ
[02:15.800] Les chiens ne font pas des chats yǒu qí mǔ bì yǒu qí nǚ
[02:18.950] Je voudrais savoir wǒ xiǎng zhī dào
[02:20.600] si cette petite est comme toi zhè hái zi shì fǒu xiàng nǐ
[02:21.800] Estelle sans mé moire, tā shì bú shì hěn jiàn wàng
[02:23.650] é go? ste et sans tracas zì sī ér qiě wú yōu wú lǜ
[02:25.100] Joyeuse, joyeuse yú kuài, kāi lǎng
[02:26.740] atelle hé rité cela, tā yǒu méi yǒu yí chuán dào zhèi xiē
[02:28.290] cette amné sie heureuse zhè zhǒng yú kuài de jiàn wàng
[02:29.880] qui te fait vivre chaque fois ràng nǐ měi cì dōu néng huó xià lái
[02:31.180] comme si c'é tait la premiè re fois. jiù hǎo xiàng zhè shì dì yī cì
[02:34.670] Mademoiselle, estelle telle xiǎo jiě, tā shì bú shì
[02:41.200] que tu é tais en ces tempslà gēn nǐ dāng nián yí yàng
[02:45.740] Les chiens ne font pas des chats yǒu qí mǔ bì yǒu qí nǚ
[02:47.440] Mademoiselle, joyeuse, joyeuse xiǎo jiě, yú kuài, kāi lǎng
[02:50.470] Estelle telle imbé cile heureuse tā shì yú kuài de shǎ guā
[02:52.680] si c' est ce que tu penses de moi rú guǒ zhè shì nǐ duì wǒ de kàn fǎ
[02:58.410] Les chiens ne font pas des chats yǒu qí mǔ bì yǒu qí nǚ
[03:01.590] Si c' est ce que tu penses de moi, rú guǒ zhè shì nǐ duì wǒ de kàn fǎ
[03:05.130] Les chiens ne font pas ... yǒu qí mǔ bì
[03:05.830] . Taistoi bié shuō le
[00:20.470] 你想知道些什么?
[00:22.420] 这孩子是你的骨肉
[00:23.470] 她什么都想见识
[00:25.780] 巴黎无法满足她
[00:27.350] 她什么都不要
[00:29.500] 只想远走他乡
[00:30.650] 火车的气味
[00:31.860] 机场的嘈杂
[00:33.310] 她到哪里都待不住
[00:36.450] 我想知道
[00:38.460] 这女孩是否可爱
[00:40.460] 经常照镜子
[00:41.260] 施展她的魅力
[00:42.320] 她是否最喜欢
[00:44.020] 晚上外出游玩
[00:46.230] 谁想牵她的手
[00:47.590] 她都会轻易答应
[00:49.440] 却过不久就把手抽回
[00:52.200] 小姐,她是不是
[00:55.510] 跟你当年一样
[00:58.760] 告诉我
[01:03.250] 有其母必有其女
[01:04.800] 小姐,有其母必有其女
[01:08.220] 她是不是这样
[01:09.970] 你应该自己去看
[01:12.620] 她比你想象的更像你
[01:16.300] 有其父必有其女
[01:19.810] 你想知道什么?
[01:21.550] 这孩子是你的骨肉
[01:22.600] 他有你的黑眼睛
[01:24.010] 黑得有时令人害怕
[01:26.230] 还有她的皮肤
[01:27.620] 有回忆的味道
[01:29.180] 我从他的皮肤上能够强烈感觉到它
[01:32.480] 噢,老天你知道血缘是无法造假的
[01:35.730] 我想知道
[01:36.730] 这女孩是否美丽
[01:38.700] 不擦口红不涂眼影
[01:41.940] 她是否跟你一样迷人
[01:44.860] 气色好得令人羡慕
[01:45.950] **************
[01:48.450] 你的细腰哦,跟我说:是的
[01:51.430] 小姐,她是不是
[01:57.630] 跟你当年一样
[02:02.470] 有其母必有其女
[02:04.380] 小姐,你想知道什么
[02:07.460] 她是不是这样
[02:09.010] 你应该自己去看
[02:11.100] 她比你想象的更像你
[02:15.800] 有其母必有其女
[02:18.950] 我想知道
[02:20.600] 这孩子是否像你
[02:21.800] 她是不是很健忘
[02:23.650] 自私而且无忧无虑
[02:25.100] 愉快,开朗
[02:26.740] 她有没有遗传到这些
[02:28.290] 这种愉快的健忘
[02:29.880] 让你每次都能活下来
[02:31.180] 就好像这是第一次
[02:34.670] 小姐,他是不是
[02:41.200] 跟你当年一样
[02:45.740] 有其母必有其女
[02:47.440] 小姐,愉快,开朗
[02:50.470] 她是愉快的傻瓜
[02:52.680] 如果这是你对我的看法
[02:58.410] 有其母必有其女
[03:01.590] 如果这是你对我的看法
[03:05.130] 有其母必….
[03:05.830] 别说了
Les Chiens Ne Font Pas Des Chats 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)