バックパッカー

バックパッカー 歌词

歌曲 バックパッカー
歌手 The Mirraz
专辑 OPPORTUNITY
下载 Image LRC TXT
[00:00.00] 作曲 : 畠山承平
[00:01.00] 作词 : 畠山承平
[00:25.01] まるでこいつはバックパッカー
[00:27.09] 人生は旅路のように辛いや
[00:29.46] ドラクエとかのアイテム欄みたいだ
[00:31.88] 「持ちきれません。捨てますか何か?」
[00:34.29] みたいなことの繰り返しだった
[00:36.65] 迷って捨てきれないもんばっか
[00:39.09] だから君すら入りきらなかった
[00:41.49] 俺は小さなバックパッカー
[00:44.45]
[00:53.59] 相変わらずむかつくことばっか
[00:55.75] そんな奴らにゃ食らえ必殺奈良カッター
[00:58.27] 今、正義面できるのはネットのハッカー
[01:00.72] 俺はものまねでもしようクリスタッカー
[01:03.13] 運動不足解消のサッカー
[01:05.27] 出来ることならしてみたい仕事 デバッカー
[01:07.81] そんな妄想は置いといてまずはアンサー
[01:10.22] 僕にはもうこれしかないや
[01:12.98] このバックパックに出来るだけ詰め込んだ
[01:15.80] 想いは重いけど思い出は軽くなるから
[01:18.94] この歌と共に僕ら向かうしかないのだ
[01:21.94] ないのだ ないのだ
[01:23.39] 知らないとこへ行こう
[01:24.98] どこまでも行こう 行こう 行こう
[01:27.13] 最高の夕焼けをこの目に焼き付け
[01:29.73] いつか君にその話をしよう
[01:32.08] 君に会いたくなる 君に会いたくなる
[01:34.60] 君に会いたくなる 君に会いたくなるよ
[01:37.80] 旅の終わりにまた会えるから きっと
[01:41.75] きっと きっと きっと きっと
[01:43.68] きっと きっと きっと きっと
[01:45.43] 僕らは本当の意味を知るんだろう
[01:48.53] そのときまで…
[01:50.30]
[02:10.37] 背負った物の重みを知らず
[02:12.62] 無責任に突っ走って来ました
[02:15.03] 重みを知ったその日からいきなり
[02:17.47] 歩くことすらままならぬ
[02:19.84] 全部捨てちゃえば行けそうでさ
[02:22.32] 気付けば空っぽの毎日でさ
[02:24.40] でもだから入りそうなんだよなぁ
[02:26.92] 入れたい物がようやくさ
[02:29.73] このバックパックになんでも詰め込めるのに
[02:32.62] 詰め込みたいものがみつからない
[02:35.20] 君がいない 君がいない 君がいない
[02:37.49] 何を入れても代わりになる物なんて何もなくて
[02:41.33] 喪失感で満たされていく
[02:43.57] 僕のアイテム欄は「喪失感」が並んでる
[02:46.59] しかもそいつは捨てきれないアイテムで
[02:49.42] 重要なのかなんなのか ストーリーアイテムか
[02:53.05] 呪いのアイテムか なんかの鍵なのか
[02:55.56] いつか使える日が来るのか
[02:57.85] 攻略サイト見ちゃおうか
[02:59.80] あるわけないか ああくだらねぇ
[03:02.15] もうくだらねぇ
[03:03.88] こんなことばっかで満たされてく
[03:06.45] まぬけなバックパッカー
[03:08.39]
[03:17.53] ひとつ人の世の生き血を啜り
[03:19.82] ふたつ不埒な悪行三昧
[03:22.22] みっつ醜い浮き世の鬼を退治てくれよう
[03:25.88] バックパッカー
[03:27.39] このバックパックに出来るだけ詰め込んで
[03:30.31] 大切な物とそうでないもの 色々あるけど
[03:33.87] まだ選ばなくていい 持ちたいもの持ったなら
[03:37.13] 進もう 進もう 進もう 進もう
[03:39.63] 旅の途中で失って行く
[03:41.71] 本当に大事なものの代償として
[03:44.33] だからお守りみたいな物
[03:46.19] そう思えばいい いい いい
[03:50.48] 想いは重いけど 思い出は軽くなるから
[03:53.39] この歌もきっとそうだよ
[03:55.49] 僕らは向かうしかないのだ ないのだ ないのだ
[03:59.26] 知らないとこへ行こう
[04:00.94] どこまでも行こう 行こう 行こう
[04:03.05] 最高の夕焼けをこの目に焼き付けて
[04:06.06]
[04:06.69] いつか君にその話をしよう
[04:08.96] その日まで その日まで
[04:10.67] その日まで その日まで
[04:12.63] その日まで その日まで その日まで
[04:15.00] 旅の終わりにまた会えるから
[04:17.08] きっと きっと きっと きっと
[04:18.80] きっと きっと きっと きっと
[04:20.52] きっと きっと きっと きっと
[04:22.32] きっと きっと 会えるから きっと
[04:25.13]
[04:29.91] 最高の夕焼けをこの目に焼き付けて
[04:34.45]
[04:38.51] 君にその話をしよう
[04:42.79]
[00:00.00] zuo qu : tian shan cheng ping
[00:01.00] zuo ci : tian shan cheng ping
[00:25.01]
[00:27.09] ren sheng lv lu xin
[00:29.46] lan
[00:31.88] chi. she he?
[00:34.29] zao fan
[00:36.65] mi she
[00:39.09] jun ru
[00:41.49] an xiao
[00:44.45]
[00:53.59] xiang bian
[00:55.75] nu shi bi sha nai liang
[00:58.27] jin zheng yi mian
[01:00.72] an
[01:03.13] yun dong bu zu jie xiao
[01:05.27] chu lai shi shi
[01:07.81] wang xiang zhi
[01:10.22] pu
[01:12.98] chu lai jie ru
[01:15.80] xiang zhong si chu zhi
[01:18.94] ge gong pu xiang
[01:21.94]
[01:23.39] zhi xing
[01:24.98] xing xing xing
[01:27.13] zui gao xi shao mu shao fu
[01:29.73] jun hua
[01:32.08] jun hui jun hui
[01:34.60] jun hui jun hui
[01:37.80] lv zhong hui
[01:41.75]
[01:43.68]
[01:45.43] pu ben dang yi wei zhi
[01:48.53]
[01:50.30]
[02:10.37] bei fu wu zhong zhi
[02:12.62] wu ze ren tu zou lai
[02:15.03] zhong zhi ri
[02:17.47] bu
[02:19.84] quan bu she xing
[02:22.32] qi fu kong mei ri
[02:24.40] ru
[02:26.92] ru wu
[02:29.73] jie ru
[02:32.62] jie ru
[02:35.20] jun jun jun
[02:37.49] he ru dai wu he
[02:41.33] sang shi gan man
[02:43.57] pu lan sang shi gan bing
[02:46.59] she
[02:49.42] zhong yao
[02:53.05] zhou jian
[02:55.56] shi ri lai
[02:57.85] gong lue jian
[02:59.80]
[03:02.15]
[03:03.88] man
[03:06.45]
[03:08.39]
[03:17.53] ren shi sheng xue chuai
[03:19.82] bu lie e xing san mei
[03:22.22] chou fu shi gui tui zhi
[03:25.88]
[03:27.39] chu lai jie ru
[03:30.31] da qie wu se
[03:33.87] xuan chi chi
[03:37.13] jin jin jin jin
[03:39.63] lv tu zhong shi xing
[03:41.71] ben dang da shi dai chang
[03:44.33] shou wu
[03:46.19] si
[03:50.48] xiang zhong si chu zhi
[03:53.39] ge
[03:55.49] pu xiang
[03:59.26] zhi xing
[04:00.94] xing xing xing
[04:03.05] zui gao xi shao mu shao fu
[04:06.06]
[04:06.69] jun hua
[04:08.96] ri ri
[04:10.67] ri ri
[04:12.63] ri ri ri
[04:15.00] lv zhong hui
[04:17.08]
[04:18.80]
[04:20.52]
[04:22.32] hui
[04:25.13]
[04:29.91] zui gao xi shao mu shao fu
[04:34.45]
[04:38.51] jun hua
[04:42.79]
[00:00.00] zuò qǔ : tián shān chéng píng
[00:01.00] zuò cí : tián shān chéng píng
[00:25.01]
[00:27.09] rén shēng lǚ lù xīn
[00:29.46] lán
[00:31.88] chí. shě hé?
[00:34.29] zǎo fǎn
[00:36.65] mí shě
[00:39.09] jūn rù
[00:41.49] ǎn xiǎo
[00:44.45]
[00:53.59] xiāng biàn
[00:55.75] nú shí bì shā nài liáng
[00:58.27] jīn zhèng yì miàn
[01:00.72] ǎn
[01:03.13] yùn dòng bù zú jiě xiāo
[01:05.27] chū lái shì shì
[01:07.81] wàng xiǎng zhì
[01:10.22]
[01:12.98] chū lái jié ru
[01:15.80] xiǎng zhòng sī chū zhì
[01:18.94] gē gòng pú xiàng
[01:21.94]
[01:23.39] zhī xíng
[01:24.98] xíng xíng xíng
[01:27.13] zuì gāo xī shāo mù shāo fù
[01:29.73] jūn huà
[01:32.08] jūn huì jūn huì
[01:34.60] jūn huì jūn huì
[01:37.80] lǚ zhōng huì
[01:41.75]
[01:43.68]
[01:45.43] pú běn dāng yì wèi zhī
[01:48.53]
[01:50.30]
[02:10.37] bèi fù wù zhòng zhī
[02:12.62] wú zé rèn tū zǒu lái
[02:15.03] zhòng zhī rì
[02:17.47]
[02:19.84] quán bù shě xíng
[02:22.32] qì fù kōng měi rì
[02:24.40]
[02:26.92] rù wù
[02:29.73] jié ru
[02:32.62] jié ru
[02:35.20] jūn jūn jūn
[02:37.49] hé rù dài wù hé
[02:41.33] sàng shī gǎn mǎn
[02:43.57] pú lán sàng shī gǎn bìng
[02:46.59] shě
[02:49.42] zhòng yào
[02:53.05] zhòu jiàn
[02:55.56] shǐ rì lái
[02:57.85] gōng lüè jiàn
[02:59.80]
[03:02.15]
[03:03.88] mǎn
[03:06.45]
[03:08.39]
[03:17.53] rén shì shēng xuè chuài
[03:19.82] bù liè è xíng sān mèi
[03:22.22] chǒu fú shì guǐ tuì zhì
[03:25.88]
[03:27.39] chū lái jié ru
[03:30.31] dà qiè wù sè
[03:33.87] xuǎn chí chí
[03:37.13] jìn jìn jìn jìn
[03:39.63] lǚ tú zhōng shī xíng
[03:41.71] běn dāng dà shì dài cháng
[03:44.33] shǒu wù
[03:46.19]
[03:50.48] xiǎng zhòng sī chū zhì
[03:53.39]
[03:55.49] pú xiàng
[03:59.26] zhī xíng
[04:00.94] xíng xíng xíng
[04:03.05] zuì gāo xī shāo mù shāo fù
[04:06.06]
[04:06.69] jūn huà
[04:08.96] rì rì
[04:10.67] rì rì
[04:12.63] rì rì rì
[04:15.00] lǚ zhōng huì
[04:17.08]
[04:18.80]
[04:20.52]
[04:22.32] huì
[04:25.13]
[04:29.91] zuì gāo xī shāo mù shāo fù
[04:34.45]
[04:38.51] jūn huà
[04:42.79]
バックパッカー 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)