[00:30.70] |
漣 揺らめく |
[00:37.11] |
静かな夜 |
[00:43.41] |
儚い命の |
[00:49.70] |
切ない 鼓動を聴いた |
[01:08.73] |
あやかしの月に |
[01:15.03] |
引き寄せられたの |
[01:21.28] |
この目に映った刹那に |
[01:27.33] |
色づいていくわ |
[01:30.86] |
世界を飲み込んで |
[01:34.17] |
深い 海の底を照らし出す |
[01:39.82] |
あなたの光に 導かれ |
[01:48.20] |
ああ 運命の鼓動の音を |
[01:54.46] |
遥か 海の果てで聴いたわ |
[02:00.52] |
あなたに触れた その刹那から |
[02:07.10] |
私の声は奪われていた |
[02:41.80] |
この海を 超えて |
[02:48.17] |
あなたの元へ |
[02:54.42] |
近くに居たくて |
[02:59.17] |
ただ それだけでいい |
[03:02.47] |
ほかには 何も いらないわ |
[03:07.30] |
こんな想いは 知らなかったの |
[03:12.97] |
何もかも 幸せに感じている |
[03:21.31] |
ああ 運命は ひいては 寄せる |
[03:27.44] |
波のように 廻り続ける |
[03:33.88] |
私の声が 届いてるなら |
[03:40.23] |
このまま 朽ち果ててもいい |
[04:16.66] |
ああ 叶うなら 私のために |
[04:22.78] |
一滴を注いで この海へ |
[04:29.10] |
涙の海に包まれたなら |
[04:35.50] |
この想いは永遠に消えはしないわ |
[04:42.13] |
ああ 一粒の泡になっても |
[04:48.22] |
あなたを想い 歌い続ける |
[04:54.33] |
甘く 切ない 愛の歌を |
[05:00.74] |
漣に乗せて あなたのもとへ… |
[00:30.70] |
lian yao |
[00:37.11] |
jing ye |
[00:43.41] |
meng ming |
[00:49.70] |
qie gu dong ting |
[01:08.73] |
yue |
[01:15.03] |
yin ji |
[01:21.28] |
mu ying cha na |
[01:27.33] |
se |
[01:30.86] |
shi jie yin ru |
[01:34.17] |
shen hai di zhao chu |
[01:39.82] |
guang dao |
[01:48.20] |
yun ming gu dong yin |
[01:54.46] |
yao hai guo ting |
[02:00.52] |
chu cha na |
[02:07.10] |
si sheng duo |
[02:41.80] |
hai chao |
[02:48.17] |
yuan |
[02:54.42] |
jin ju |
[02:59.17] |
|
[03:02.47] |
he |
[03:07.30] |
xiang zhi |
[03:12.97] |
he xing gan |
[03:21.31] |
yun ming ji |
[03:27.44] |
bo hui xu |
[03:33.88] |
si sheng jie |
[03:40.23] |
xiu guo |
[04:16.66] |
ye si |
[04:22.78] |
yi di zhu hai |
[04:29.10] |
lei hai bao |
[04:35.50] |
xiang yong yuan xiao |
[04:42.13] |
yi li pao |
[04:48.22] |
xiang ge xu |
[04:54.33] |
gan qie ai ge |
[05:00.74] |
lian cheng |
[00:30.70] |
lián yáo |
[00:37.11] |
jìng yè |
[00:43.41] |
méng mìng |
[00:49.70] |
qiè gǔ dòng tīng |
[01:08.73] |
yuè |
[01:15.03] |
yǐn jì |
[01:21.28] |
mù yìng chà nà |
[01:27.33] |
sè |
[01:30.86] |
shì jiè yǐn ru |
[01:34.17] |
shēn hǎi dǐ zhào chū |
[01:39.82] |
guāng dǎo |
[01:48.20] |
yùn mìng gǔ dòng yīn |
[01:54.46] |
yáo hǎi guǒ tīng |
[02:00.52] |
chù chà nà |
[02:07.10] |
sī shēng duó |
[02:41.80] |
hǎi chāo |
[02:48.17] |
yuán |
[02:54.42] |
jìn jū |
[02:59.17] |
|
[03:02.47] |
hé |
[03:07.30] |
xiǎng zhī |
[03:12.97] |
hé xìng gǎn |
[03:21.31] |
yùn mìng jì |
[03:27.44] |
bō huí xu |
[03:33.88] |
sī shēng jiè |
[03:40.23] |
xiǔ guǒ |
[04:16.66] |
yè sī |
[04:22.78] |
yī dī zhù hǎi |
[04:29.10] |
lèi hǎi bāo |
[04:35.50] |
xiǎng yǒng yuǎn xiāo |
[04:42.13] |
yī lì pào |
[04:48.22] |
xiǎng gē xu |
[04:54.33] |
gān qiè ài gē |
[05:00.74] |
lián chéng |
[00:30.70] |
漣漪 搖曳之樣 |
[00:37.11] |
在這寂靜的夜晚 |
[00:43.41] |
脆弱生命的 |
[00:49.70] |
聆听悲切的心跳 |
[01:08.73] |
在妖異的月光 |
[01:15.03] |
所牽引之处 |
[01:21.28] |
映入双眼的刹那 |
[01:27.33] |
色彩不断流逝 |
[01:30.86] |
世界被吞没 |
[01:34.17] |
深深的海底被照亮 |
[01:39.82] |
是你的光芒所引 |
[01:48.20] |
啊啊命运的心跳声 |
[01:54.46] |
遥远的海洋的尽头仍能听见 |
[02:00.52] |
在触碰到你的一刹那 |
[02:07.10] |
我的声音就被夺走了 |
[02:41.80] |
穿过这片海洋 |
[02:48.17] |
向你的身边 |
[02:54.42] |
想要更加靠近你 |
[02:59.17] |
只要这样就很好 |
[03:02.47] |
其他什么都不需要 |
[03:07.30] |
这样的感情无法被知晓 |
[03:12.97] |
却感到莫名的幸福 |
[03:21.31] |
啊啊命运在逐渐靠近 |
[03:27.44] |
想波浪一样继续旋转 |
[03:33.88] |
我的声音能够传达到的话 |
[03:40.23] |
就这样腐朽也可以 |
[04:16.66] |
啊啊如果实现了的话请为我 |
[04:22.78] |
向这片大海注入一滴水 |
[04:29.10] |
能被泪之海包围了的话 |
[04:35.50] |
这份心情就永远不会消失 |
[04:42.13] |
啊啊就算变成了一粒泡沫 |
[04:48.22] |
对你的思念不歇继续歌唱 |
[04:54.33] |
甜蜜的悲伤的爱之歌 |
[05:00.74] |
乘着涟漪 去向你的身边… |