[00:00.66] | あなたの燃やした影 |
[00:06.39] | 私に宿る |
[00:25.21] | 街の灯り満たされる前に |
[00:34.64] | 忍び足で私は出かける |
[00:44.10] | 暗い森の音のない场所で |
[00:53.49] | 立ち尽くしてマッチを擦るの |
[01:01.80] | 会いたいあの人の声を心に浮かべて |
[01:11.28] | 会えなくなったあの人を心に浮かべて |
[01:25.15] | 胸にの軽呗声毎晩火灯してる |
[01:34.56] | 繋がったこの歌を绝やしたくないから |
[01:53.77] | |
[02:03.17] | あなたの燃やした影 |
[02:08.42] | 探しにやって来た |
[02:13.42] | 见つけたはじまりの火 |
[02:18.55] | 今ここで重なれば |
[02:24.08] | 私に宿る |
[02:33.13] | 胸にの軽呗声毎晩火灯してる |
[02:42.37] | 繋がったこの歌を绝やしたくないから |
[02:52.32] | あなたのことを绝やさないから |
[00:00.66] | ran ying |
[00:06.39] | si su |
[00:25.21] | jie deng man qian |
[00:34.64] | ren zu si chu |
[00:44.10] | an sen yin chang suo |
[00:53.49] | li jin ca |
[01:01.80] | hui ren sheng xin fu |
[01:11.28] | hui ren xin fu |
[01:25.15] | xiong zhi bei sheng mei wan huo deng |
[01:34.56] | ji ge jue |
[01:53.77] | |
[02:03.17] | ran ying |
[02:08.42] | tan lai |
[02:13.42] | jian huo |
[02:18.55] | jin zhong |
[02:24.08] | si su |
[02:33.13] | xiong zhi bei sheng mei wan huo deng |
[02:42.37] | ji ge jue |
[02:52.32] | jue |
[00:00.66] | rán yǐng |
[00:06.39] | sī sù |
[00:25.21] | jiē dēng mǎn qián |
[00:34.64] | rěn zú sī chū |
[00:44.10] | àn sēn yīn chǎng suǒ |
[00:53.49] | lì jǐn cā |
[01:01.80] | huì rén shēng xīn fú |
[01:11.28] | huì rén xīn fú |
[01:25.15] | xiōng zhì bei shēng měi wǎn huǒ dēng |
[01:34.56] | jì gē jué |
[01:53.77] | |
[02:03.17] | rán yǐng |
[02:08.42] | tàn lái |
[02:13.42] | jiàn huǒ |
[02:18.55] | jīn zhòng |
[02:24.08] | sī sù |
[02:33.13] | xiōng zhì bei shēng měi wǎn huǒ dēng |
[02:42.37] | jì gē jué |
[02:52.32] | jué |
[00:00.66] | 你燃烧的的身影 |
[00:06.39] | 留在我的心中啊 |
[00:25.21] | 在街灯亮起之前 |
[00:34.64] | 我悄悄地跑了出去 |
[00:44.10] | 在黑暗森林无声之处 |
[00:53.49] | 呆呆地站着用火柴擦出一片亮光 |
[01:01.80] | 想见的那人的声音就在心中涟漪 |
[01:11.28] | 如此重复,循环不止 |
[01:25.15] | 轻轻歌声,却响彻心扉 |
[01:34.56] | 不想让这歌声消失,只能每日点亮火光 |
[02:03.17] | 你燃烧的身影 |
[02:08.42] | 我仍在寻找它 |
[02:13.42] | 啊,我找到了啊。 |
[02:18.55] | 若我走进它 |
[02:24.08] | 便会留在我内心的深处 |
[02:33.13] | 轻轻歌声,永不停止 |
[02:42.37] | 不想让这歌声消失,只能每日点亮火光 |
[02:52.32] | 决不让你消失在我的内心。 |