[00:00.00] | モノクロの景色 |
[00:08.14] | |
[00:22.46] | |
[00:36.81] | 破(やぶ)けた裾(すそ)を引きずって |
[00:44.23] | 今日はどこまで歩いて行こうか? |
[00:51.37] | ポケットに詰め込んだありったけの夢は |
[00:58.70] | いともたやすく 粉々(こなごな)になった |
[01:05.02] | |
[01:18.69] | 小さな掌に握っていた |
[01:25.95] | 感情はいつか 鉛(なまり)の磔(つぶて)に |
[01:33.16] | 抜け殻のボクが暮らし続ける世界 |
[01:40.52] | 色を失った懐旧の世界 |
[01:46.37] | |
[01:47.85] | 閑寂の夜に 貼(は)り付く上弦の月 |
[01:57.83] | 風に追われ |
[02:02.02] | |
[02:02.45] | 両手を広げて空に祈りを |
[02:09.52] | 「君へ届くように」 |
[02:16.92] | モノクロの色彩で描く未来 |
[02:24.09] | 進むべき景色へ |
[02:30.78] | |
[03:26.26] | 無くしてしまった色と |
[03:33.33] | これから先 失う色と |
[03:40.37] | 色彩やかに ボクの中もえる色 |
[03:48.03] | 今、解き放って |
[03:54.81] | |
[03:55.32] | 両手を広げて空に祈りを |
[04:02.40] | 「君へ届くように」 |
[04:09.58] | モノクロの色彩で描く未来 |
[04:16.83] | 進むべき景色へ |
[04:20.25] | |
[04:20.61] | 両目を潰して空に祈りを |
[04:27.70] | 「明日へ繋ぐように」 |
[04:35.10] | モノクロの景色 塗り潰した未来 |
[04:42.28] | 今、染め上げて |
[04:49.65] |
[00:00.00] | jing se |
[00:08.14] | |
[00:22.46] | |
[00:36.81] | po ju yin |
[00:44.23] | jin ri bu xing? |
[00:51.37] | jie ru meng |
[00:58.70] | fen |
[01:05.02] | |
[01:18.69] | xiao zhang wo |
[01:25.95] | gan qing qian zhe |
[01:33.16] | ba qiao mu xu shi jie |
[01:40.52] | se shi huai jiu shi jie |
[01:46.37] | |
[01:47.85] | xian ji ye tie fu shang xian yue |
[01:57.83] | feng zhui |
[02:02.02] | |
[02:02.45] | liang shou guang kong qi |
[02:09.52] | jun jie |
[02:16.92] | se cai miao wei lai |
[02:24.09] | jin jing se |
[02:30.78] | |
[03:26.26] | wu se |
[03:33.33] | xian shi se |
[03:40.37] | se cai zhong se |
[03:48.03] | jin jie fang |
[03:54.81] | |
[03:55.32] | liang shou guang kong qi |
[04:02.40] | jun jie |
[04:09.58] | se cai miao wei lai |
[04:16.83] | jin jing se |
[04:20.25] | |
[04:20.61] | liang mu kui kong qi |
[04:27.70] | ming ri ji |
[04:35.10] | jing se tu kui wei lai |
[04:42.28] | jin ran shang |
[04:49.65] |
[00:00.00] | jǐng sè |
[00:08.14] | |
[00:22.46] | |
[00:36.81] | pò jū yǐn |
[00:44.23] | jīn rì bù xíng? |
[00:51.37] | jié ru mèng |
[00:58.70] | fěn |
[01:05.02] | |
[01:18.69] | xiǎo zhǎng wò |
[01:25.95] | gǎn qíng qiān zhé |
[01:33.16] | bá qiào mù xu shì jiè |
[01:40.52] | sè shī huái jiù shì jiè |
[01:46.37] | |
[01:47.85] | xián jì yè tiē fù shàng xián yuè |
[01:57.83] | fēng zhuī |
[02:02.02] | |
[02:02.45] | liǎng shǒu guǎng kōng qí |
[02:09.52] | jūn jiè |
[02:16.92] | sè cǎi miáo wèi lái |
[02:24.09] | jìn jǐng sè |
[02:30.78] | |
[03:26.26] | wú sè |
[03:33.33] | xiān shī sè |
[03:40.37] | sè cǎi zhōng sè |
[03:48.03] | jīn jiě fàng |
[03:54.81] | |
[03:55.32] | liǎng shǒu guǎng kōng qí |
[04:02.40] | jūn jiè |
[04:09.58] | sè cǎi miáo wèi lái |
[04:16.83] | jìn jǐng sè |
[04:20.25] | |
[04:20.61] | liǎng mù kuì kōng qí |
[04:27.70] | míng rì jì |
[04:35.10] | jǐng sè tú kuì wèi lái |
[04:42.28] | jīn rǎn shàng |
[04:49.65] |
[00:00.00] | 单色的风景 |
[00:36.81] | 拖着破烂的衣摆 |
[00:44.23] | 今天又要去向哪里 |
[00:51.37] | 塞满口袋是全部的梦想 |
[00:58.70] | 如此轻易地化作了灰烬 |
[01:18.69] | 握在小小手掌里的 |
[01:25.95] | 感情何时变成了沉重的磔刑 |
[01:33.16] | 空壳般的我一直以来生活的世界 |
[01:40.52] | 失去色彩的怀旧的世界 |
[01:47.85] | 贴在闲寂的夜空里那轮上弦之月 |
[01:57.83] | 被风追赶 |
[02:02.45] | 张开双臂向天空祈祷 |
[02:09.52] | “希望能够传达给你” |
[02:16.92] | 用单一的色彩描绘的未来 |
[02:24.09] | 去向应去的风景 |
[03:26.26] | 已经丢失掉的颜色 |
[03:33.33] | 将要丢失的颜色 |
[03:40.37] | 在我心中燃烧得五彩斑斓 |
[03:48.03] | 现在 就此解放吧 |
[03:55.32] | 张开双臂向天空祈祷 |
[04:02.40] | “希望能够传达给你” |
[04:09.58] | 用单一的色彩描绘的未来 |
[04:16.83] | 去向应去的风景 |
[04:20.61] | 刺瞎双眼向天空祈祷 |
[04:27.70] | “希望能够连向明天” |
[04:35.10] | 单色的风景 涂碎的未来 |
[04:42.28] | 现在 染上色彩吧 |