アーキタイプの井戸の怪物

アーキタイプの井戸の怪物 歌词

歌曲 アーキタイプの井戸の怪物
歌手 Krik/Krak
专辑 アーキタイプの井戸の怪物
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : krik/krak
[00:01.00] 作词 : krik/krak
[00:57.99] 重なり合い色褪せた世界を捲る遊戯
[01:05.97] 見下ろせば数え切れぬ穴の空いた形骸
[01:13.97] 本質は零れ落ち誰の手にも触れぬままに
[01:22.48] 意識の暗がりを辿りその色を隠す
[01:30.44] 湛えられた静寂に波紋を拡げて
[01:37.28] 普遍的無意識の底に黒く溶けた幻想を
[01:43.21] もう一度この手で暴こう
[01:49.97] 喪われた物語 縊られた喉の歌声
[01:57.98] その柩の外へと望むなら再び目蓋を開け
[02:05.95] 灯火は仄青く未来を騙る模造品
[02:13.92] 映す影は贋作に過ぎずとも
[02:18.43] 其処に宿る魂は鼓動を刻む
[02:40.47] 彷徨う孤独な影 過ぎし昔日に想い馳せ
[02:47.98] 還ることのできぬ世界に焦がれ咽ぶだけ
[02:55.97] やがて気付く 虚無への帰還 破滅を目指す衝動
[03:03.96] その陰に生命を紡ぐ渇望が在ることを
[03:11.52] 慰めを求めるだけなら
[03:15.96] 独り震えて泣けばいい
[03:19.97] 生み出す道を選ぶ痛みに
[03:23.95] 鋭く目覚める自我
[03:31.15] 仄青き洋燈の光…
[03:33.34] 無辺の森に逸れた残滓
[03:35.93] 水と油が混ざり合わぬ様に
[03:38.52] 一度自己を得たならば、
[03:40.44] 原初への帰還は叶わない
[03:42.31] 振り向かぬ総体…
[03:44.46] 取り残された未来に何を見る?
[04:01.92] 決して其処に至れずに
[04:05.99] 藻掻くだけと知りながら
[04:10.80] 黄金の月は此の眼に永久に満ち
[04:14.46] 逃れ難く真作を追う
[04:19.90] 断章の物語 罅割れた恋の歌声
[04:27.99] その続きを聴かせて欲しいなら一時目蓋を閉ざせ
[04:35.95] 寄る辺無き永遠の夜に儚く光る模造品
[04:43.92] 照らす願望は水面に映る影
[04:48.47] 失われた面影をもう一度示す
[00:00.00] zuo qu : krik krak
[00:01.00] zuo ci : krik krak
[00:57.99] zhong he se tui shi jie juan you hu
[01:05.97] jian xia shu qie xue kong xing hai
[01:13.97] ben zhi ling luo shui shou chu
[01:22.48] yi shi an chan se yin
[01:30.44] zhan jing ji bo wen kuo
[01:37.28] pu bian de wu yi shi di hei rong huan xiang
[01:43.21] yi du shou bao
[01:49.97] sang wu yu  yi hou ge sheng
[01:57.98] jiu wai wang zai mu gai kai
[02:05.95] deng huo ze qing wei lai pian mo zao pin
[02:13.92] ying ying yan zuo guo
[02:18.43] qi chu su hun gu dong ke
[02:40.47] pang huang gu du ying  guo xi ri xiang chi
[02:47.98] hai shi jie jiao yan
[02:55.97] qi fu xu wu gui hai po mie mu zhi chong dong
[03:03.96] yin sheng ming fang ke wang zai
[03:11.52] wei qiu
[03:15.96] du zhen qi
[03:19.97] sheng chu dao xuan tong
[03:23.95] rui mu jue zi wo
[03:31.15] ze qing yang deng guang
[03:33.34] wu bian sen yi can zi
[03:35.93] shui you hun he yang
[03:38.52] yi du zi ji de
[03:40.44] yuan chu gui hai ye
[03:42.31] zhen xiang zong ti
[03:44.46] qu can wei lai he jian?
[04:01.92] jue qi chu zhi
[04:05.99] zao sao zhi
[04:10.80] huang jin yue ci yan yong jiu man
[04:14.46] tao nan zhen zuo zhui
[04:19.90] duan zhang wu yu  xia ge lian ge sheng
[04:27.99] xu ting yu yi shi mu gai bi
[04:35.95] ji bian wu yong yuan ye meng guang mo zao pin
[04:43.92] zhao yuan wang shui mian ying ying
[04:48.47] shi mian ying yi du shi
[00:00.00] zuò qǔ : krik krak
[00:01.00] zuò cí : krik krak
[00:57.99] zhòng hé sè tuì shì jiè juǎn yóu hū
[01:05.97] jiàn xià shù qiè xué kōng xíng hái
[01:13.97] běn zhì líng luò shuí shǒu chù
[01:22.48] yì shí àn chān sè yǐn
[01:30.44] zhàn jìng jì bō wén kuò
[01:37.28] pǔ biàn de wú yì shí dǐ hēi róng huàn xiǎng
[01:43.21] yí dù shǒu bào
[01:49.97] sàng wù yǔ  yì hóu gē shēng
[01:57.98] jiù wài wàng zài mù gài kāi
[02:05.95] dēng huǒ zè qīng wèi lái piàn mó zào pǐn
[02:13.92] yìng yǐng yàn zuò guò
[02:18.43] qí chǔ sù hún gǔ dòng kè
[02:40.47] páng huáng gū dú yǐng  guò xī rì xiǎng chí
[02:47.98] hái shì jiè jiāo yàn
[02:55.97] qì fù xū wú guī hái pò miè mù zhǐ chōng dòng
[03:03.96] yīn shēng mìng fǎng kě wàng zài
[03:11.52] wèi qiú
[03:15.96] dú zhèn qì
[03:19.97] shēng chū dào xuǎn tòng
[03:23.95] ruì mù jué zì wǒ
[03:31.15] zè qīng yáng dēng guāng
[03:33.34] wú biān sēn yì cán zǐ
[03:35.93] shuǐ yóu hùn hé yàng
[03:38.52] yí dù zì jǐ dé
[03:40.44] yuán chū guī hái yè
[03:42.31] zhèn xiàng zǒng tǐ
[03:44.46] qǔ cán wèi lái hé jiàn?
[04:01.92] jué qí chǔ zhì
[04:05.99] zǎo sāo zhī
[04:10.80] huáng jīn yuè cǐ yǎn yǒng jiǔ mǎn
[04:14.46] táo nán zhēn zuò zhuī
[04:19.90] duàn zhāng wù yǔ  xià gē liàn gē shēng
[04:27.99] xu tīng yù yī shí mù gài bì
[04:35.95] jì biān wú yǒng yuǎn yè méng guāng mó zào pǐn
[04:43.92] zhào yuàn wàng shuǐ miàn yìng yǐng
[04:48.47] shī miàn yǐng yí dù shì
[00:57.99] 重叠合并 黑白单一 世界如今相互剥离
[01:05.97] 俯身望去 无数无尽 空壳残骸堆积成形
[01:13.97] 真实本质 飘落凋零 已是谁也无法触及
[01:22.48] 追溯意识的黑暗 将这份色彩隐去
[01:30.44] 于万籁寂静中 涟漪不断扩散
[01:37.28] 在「本我」的深处 幻歌溶于黑暗不再回响
[01:43.21] 再一次 亲手将其紧握
[01:49.97] 遗失的物语 紧扼咽喉中的歌声旋律
[01:57.98] 若是渴望揭开灵柩 便请再次睁开双眼
[02:05.95] 灯火阑珊 青蓝光辉 乃是欺骗未来的复制品
[02:13.92] 即便这份阴影不过是赝品
[02:18.43] 寄宿于其中的灵魂 铭刻着生命的悸动
[02:40.47] 彷徨不安的孤单黑影 伫立往昔中回首思念
[02:47.98] 已无退路 亦无归宿 绝望中唯有唉声叹气
[02:55.97] 终回想起 回归虚无 投身毁灭的冲动
[03:03.96] 在那阴影中 却仍存有编织生命的祈愿
[03:11.52] 若只是一味地渴求慰藉
[03:15.96] 那便独自颤抖哭泣即可
[03:19.97] 抉择重生道路的痛苦中
[03:23.95] 伴随着俄然觉醒的「自我」
[03:31.15] 灯火中摇曳的微蓝青光…
[03:33.34] 无边森林中散落的残渣
[03:35.93] 犹如水天分离相接
[03:38.52] 一旦取回自我身姿
[03:40.44] 原初回归便不可实现
[03:42.31] 无法重演的辉煌凝聚…
[03:44.46] 残存的未来中又能看见什么?
[04:01.92] 天命已至 望尘莫及
[04:05.99] 即便只是无谓挣扎
[04:10.80] 黄金圆月 永远地映照这双眼睛
[04:14.46] 追随那难以逃脱的你
[04:19.90] 间断的物语 迸裂恋情中的歌声旋律
[04:27.99] 若是渴望聆听后续 便请暂且闭上双眼
[04:35.95] 茕茕孑立 永夜无际 光芒转瞬即逝的复制品
[04:43.92] 波光潋滟间梦想投下光影
[04:48.47] 遗失的面容身姿 将再度煜煜生辉
アーキタイプの井戸の怪物 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)