歌曲 | 月はそこにいる |
歌手 | 中島みゆき |
专辑 | 中島みゆき「縁会」2012~3 -LIVE SELECTION- |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 月はそこにいる |
[00:19.02] | |
[00:22.35] | |
[00:25.97] | 逃げ場所を探していたのかもしれない |
[00:32.52] | 怖(こわ)いもの見たさでいたのかもしれない |
[00:38.89] | あてもなく砂漠に佇(たたず)んでいた |
[00:45.61] | 思いがけぬ寒さに震えていた |
[00:52.60] | 悠然(ゆうぜん)と月は輝き まぶしさに打たれていた |
[01:05.32] | あの砂漠にはもう行けないだろう |
[01:11.89] | あの灼熱はもう耐えないだろう |
[01:19.08] | 蜩(ひぐらし)の声 紫折戸(しおりど)ひとつ 今日も終(しま)いと閉じかけて |
[01:32.06] | ふと 立ちすくむ |
[01:38.32] | 悠然(ゆうぜん)と月は輝く そこにいて月は輝く |
[01:51.55] | 私ごときで月は変わらない |
[01:58.11] | どこにいようと 月はそこにいる |
[02:04.53] | 悠然(ゆうぜん)と月はそこにいる |
[02:11.47] | |
[02:36.75] | 敵(かな)わない相手に |
[02:40.76] | 敵(かな)わないと告げてしまいたかっただけかもしれない |
[02:49.93] | 鳥よりも高い岩山の上 降(お)り道を失くしてすくんでいた |
[03:03.65] | 凛然(りんぜん)と月は輝き 天空の向きを示した |
[03:16.21] | あの山道は消えてしまった |
[03:22.94] | 人を寄せなくなってしまった |
[03:29.96] | 日々の始末に汲汲(きゅうきゅう)として また1日を閉じかけて |
[03:42.92] | ふと 立ちすくむ |
[03:49.19] | 凛然(りんぜん)と月は輝く そこにいて月は輝く |
[04:02.43] | 私ごときで月は変わらない |
[04:09.06] | どこにいようと 月はそこにいる |
[04:15.38] | 凛然(りんぜん)と月はそこにいる |
[04:22.58] | |
[04:50.34] | |
[05:01.30] | |
[05:12.94] | ~END~ |
[00:00.00] | yue |
[00:19.02] | |
[00:22.35] | |
[00:25.97] | tao chang suo tan |
[00:32.52] | bu jian |
[00:38.89] | sha mo zhu |
[00:45.61] | si han zhen |
[00:52.60] | you ran yue hui da |
[01:05.32] | sha mo xing |
[01:11.89] | zhuo re nai |
[01:19.08] | tiao sheng zi zhe hu jin ri zhong bi |
[01:32.06] | li |
[01:38.32] | you ran yue hui yue hui |
[01:51.55] | si yue bian |
[01:58.11] | yue |
[02:04.53] | you ran yue |
[02:11.47] | |
[02:36.75] | di xiang shou |
[02:40.76] | di gao |
[02:49.93] | niao gao yan shan shang jiang dao shi |
[03:03.65] | lin ran yue hui tian kong xiang shi |
[03:16.21] | shan dao xiao |
[03:22.94] | ren ji |
[03:29.96] | ri shi mo ji ji 1 ri bi |
[03:42.92] | li |
[03:49.19] | lin ran yue hui yue hui |
[04:02.43] | si yue bian |
[04:09.06] | yue |
[04:15.38] | lin ran yue |
[04:22.58] | |
[04:50.34] | |
[05:01.30] | |
[05:12.94] | END |
[00:00.00] | yuè |
[00:19.02] | |
[00:22.35] | |
[00:25.97] | táo chǎng suǒ tàn |
[00:32.52] | bù jiàn |
[00:38.89] | shā mò zhù |
[00:45.61] | sī hán zhèn |
[00:52.60] | yōu rán yuè huī dǎ |
[01:05.32] | shā mò xíng |
[01:11.89] | zhuó rè nài |
[01:19.08] | tiáo shēng zǐ zhé hù jīn rì zhōng bì |
[01:32.06] | lì |
[01:38.32] | yōu rán yuè huī yuè huī |
[01:51.55] | sī yuè biàn |
[01:58.11] | yuè |
[02:04.53] | yōu rán yuè |
[02:11.47] | |
[02:36.75] | dí xiāng shǒu |
[02:40.76] | dí gào |
[02:49.93] | niǎo gāo yán shān shàng jiàng dào shī |
[03:03.65] | lǐn rán yuè huī tiān kōng xiàng shì |
[03:16.21] | shān dào xiāo |
[03:22.94] | rén jì |
[03:29.96] | rì shǐ mò jí jí 1 rì bì |
[03:42.92] | lì |
[03:49.19] | lǐn rán yuè huī yuè huī |
[04:02.43] | sī yuè biàn |
[04:09.06] | yuè |
[04:15.38] | lǐn rán yuè |
[04:22.58] | |
[04:50.34] | |
[05:01.30] | |
[05:12.94] | END |
[00:00.00] | 月踞高空 |
[00:25.97] | 或許以往一直在找逃避的地方 |
[00:32.52] | 或許以往一直向恐慌張望 看有多可怕 |
[00:38.89] | 惘然地佇立在無邊無際的沙漠 |
[00:45.61] | 受凍在不曾想像的寒風 |
[00:52.60] | 悠然的輝煌月光瞳孔無法招架 |
[01:05.32] | 那片沙漠應該再也去不了了吧 |
[01:11.89] | 那麼灼熱應該再也無法忍受了吧 |
[01:19.08] | 寒蟬夜響 竹籬一門 今日依舊 掩戶將終 |
[01:32.06] | 突然間 我呆立不響 |
[01:38.32] | 悠然的輝煌月光 在那裡輝煌著的月亮 |
[01:51.55] | 我生我亡 太陰恆常 |
[01:58.11] | 無論人在何方 月亮穩踞其上 |
[02:04.53] | 悠然之月 穩踞天上 |
[02:36.75] | 遇到打不過的對手 |
[02:40.76] | 或許我只想放棄 |
[02:49.93] | 以往在比鳥兒更高的岩山上 失去下山道路的我一直害怕 |
[03:03.65] | 凜然之月輝煌 指示天空的方向 |
[03:16.21] | 人也無從 憑藉 |
[03:22.94] | 那條山路 不再 |
[03:29.96] | 終日汲汲營營 又將闔上一頁光陰 |
[03:42.92] | 突然間 我呆立不響 |
[03:49.19] | 悠然的輝煌月光 在那裡輝煌著的月亮 |
[04:02.43] | 我生我亡 太陰恆常 |
[04:09.06] | 無論人在何方 月亮穩踞其上 |
[04:15.38] | 悠然之月 穩踞天上 |
[05:12.94] | 完 |