HOMEROOM

HOMEROOM 歌词

歌曲 HOMEROOM
歌手 VOCALOID
歌手 Flower
专辑 debut
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.00] 作曲 : 164
[00:00.00] 作词 : 164
[00:00.00] 翻譯:kyroslee
[00:00.69] 指の隙間から零れた
[00:03.39] この無責任な赤い陽が
[00:06.38] 装いだけ大人になってゆく僕らを
[00:12.83] 変わらないと嘆くけれど
[00:15.58] 出来っこないと笑うけれど
[00:18.57] 抱えた物が甘い夢だと
[00:21.95] この目で確かめようか
[00:26.44]
[00:50.07] 夕暮れに紛れ聞こえてきた
[00:52.82] その時代遅れのメロディが
[00:55.76] もう過ぎた事は戻らないよと
[00:59.09] 突きつけても
[01:02.24] よく遊んだあの景色が
[01:05.13] 今は無いんだとわかってても
[01:08.17] いつまでもそこが
[01:11.47] 思ってしまうんだ
[01:17.30]
[01:20.25] ここから僕らは臆病なまま
[01:26.91] まだ見ぬ道を進んで歩く
[01:32.82] あの頃と何も変わらないけど
[01:38.91] どうして涙が落ちるのでしょうか
[01:48.49]
[01:52.08] 立て替わった校舎の
[01:54.73] 淋しげに映る僕の顔も
[01:57.74] 信じれるものがまた一つずつ
[02:00.92] 少なくなって
[02:04.29] 居なくなった君も僕も
[02:07.02] きっと会える日がまた来ること
[02:10.12] その一つだけを握りしめて
[02:13.40] ずっと忘れないよ
[02:19.30]
[02:40.93] ここから僕らは臆病なまま
[02:46.47] まだ見ぬ道を進んで歩く
[02:52.96] あの頃と何も変わらないのに
[02:58.81] どうして涙があふれるの
[03:05.20]
[03:05.35] さようなら 僕の幼い記憶よ
[03:11.09] いつかは消え去ってしまうのだろう
[03:17.33] あの頃と何も変わらないまま
[03:23.47] 目の前の未来を進んでゆこうか
[03:34.14]
ti:
ar:
al:
[00:00.00] zuo qu : 164
[00:00.00] zuo ci : 164
[00:00.00] fan yi: kyroslee
[00:00.69] zhi xi jian ling
[00:03.39] wu ze ren chi yang
[00:06.38] zhuang da ren pu
[00:12.83] bian tan
[00:15.58] chu lai xiao
[00:18.57] bao wu gan meng
[00:21.95] mu que
[00:26.44]
[00:50.07] xi mu fen wen
[00:52.82] shi dai chi
[00:55.76] guo shi ti
[00:59.09] tu
[01:02.24] you jing se
[01:05.13] jin wu
[01:08.17]
[01:11.47] si
[01:17.30]
[01:20.25] pu yi bing
[01:26.91] jian dao jin bu
[01:32.82] qing he bian
[01:38.91] lei luo
[01:48.49]
[01:52.08] li ti xiao she
[01:54.73] lin ying pu yan
[01:57.74] xin yi
[02:00.92] shao
[02:04.29] ju jun pu
[02:07.02] hui ri lai
[02:10.12] yi wo
[02:13.40] wang
[02:19.30]
[02:40.93] pu yi bing
[02:46.47] jian dao jin bu
[02:52.96] qing he bian
[02:58.81] lei
[03:05.20]
[03:05.35] pu you ji yi
[03:11.09] xiao qu
[03:17.33] qing he bian
[03:23.47] mu qian wei lai jin
[03:34.14]
ti:
ar:
al:
[00:00.00] zuò qǔ : 164
[00:00.00] zuò cí : 164
[00:00.00] fān yì: kyroslee
[00:00.69] zhǐ xì jiān líng
[00:03.39] wú zé rèn chì yáng
[00:06.38] zhuāng dà rén pú
[00:12.83] biàn tàn
[00:15.58] chū lái xiào
[00:18.57] bào wù gān mèng
[00:21.95] mù què
[00:26.44]
[00:50.07] xī mù fēn wén
[00:52.82] shí dài chí
[00:55.76] guò shì tì
[00:59.09]
[01:02.24] yóu jǐng sè
[01:05.13] jīn wú
[01:08.17]
[01:11.47]
[01:17.30]
[01:20.25] pú yì bìng
[01:26.91] jiàn dào jìn bù
[01:32.82] qǐng hé biàn
[01:38.91] lèi luò
[01:48.49]
[01:52.08] lì tì xiào she
[01:54.73] lín yìng pú yán
[01:57.74] xìn yī
[02:00.92] shǎo
[02:04.29] jū jūn pú
[02:07.02] huì rì lái
[02:10.12] yī wò
[02:13.40] wàng
[02:19.30]
[02:40.93] pú yì bìng
[02:46.47] jiàn dào jìn bù
[02:52.96] qǐng hé biàn
[02:58.81] lèi
[03:05.20]
[03:05.35] pú yòu jì yì
[03:11.09] xiāo qù
[03:17.33] qǐng hé biàn
[03:23.47] mù qián wèi lái jìn
[03:34.14]
[ti:]
[ar:]
[al:]
[00:00.69] 在指縫之間灑落而下的
[00:03.39] 這道無責任的赤紅陽光
[00:06.38] 對只得外表逐漸長大的我們
[00:12.83] 即使嘆息着「不會改變的」
[00:15.58] 即使笑道「不可能辦得到的」
[00:18.57] 但「抱有的事物是天真的夢想」這事
[00:21.95] 就用這雙眼去親自確認吧
[00:26.44]
[00:50.07] 混在黃昏之中聽到了
[00:52.82] 那老舊的旋律
[00:55.76] 即使將「過去了的事已無法回頭了啊」
[00:59.09] 這樣的事實擺在我眼前
[01:02.24] 即使曾經常遊玩的那片景色
[01:05.13] 如今已經不復存在
[01:08.17] 帰る場所だと 但我亦依然心想
[01:11.47] 那裏永遠都會是我的歸宿
[01:17.30]
[01:20.25] 從今以後我們就膽怯地
[01:26.91] 在仍然未見的路途上前進
[01:32.82] 即使一切都跟那時候沒有分別
[01:38.91] 何以眼淚會不禁落下呢
[01:48.49]
[01:52.08] 窓 重建了的校舍的窗子
[01:54.73] 冷清地映照出的我的臉容亦同樣
[01:57.74] 能深信不疑的事物又再逐一
[02:00.92] 不斷減少
[02:04.29] 已離開這裏的你與我
[02:07.02] 終有一天定能再次相遇
[02:10.12] 僅是將這一信念緊握手中
[02:13.40] 永不忘記啊
[02:19.30]
[02:40.93] 從今以後我們就膽怯地
[02:46.47] 在仍然未見的路途上前進
[02:52.96] 明明一切都跟那時候沒有分別
[02:58.81] 何以眼淚會不禁落下呢
[03:05.20]
[03:05.35] 再見了 我這份幼稚的記憶啊
[03:11.09] 終有一天會忘卻消散的吧
[03:17.33] 一切依然跟那時候一樣沒有改變
[03:23.47] 就如此向着眼前的未來前進吧
[03:34.14]
HOMEROOM 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)