|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.00] |
作曲 : 164 |
[00:00.00] |
作词 : 164 |
[00:00.00] |
翻譯:kyroslee |
[00:00.69] |
指の隙間から零れた |
[00:03.39] |
この無責任な赤い陽が |
[00:06.38] |
装いだけ大人になってゆく僕らを |
[00:12.83] |
変わらないと嘆くけれど |
[00:15.58] |
出来っこないと笑うけれど |
[00:18.57] |
抱えた物が甘い夢だと |
[00:21.95] |
この目で確かめようか |
[00:26.44] |
|
[00:50.07] |
夕暮れに紛れ聞こえてきた |
[00:52.82] |
その時代遅れのメロディが |
[00:55.76] |
もう過ぎた事は戻らないよと |
[00:59.09] |
突きつけても |
[01:02.24] |
よく遊んだあの景色が |
[01:05.13] |
今は無いんだとわかってても |
[01:08.17] |
いつまでもそこが |
[01:11.47] |
思ってしまうんだ |
[01:17.30] |
|
[01:20.25] |
ここから僕らは臆病なまま |
[01:26.91] |
まだ見ぬ道を進んで歩く |
[01:32.82] |
あの頃と何も変わらないけど |
[01:38.91] |
どうして涙が落ちるのでしょうか |
[01:48.49] |
|
[01:52.08] |
立て替わった校舎の |
[01:54.73] |
淋しげに映る僕の顔も |
[01:57.74] |
信じれるものがまた一つずつ |
[02:00.92] |
少なくなって |
[02:04.29] |
居なくなった君も僕も |
[02:07.02] |
きっと会える日がまた来ること |
[02:10.12] |
その一つだけを握りしめて |
[02:13.40] |
ずっと忘れないよ |
[02:19.30] |
|
[02:40.93] |
ここから僕らは臆病なまま |
[02:46.47] |
まだ見ぬ道を進んで歩く |
[02:52.96] |
あの頃と何も変わらないのに |
[02:58.81] |
どうして涙があふれるの |
[03:05.20] |
|
[03:05.35] |
さようなら 僕の幼い記憶よ |
[03:11.09] |
いつかは消え去ってしまうのだろう |
[03:17.33] |
あの頃と何も変わらないまま |
[03:23.47] |
目の前の未来を進んでゆこうか |
[03:34.14] |
|
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
zuo qu : 164 |
[00:00.00] |
zuo ci : 164 |
[00:00.00] |
fan yi: kyroslee |
[00:00.69] |
zhi xi jian ling |
[00:03.39] |
wu ze ren chi yang |
[00:06.38] |
zhuang da ren pu |
[00:12.83] |
bian tan |
[00:15.58] |
chu lai xiao |
[00:18.57] |
bao wu gan meng |
[00:21.95] |
mu que |
[00:26.44] |
|
[00:50.07] |
xi mu fen wen |
[00:52.82] |
shi dai chi |
[00:55.76] |
guo shi ti |
[00:59.09] |
tu |
[01:02.24] |
you jing se |
[01:05.13] |
jin wu |
[01:08.17] |
|
[01:11.47] |
si |
[01:17.30] |
|
[01:20.25] |
pu yi bing |
[01:26.91] |
jian dao jin bu |
[01:32.82] |
qing he bian |
[01:38.91] |
lei luo |
[01:48.49] |
|
[01:52.08] |
li ti xiao she |
[01:54.73] |
lin ying pu yan |
[01:57.74] |
xin yi |
[02:00.92] |
shao |
[02:04.29] |
ju jun pu |
[02:07.02] |
hui ri lai |
[02:10.12] |
yi wo |
[02:13.40] |
wang |
[02:19.30] |
|
[02:40.93] |
pu yi bing |
[02:46.47] |
jian dao jin bu |
[02:52.96] |
qing he bian |
[02:58.81] |
lei |
[03:05.20] |
|
[03:05.35] |
pu you ji yi |
[03:11.09] |
xiao qu |
[03:17.33] |
qing he bian |
[03:23.47] |
mu qian wei lai jin |
[03:34.14] |
|
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
[00:00.00] |
zuò qǔ : 164 |
[00:00.00] |
zuò cí : 164 |
[00:00.00] |
fān yì: kyroslee |
[00:00.69] |
zhǐ xì jiān líng |
[00:03.39] |
wú zé rèn chì yáng |
[00:06.38] |
zhuāng dà rén pú |
[00:12.83] |
biàn tàn |
[00:15.58] |
chū lái xiào |
[00:18.57] |
bào wù gān mèng |
[00:21.95] |
mù què |
[00:26.44] |
|
[00:50.07] |
xī mù fēn wén |
[00:52.82] |
shí dài chí |
[00:55.76] |
guò shì tì |
[00:59.09] |
tū |
[01:02.24] |
yóu jǐng sè |
[01:05.13] |
jīn wú |
[01:08.17] |
|
[01:11.47] |
sī |
[01:17.30] |
|
[01:20.25] |
pú yì bìng |
[01:26.91] |
jiàn dào jìn bù |
[01:32.82] |
qǐng hé biàn |
[01:38.91] |
lèi luò |
[01:48.49] |
|
[01:52.08] |
lì tì xiào she |
[01:54.73] |
lín yìng pú yán |
[01:57.74] |
xìn yī |
[02:00.92] |
shǎo |
[02:04.29] |
jū jūn pú |
[02:07.02] |
huì rì lái |
[02:10.12] |
yī wò |
[02:13.40] |
wàng |
[02:19.30] |
|
[02:40.93] |
pú yì bìng |
[02:46.47] |
jiàn dào jìn bù |
[02:52.96] |
qǐng hé biàn |
[02:58.81] |
lèi |
[03:05.20] |
|
[03:05.35] |
pú yòu jì yì |
[03:11.09] |
xiāo qù |
[03:17.33] |
qǐng hé biàn |
[03:23.47] |
mù qián wèi lái jìn |
[03:34.14] |
|
|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
[00:00.69] |
在指縫之間灑落而下的 |
[00:03.39] |
這道無責任的赤紅陽光 |
[00:06.38] |
對只得外表逐漸長大的我們 |
[00:12.83] |
即使嘆息着「不會改變的」 |
[00:15.58] |
即使笑道「不可能辦得到的」 |
[00:18.57] |
但「抱有的事物是天真的夢想」這事 |
[00:21.95] |
就用這雙眼去親自確認吧 |
[00:26.44] |
|
[00:50.07] |
混在黃昏之中聽到了 |
[00:52.82] |
那老舊的旋律 |
[00:55.76] |
即使將「過去了的事已無法回頭了啊」 |
[00:59.09] |
這樣的事實擺在我眼前 |
[01:02.24] |
即使曾經常遊玩的那片景色 |
[01:05.13] |
如今已經不復存在 |
[01:08.17] |
帰る場所だと 但我亦依然心想 |
[01:11.47] |
那裏永遠都會是我的歸宿 |
[01:17.30] |
|
[01:20.25] |
從今以後我們就膽怯地 |
[01:26.91] |
在仍然未見的路途上前進 |
[01:32.82] |
即使一切都跟那時候沒有分別 |
[01:38.91] |
何以眼淚會不禁落下呢 |
[01:48.49] |
|
[01:52.08] |
窓 重建了的校舍的窗子 |
[01:54.73] |
冷清地映照出的我的臉容亦同樣 |
[01:57.74] |
能深信不疑的事物又再逐一 |
[02:00.92] |
不斷減少 |
[02:04.29] |
已離開這裏的你與我 |
[02:07.02] |
終有一天定能再次相遇 |
[02:10.12] |
僅是將這一信念緊握手中 |
[02:13.40] |
永不忘記啊 |
[02:19.30] |
|
[02:40.93] |
從今以後我們就膽怯地 |
[02:46.47] |
在仍然未見的路途上前進 |
[02:52.96] |
明明一切都跟那時候沒有分別 |
[02:58.81] |
何以眼淚會不禁落下呢 |
[03:05.20] |
|
[03:05.35] |
再見了 我這份幼稚的記憶啊 |
[03:11.09] |
終有一天會忘卻消散的吧 |
[03:17.33] |
一切依然跟那時候一樣沒有改變 |
[03:23.47] |
就如此向着眼前的未來前進吧 |
[03:34.14] |
|