[00:00.36] | はじまりの日 |
[00:24.68] | 雲ひとつないくらい、青空、澄み渡って |
[00:37.32] | だけどなあ、どうして、虚しいのだろう。 |
[00:49.90] | 背負うのは怖いし、嘘ばかりついたけと、 |
[01:02.67] | それでも僕なりに、頑張ってみたんだ。 |
[01:17.00] | ここは、始まりなんだ。 |
[01:23.05] | 僕が選んで、行き着いた場所。 |
[01:29.63] | あの日、僕が望んだ世界と、ちょっと違うけど。 |
[01:45.30] | |
[02:08.65] | さんざん泣いたし、弱音も吐いたしなあ |
[02:21.57] | それでも生きてる。広い世界で。 |
[02:35.24] | |
[03:03.97] | ここが、始まりなんだ。 |
[03:10.41] | 進むために捨てたんだって、 |
[03:16.90] | 何度も、言う聞かせて、ぼくのために嘘くをつく。 |
[03:29.51] | これて、よかったなんて、 |
[03:35.67] | 思いたくなくて、悔しいけれど、 |
[03:42.02] | きっと、時間が経てばさ、忘れてくんだろう。 |
[03:57.49] | 何も背負うことなく、それなりに楽しめる時代だ。 |
[04:10.34] | 深い繋がりなんだ、作る必要もないからさ。 |
[04:22.80] | ここは、始まりなんだ。 |
[04:29.37] | 君が選んで、行き着いた場所。 |
[04:35.89] | あの日、僕らが望んだ世界と、ちょっと違うけど。 |
[04:48.85] | これは、別れじゃなくて、始まりなんだって、 |
[04:57.68] | 精一杯の、僕の強がりの歌なんだ。 |
[05:08.32] | それじゃ、もう行くよ。 |
[05:16.56] | それじゃ、もう行くよ。 |
[05:25.84] | 終わり··· |
[00:00.36] | ri |
[00:24.68] | yun qing kong cheng du |
[00:37.32] | xu. |
[00:49.90] | bei fu bu xu |
[01:02.67] | pu wan zhang. |
[01:17.00] | shi. |
[01:23.05] | pu xuan xing zhe chang suo. |
[01:29.63] | ri pu wang shi jie wei. |
[01:45.30] | |
[02:08.65] | qi ruo yin tu |
[02:21.57] | sheng. guang shi jie. |
[02:35.24] | |
[03:03.97] | shi. |
[03:10.41] | jin she |
[03:16.90] | he du yan wen xu. |
[03:29.51] | |
[03:35.67] | si hui |
[03:42.02] | shi jian jing wang. |
[03:57.49] | he bei fu le shi dai. |
[04:10.34] | shen ji zuo bi yao. |
[04:22.80] | shi. |
[04:29.37] | jun xuan xing zhe chang suo. |
[04:35.89] | ri pu wang shi jie wei. |
[04:48.85] | bie shi |
[04:57.68] | jing yi bei pu qiang ge. |
[05:08.32] | xing. |
[05:16.56] | xing. |
[05:25.84] | zhong |
[00:00.36] | rì |
[00:24.68] | yún qīng kōng chéng dù |
[00:37.32] | xū. |
[00:49.90] | bèi fù bù xū |
[01:02.67] | pú wán zhāng. |
[01:17.00] | shǐ. |
[01:23.05] | pú xuǎn xíng zhe chǎng suǒ. |
[01:29.63] | rì pú wàng shì jiè wéi. |
[01:45.30] | |
[02:08.65] | qì ruò yīn tǔ |
[02:21.57] | shēng. guǎng shì jiè. |
[02:35.24] | |
[03:03.97] | shǐ. |
[03:10.41] | jìn shě |
[03:16.90] | hé dù yán wén xū. |
[03:29.51] | |
[03:35.67] | sī huǐ |
[03:42.02] | shí jiān jīng wàng. |
[03:57.49] | hé bèi fù lè shí dài. |
[04:10.34] | shēn jì zuò bì yào. |
[04:22.80] | shǐ. |
[04:29.37] | jūn xuǎn xíng zhe chǎng suǒ. |
[04:35.89] | rì pú wàng shì jiè wéi. |
[04:48.85] | bié shǐ |
[04:57.68] | jīng yī bēi pú qiáng gē. |
[05:08.32] | xíng. |
[05:16.56] | xíng. |
[05:25.84] | zhōng |
[00:00.36] | 开始的日子 |
[00:24.68] | 高空万里无云,晴朗湛蓝 |
[00:37.32] | 可是呢,为什么内心如此的空虚啊 |
[00:49.90] | 我所背负的是令人恐惧的,充满谎言的东西 |
[01:02.67] | 即使那样,我也要按自己的方式去努力 |
[01:17.00] | 这里将是一个新的开始 |
[01:23.05] | 我选择着前往的目的地 |
[01:29.63] | 那一天,与我期望的那个世界,稍微有些不同 |
[02:08.65] | 我大声地痛哭着,说着泄气的话 |
[02:21.57] | 即使那样,我依旧生存着,在这广阔的世界 |
[03:03.97] | 这里,将是一个新的开始 |
[03:10.41] | 为了继续前行,将这些统统抛弃 |
[03:16.90] | 千万次告诉自己,只是为了自己而去说谎 |
[03:29.51] | 这样真是太好了 |
[03:35.67] | 不愿这样去想,虽然有些不甘心 |
[03:42.02] | 一定是随着时间的流逝,把我给忘记了吧 |
[03:57.49] | 什么都没有背负,就那样活在能享乐的时代 |
[04:10.34] | 深深的牵绊,编造也已然无需吧 |
[04:22.80] | 这里将是一个新的开始 |
[04:29.37] | 你选择着前往的目的地 |
[04:35.89] | 那一天,与我期望的那个世界,稍微有些不同 |
[04:48.85] | 那并不是离别,而是新的的开始 |
[04:57.68] | 一支竭尽全力的属于我的倔强的歌 |
[05:08.32] | 那么,该出发了 |
[05:16.56] | 那么,该出发了 |
[05:25.84] | 终 |