[00:46.89] | 光源の陰 消え去りし面影に |
[00:58.23] | 怯えながら 母の帰りを待つ |
[01:10.24] | 晴天を避け 小屋に篭る私は |
[01:21.63] | 果たしてまだ 正気なのでしょうか |
[01:33.09] | 「置き去りね」「置き去りだ」 |
[01:38.73] | 誰かが囁いた |
[01:44.86] | 違うわよ 私は見捨てられてなんか |
[01:56.33] | いないんだからね |
[02:02.65] | |
[02:06.28] | 一人ぼっち残された私は |
[02:12.05] | 静かに少しずつ狂い始める |
[02:17.84] | お月さまのわずかな光では |
[02:23.71] | 私を照らせない |
[02:29.64] | 一人ぼっち残された私は |
[02:35.43] | 笑顔も涙も忘れ始めてる |
[02:41.16] | 唯一残された感情は |
[02:47.13] | 溢れ出る憤怒 |
[02:52.53] | |
[03:16.32] | 目覚めた時に いつも一人きりなの |
[03:27.86] | それが怖くて 私は眠れない |
[03:39.97] | 闇に覆われ 塗りつぶされたような |
[03:51.37] | 部屋で一人 私は震えてる |
[04:02.52] | 鍵を開けて 鍵を開けて |
[04:08.24] | 何度叫んでも |
[04:14.27] | 願いはかなわない 見えぬ双子の声だけが |
[04:25.94] | 響いてる |
[04:31.61] | |
[04:35.55] | 一人ぼっち残されがた私は |
[04:41.50] | 静かに少しずつ狂い始める |
[04:47.38] | あるいはそれこそがお母さんの |
[04:53.15] | 望みかもしれない |
[04:59.07] | 一人ぼっち残された私は |
[05:04.79] | 笑顔も涙も忘れ始めてる |
[05:10.68] | 唯一残された感情は |
[05:16.50] | 溢れ出る憤怒 |
[05:21.92] | END |
[00:46.89] | guang yuan yin xiao qu mian ying |
[00:58.23] | qie mu gui dai |
[01:10.24] | qing tian bi xiao wu long si |
[01:21.63] | guo zheng qi |
[01:33.09] | zhi qu zhi qu |
[01:38.73] | shui nie |
[01:44.86] | wei si jian she |
[01:56.33] | |
[02:02.65] | |
[02:06.28] | yi ren can si |
[02:12.05] | jing shao kuang shi |
[02:17.84] | yue guang |
[02:23.71] | si zhao |
[02:29.64] | yi ren can si |
[02:35.43] | xiao yan lei wang shi |
[02:41.16] | wei yi can gan qing |
[02:47.13] | yi chu fen nu |
[02:52.53] | |
[03:16.32] | mu jue shi yi ren |
[03:27.86] | bu si mian |
[03:39.97] | an fu tu |
[03:51.37] | bu wu yi ren si zhen |
[04:02.52] | jian kai jian kai |
[04:08.24] | he du jiao |
[04:14.27] | yuan jian shuang zi sheng |
[04:25.94] | xiang |
[04:31.61] | |
[04:35.55] | yi ren can si |
[04:41.50] | jing shao kuang shi |
[04:47.38] | mu |
[04:53.15] | wang |
[04:59.07] | yi ren can si |
[05:04.79] | xiao yan lei wang shi |
[05:10.68] | wei yi can gan qing |
[05:16.50] | yi chu fen nu |
[05:21.92] | END |
[00:46.89] | guāng yuán yīn xiāo qù miàn yǐng |
[00:58.23] | qiè mǔ guī dài |
[01:10.24] | qíng tiān bì xiǎo wū lóng sī |
[01:21.63] | guǒ zhèng qì |
[01:33.09] | zhì qù zhì qù |
[01:38.73] | shuí niè |
[01:44.86] | wéi sī jiàn shě |
[01:56.33] | |
[02:02.65] | |
[02:06.28] | yī rén cán sī |
[02:12.05] | jìng shǎo kuáng shǐ |
[02:17.84] | yuè guāng |
[02:23.71] | sī zhào |
[02:29.64] | yī rén cán sī |
[02:35.43] | xiào yán lèi wàng shǐ |
[02:41.16] | wéi yī cán gǎn qíng |
[02:47.13] | yì chū fèn nù |
[02:52.53] | |
[03:16.32] | mù jué shí yī rén |
[03:27.86] | bù sī mián |
[03:39.97] | àn fù tú |
[03:51.37] | bù wū yī rén sī zhèn |
[04:02.52] | jiàn kāi jiàn kāi |
[04:08.24] | hé dù jiào |
[04:14.27] | yuàn jiàn shuāng zǐ shēng |
[04:25.94] | xiǎng |
[04:31.61] | |
[04:35.55] | yī rén cán sī |
[04:41.50] | jìng shǎo kuáng shǐ |
[04:47.38] | mǔ |
[04:53.15] | wàng |
[04:59.07] | yī rén cán sī |
[05:04.79] | xiào yán lèi wàng shǐ |
[05:10.68] | wéi yī cán gǎn qíng |
[05:16.50] | yì chū fèn nù |
[05:21.92] | END |
[00:46.89] | 在光源的阴影中 消失的浮现在心中的面容 |
[00:58.23] | 一边恐惧着 一边等待着母亲的归来 |
[01:10.24] | 躲避着晴天 藏身在小屋里的我 |
[01:21.63] | 那时候真的精神还正常吗? |
[01:33.09] | “被遗弃了呢”“被遗弃了啊” |
[01:38.73] | 不知道是谁在窃窃私语 |
[01:44.86] | 不对哦 我才没有 |
[01:56.33] | 被丢下呢 |
[02:06.28] | 孤独一人被抛弃的我 |
[02:12.05] | 在寂静中一点一点开始发狂 |
[02:17.84] | 夜空中月亮那微弱的光芒 |
[02:23.71] | 无法将我照亮 |
[02:29.64] | 孤独一人被抛弃的我 |
[02:35.43] | 笑颜和泪水都逐渐开始忘记 |
[02:41.16] | 唯一剩下的情感是 |
[02:47.13] | 满溢的愤怒 |
[03:16.32] | 睡醒的时候 总是还是一个人 |
[03:27.86] | 我害怕那样而无法入睡 |
[03:39.97] | 像是被黑暗覆盖 涂抹地一点缝隙都不剩一样 |
[03:51.37] | 在家里一个人 颤抖着 |
[04:02.52] | 把锁打开 把锁打开 |
[04:08.24] | 不管呼叫多少次 |
[04:14.27] | 愿望都无法实现 只有看不见的双子的声音 |
[04:25.94] | 回荡着 |
[04:35.55] | 孤独一人被抛弃的我 |
[04:41.50] | 在寂静中一点一点开始发狂 |
[04:47.38] | 或许这才是母亲 |
[04:53.15] | 希望看到的事啊 |
[04:59.07] | 孤独一人被抛弃的我 |
[05:04.79] | 笑颜和泪水都逐渐开始忘记 |
[05:10.68] | 唯一剩下的感情是 |
[05:16.50] | 满溢的愤怒 |
[05:21.92] |