|
映写室には天使がいる |
|
壁を大きく影が凪ぐ |
|
疲れたらいつも彼女は |
|
眼を閉じる 遠くに雨を降らす |
|
警笛がひとつ鳴り渡る |
|
煙を巻いて すべては遠くへ |
|
そこらじゅうはもう水浸しさ |
|
意識せずにはいられないよね |
|
またひとり席を立った |
|
おはようこんな夜明けに |
|
きみに会えてよかったよ |
|
仮説のような薄闇 |
|
カーブを抜けたら海だ! |
|
この乗客に人数はない |
|
ying xie shi tian shi |
|
bi da ying zhi |
|
pi bi nv |
|
yan bi yuan yu jiang |
|
jing di ming du |
|
yan juan yuan |
|
shui jin |
|
yi shi |
|
xi li |
|
ye ming |
|
hui |
|
jia shuo bao an |
|
ba hai! |
|
cheng ke ren shu |
|
yìng xiě shì tiān shǐ |
|
bì dà yǐng zhi |
|
pí bǐ nǚ |
|
yǎn bì yuǎn yǔ jiàng |
|
jǐng dí míng dù |
|
yān juàn yuǎn |
|
shuǐ jìn |
|
yì shí |
|
xí lì |
|
yè míng |
|
huì |
|
jiǎ shuō báo àn |
|
bá hǎi! |
|
chéng kè rén shù |
[00:01.52] |
作詞 : 波多野裕文 |
[00:22.75] |
天使在电影放映室里 |
[00:33.49] |
巨大的墙壁上影子逐渐变得平静 |
[01:10.22] |
如果累了的话,那个女孩 |
[01:21.39] |
就闭上眼睛,让很远的地方下起雨来 |
[01:55.67] |
警笛一下子响彻四周 |
[02:06.33] |
卷起烟雾,所有的东西向着远方 |
[02:18.06] |
到处都已经浸水了 |
[02:30.61] |
想不意识到都不行了 |
[02:39.41] |
有一个人从座位上站了起来 |
[03:54.92] |
早安!这样的黎明 |
[04:00.57] |
与你相遇真是太好了 |
[04:06.22] |
像假说一样浅浅的黑暗 |
[04:11.86] |
转过弯就是大海了! |
[04:28.80] |
这班车一个人也没有 |
[04:34.44] |
这班车一个人也没有 |
[04:39.98] |
这班车一个人也没有 |
[04:45.67] |
这班车一个人也没有 |