[ti:Apart] | |
[ar:Eryps/茶太] | |
[al:Apart] | |
[00:10.25] | 物音のない場所にある小さな部屋 |
[00:17.11] | 残るのはあの日のままのわずかな記憶 |
[00:23.29] | 拒む心にかすめた人の声 |
[00:30.47] | 動かぬ心はすでに前を向いて |
[00:36.96] | 君と同じくらい涙を見てきた |
[00:43.42] | 繰り返したくない悲しみの夏を |
[00:50.59] | |
[00:54.37] | 信じあうことがどんなに難しい顔 |
[01:00.95] | 君といたこの数年でわかり始めて |
[01:07.44] | 己の意志を貫くことがきっと |
[01:14.55] | 君の過去になるのなら目を閉じよう |
[01:20.93] | 怯えるほどくらい過去を通ってきて |
[01:27.71] | 思い出せば苦い怖さを知ってる |
[01:34.40] | 出来ることをしないそれだけのことで |
[01:41.11] | 失わなくていい理性を放った |
[01:47.87] | |
[02:18.62] | 君が生まれ変わるなんて信じない |
[02:25.19] | どんなに思いが強いとしても |
[02:31.91] | その胸の奥深くに潜む声 |
[02:39.10] | もう一人の欲望に逆らえない |
[02:45.44] | 君がどんな辛い道を選んでも |
[02:51.89] | 助けることはないそういうことだよ |
[02:58.93] | 君と同じくらい覚悟はできてる |
[03:05.74] | 二度とはなどめない未来に向かうよ |
[03:12.66] |
ti: Apart | |
ar: Eryps cha tai | |
al: Apart | |
[00:10.25] | wu yin chang suo xiao bu wu |
[00:17.11] | can ri ji yi |
[00:23.29] | ju xin ren sheng |
[00:30.47] | dong xin qian xiang |
[00:36.96] | jun tong lei jian |
[00:43.42] | zao fan bei xia |
[00:50.59] | |
[00:54.37] | xin nan yan |
[01:00.95] | jun shu nian shi |
[01:07.44] | ji yi zhi guan |
[01:14.55] | jun guo qu mu bi |
[01:20.93] | qie guo qu tong |
[01:27.71] | si chu ku bu zhi |
[01:34.40] | chu lai |
[01:41.11] | shi li xing fang |
[01:47.87] | |
[02:18.62] | jun sheng bian xin |
[02:25.19] | si qiang |
[02:31.91] | xiong ao shen qian sheng |
[02:39.10] | yi ren yu wang ni |
[02:45.44] | jun xin dao xuan |
[02:51.89] | zhu |
[02:58.93] | jun tong jue wu |
[03:05.74] | er du wei lai xiang |
[03:12.66] |
ti: Apart | |
ar: Eryps chá tài | |
al: Apart | |
[00:10.25] | wù yīn chǎng suǒ xiǎo bù wū |
[00:17.11] | cán rì jì yì |
[00:23.29] | jù xīn rén shēng |
[00:30.47] | dòng xīn qián xiàng |
[00:36.96] | jūn tóng lèi jiàn |
[00:43.42] | zǎo fǎn bēi xià |
[00:50.59] | |
[00:54.37] | xìn nán yán |
[01:00.95] | jūn shù nián shǐ |
[01:07.44] | jǐ yì zhì guàn |
[01:14.55] | jūn guò qù mù bì |
[01:20.93] | qiè guò qù tōng |
[01:27.71] | sī chū kǔ bù zhī |
[01:34.40] | chū lái |
[01:41.11] | shī lǐ xìng fàng |
[01:47.87] | |
[02:18.62] | jūn shēng biàn xìn |
[02:25.19] | sī qiáng |
[02:31.91] | xiōng ào shēn qián shēng |
[02:39.10] | yī rén yù wàng nì |
[02:45.44] | jūn xīn dào xuǎn |
[02:51.89] | zhù |
[02:58.93] | jūn tóng jué wù |
[03:05.74] | èr dù wèi lái xiàng |
[03:12.66] |
[00:10.25] | 在有无声息的地方的小房间 |
[00:17.11] | 只记得那一天的那一点点的记忆 |
[00:23.29] | 被拒绝的心划过的人的声音 |
[00:30.47] | 不动的心已早朝前方 |
[00:36.96] | 和你一起看了同样的眼泪 |
[00:43.42] | 不想重复的悲伤的夏天 |
[00:54.37] | 互相相信的事有多么难的脸 |
[01:00.95] | 与你在一起的几年开始明白 |
[01:07.44] | 一定贯彻自己的坚持的事 |
[01:14.55] | 你的过去的话,闭上眼睛吧 |
[01:20.93] | 越是胆怯越害怕面对的过去 |
[01:27.71] | 我想起来也知道苦涩的可怕 |
[01:34.40] | 做了不该做的事 |
[01:41.11] | 失去了好的理性 |
[02:18.62] | 我相信你会重生 |
[02:25.19] | 不管有多么强烈的思念 |
[02:31.91] | 潜藏在这胸口深处的声音 |
[02:39.10] | 再也不能违抗一个人的欲望 |
[02:45.44] | 不管你选择了怎样艰辛的道路 |
[02:51.89] | 这是没有帮助的 |
[02:58.93] | 我已经做好了和你一样的觉悟 |
[03:05.74] | 再也不会有这样的未来 |