[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:02.85] | 闇にはぐれた 影法師 |
[00:09.20] | 十六夜月を 待つのやら |
[00:18.35] | 森のとばりに包まれて |
[00:26.10] | 月のうさぎが舞い降りる |
[00:32.66] | 一夜限りの夢語り |
[00:49.16] | 星の数ほどの蛍火に |
[00:56.37] | 我を忘れて たわむるる |
[01:05.53] | 山の端映す水镜 月なき空は寂しいと |
[01:19.79] | うさぎが夜を仰ぎ见る |
[01:54.08] | 风はしずまり 闻こえ来る |
[02:00.39] | 眠れぬ森の 子守呗 |
[02:09.50] | 望まれし身のめでたさに |
[02:17.30] | うさぎが空へ帰ります |
[02:23.79] | 迎え来ますは 月のふね |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:02.85] | an ying fa shi |
[00:09.20] | shi liu ye yue dai |
[00:18.35] | sen bao |
[00:26.10] | yue wu jiang |
[00:32.66] | yi ye xian meng yu |
[00:49.16] | xing shu ying huo |
[00:56.37] | wo wang |
[01:05.53] | shan duan ying shui jing yue kong ji |
[01:19.79] | ye yang jian |
[01:54.08] | feng wen lai |
[02:00.39] | mian sen zi shou bei |
[02:09.50] | wang shen |
[02:17.30] | kong gui |
[02:23.79] | ying lai yue |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:02.85] | àn yǐng fǎ shī |
[00:09.20] | shí liù yè yuè dài |
[00:18.35] | sēn bāo |
[00:26.10] | yuè wǔ jiàng |
[00:32.66] | yī yè xiàn mèng yǔ |
[00:49.16] | xīng shù yíng huǒ |
[00:56.37] | wǒ wàng |
[01:05.53] | shān duān yìng shuǐ jìng yuè kōng jì |
[01:19.79] | yè yǎng jiàn |
[01:54.08] | fēng wén lái |
[02:00.39] | mián sēn zi shǒu bei |
[02:09.50] | wàng shēn |
[02:17.30] | kōng guī |
[02:23.79] | yíng lái yuè |
[00:02.85] | 在黑暗中迷失方向的影子 |
[00:09.20] | 或在守望十六夜之月 |
[00:18.35] | 笼罩在森林的幔帐中 |
[00:26.10] | 玉兔轻盈飞舞 飘然降临 |
[00:32.66] | 仅限一晚的梦境里 |
[00:49.16] | 在盛如繁星的萤火中 |
[00:56.37] | 浑然忘我 嬉戏玩耍 |
[01:05.53] | 映出山顶的水面 不见月亮的清冷天空 |
[01:19.79] | 月兔仰望此夜 |
[01:54.08] | 风止息 只听得 |
[02:00.39] | 不眠之森的摇篮曲 |
[02:09.50] | 期望身躯重归故土 |
[02:17.30] | 玉兔回到月宫 |
[02:23.79] | 来迎接它的是 月亮船 |