| 歌曲 | Milky Way |
| 歌手 | phatmans after school |
| 专辑 | UnLimited |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:08.64] | |
| [00:13.66] | 夜空に輝く天の川のほとりに一人の |
| [00:19.40] | それは美しい布織りの天女が住んでいました。 |
| [00:25.96] | 神サマは布織りに何かご褒美を与えようと、 |
| [00:32.23] | 彦星という名の牛飼いと巡り逢わせました。 |
| [00:39.5] | 二人は必然的に惹かれあって、 |
| [00:44.95] | 毎日をずっと二人で居ろことに诀めました。 |
| [00:51.46] | 機織りをやめた織女に神サマは怒って、 |
| [00:57.86] | 東西を繋ぐ先の天の橋を壊しだして、 |
| [01:03.89] | 二人を離れさせました。 |
| [01:07.16] | 夢でも会えたらいいなんて、 |
| [01:10.26] | 思うのは僕だけでしょうか? |
| [01:13.50] | あなたがずっと |
| [01:15.75] | 愛おしくて苦しくなるよ。 |
| [01:19.88] | 七月七日の夜。そうだ、 |
| [01:23.1] | 今日だげ許された魔法の橋を渡って、 |
| [01:28.63] | あなたのもとまで会いに行くよ。 |
| [01:33.36] | それから二人は今もで以上に仕事に励んで、 |
| [01:39.39] | 七月七日に一度にだけ会える日を待っていました。 |
| [01:45.82] | つらい時には夜空に浮かぶあの月を眺めて、 |
| [01:52.32] | あの人もきっとこの月を眺めているのでしょう。 |
| [01:59.37] | 会えないことで二人の想いは募りあって、 |
| [02:04.62] | 苦しさに流れ出る涙は川を作った。 |
| [02:11.23] | 上弦の月は、涙の川にわずかな灯かりと、 |
| [02:17.45] | 共に来たるべきその日の為に月の舟人を |
| [02:23.90] | 二人に与えました。 |
| [02:27.1] | 今日あなたと会えるコトを |
| [02:30.25] | 僕はどれほど待ったでしょう。 |
| [02:33.70] | できれば僕は、 |
| [02:35.73] | 二度とあなたを離したくはない。 |
| [02:39.91] | 星の海に浮かぶ橋の上に、 |
| [02:42.89] | 今日だけ結ばれた二人も、 |
| [02:46.18] | 明日にはきっと |
| [02:48.69] | 離れ離れになぅてしまうのでしょう。。 |
| [02:57.31] | |
| [03:02.72] | |
| [03:05.49] | 夢でも会えたらいいなんて、 |
| [03:08.75] | 思うのは僕だけでしょうか? |
| [03:11.94] | あなたたがずっと |
| [03:14.13] | 愛おしく苦しくなるよ。 |
| [03:18.55] | 七月七日の夜。そうさ、 |
| [03:21.14] | 今日だけ許され魔法の橋を渡って、 |
| [03:27.4] | あなたのもとまで会いに行くよ。 |
| [00:08.64] | |
| [00:13.66] | ye kong hui tian chuan yi ren |
| [00:19.40] | mei bu zhi tian nv zhu. |
| [00:25.96] | shen bu zhi he bao mei yu |
| [00:32.23] | yan xing ming niu si xun feng. |
| [00:39.5] | er ren bi ran de re |
| [00:44.95] | mei ri er ren ju jue. |
| [00:51.46] | ji zhi zhi nv shen nu |
| [00:57.86] | dong xi ji xian tian qiao huai |
| [01:03.89] | er ren li. |
| [01:07.16] | meng hui |
| [01:10.26] | si pu? |
| [01:13.50] | |
| [01:15.75] | ai ku. |
| [01:19.88] | qi yue qi ri ye. |
| [01:23.1] | jin ri xu mo fa qiao du |
| [01:28.63] | hui xing. |
| [01:33.36] | er ren jin yi shang shi shi li |
| [01:39.39] | qi yue qi ri yi du hui ri dai. |
| [01:45.82] | shi ye kong fu yue tiao |
| [01:52.32] | ren yue tiao. |
| [01:59.37] | hui er ren xiang mu |
| [02:04.62] | ku liu chu lei chuan zuo. |
| [02:11.23] | shang xian yue lei chuan deng |
| [02:17.45] | gong lai ri wei yue zhou ren |
| [02:23.90] | er ren yu. |
| [02:27.1] | jin ri hui |
| [02:30.25] | pu dai. |
| [02:33.70] | pu |
| [02:35.73] | er du li. |
| [02:39.91] | xing hai fu qiao shang |
| [02:42.89] | jin ri jie er ren |
| [02:46.18] | ming ri |
| [02:48.69] | li li.. |
| [02:57.31] | |
| [03:02.72] | |
| [03:05.49] | meng hui |
| [03:08.75] | si pu? |
| [03:11.94] | |
| [03:14.13] | ai ku. |
| [03:18.55] | qi yue qi ri ye. |
| [03:21.14] | jin ri xu mo fa qiao du |
| [03:27.4] | hui xing. |
| [00:08.64] | |
| [00:13.66] | yè kōng huī tiān chuān yī rén |
| [00:19.40] | měi bù zhī tiān nǚ zhù. |
| [00:25.96] | shén bù zhī hé bāo měi yǔ |
| [00:32.23] | yàn xīng míng niú sì xún féng. |
| [00:39.5] | èr rén bì rán de rě |
| [00:44.95] | měi rì èr rén jū jué. |
| [00:51.46] | jī zhī zhī nǚ shén nù |
| [00:57.86] | dōng xī jì xiān tiān qiáo huài |
| [01:03.89] | èr rén lí. |
| [01:07.16] | mèng huì |
| [01:10.26] | sī pú? |
| [01:13.50] | |
| [01:15.75] | ài kǔ. |
| [01:19.88] | qī yuè qī rì yè. |
| [01:23.1] | jīn rì xǔ mó fǎ qiáo dù |
| [01:28.63] | huì xíng. |
| [01:33.36] | èr rén jīn yǐ shàng shì shì lì |
| [01:39.39] | qī yuè qī rì yí dù huì rì dài. |
| [01:45.82] | shí yè kōng fú yuè tiào |
| [01:52.32] | rén yuè tiào. |
| [01:59.37] | huì èr rén xiǎng mù |
| [02:04.62] | kǔ liú chū lèi chuān zuò. |
| [02:11.23] | shàng xián yuè lèi chuān dēng |
| [02:17.45] | gòng lái rì wèi yuè zhōu rén |
| [02:23.90] | èr rén yǔ. |
| [02:27.1] | jīn rì huì |
| [02:30.25] | pú dài. |
| [02:33.70] | pú |
| [02:35.73] | èr dù lí. |
| [02:39.91] | xīng hǎi fú qiáo shàng |
| [02:42.89] | jīn rì jié èr rén |
| [02:46.18] | míng rì |
| [02:48.69] | lí lí.. |
| [02:57.31] | |
| [03:02.72] | |
| [03:05.49] | mèng huì |
| [03:08.75] | sī pú? |
| [03:11.94] | |
| [03:14.13] | ài kǔ. |
| [03:18.55] | qī yuè qī rì yè. |
| [03:21.14] | jīn rì xǔ mó fǎ qiáo dù |
| [03:27.4] | huì xíng. |
| [00:13.66] | 在夜空中闪耀的天之河 |
| [00:19.40] | 有一位独自居住的美丽织女 |
| [00:25.96] | 神明给予了织女奖励 |
| [00:32.23] | 让她与牛郎相遇了 |
| [00:39.5] | 两人必然的互相被吸引 |
| [00:44.95] | 每天都一直约定着两人一同生活的事 |
| [00:51.46] | 神明大人被不再织布的织女惹怒了 |
| [00:57.86] | 将连接东西的天之桥破坏了 |
| [01:03.89] | 两人从此被迫分开 |
| [01:07.16] | “就算只能在梦中相遇也好”什么的 |
| [01:10.26] | 难道只有我一人是这么想的吗? |
| [01:13.50] | 你一直都那么 |
| [01:15.75] | 令人怜爱又辛苦难过 |
| [01:19.88] | 就在这七月七日的夜里 |
| [01:23.1] | 渡过只有在今天才能被允许存在的魔法之桥 |
| [01:28.63] | 去向你的所在之地与你相见 |
| [01:33.36] | 从那以后两人比以往还要努力的工作 |
| [01:39.39] | 等待着一年仅有一次能相见的七月七日 |
| [01:45.82] | 感到痛苦之时便眺望着夜空中漂浮着的月亮 |
| [01:52.32] | 那个人也肯定在眺望着同样的月色吧 |
| [01:59.37] | 无法相见的两人的思恋聚集了起来 |
| [02:04.62] | 因为难过而流出的泪水变成了河 |
| [02:11.23] | 上弦之月为泪之河点起了微弱的光明 |
| [02:17.45] | 同样为了这一天的月之舟人 |
| [02:23.90] | 将这给了这两人 |
| [02:27.1] | 今天能与你相会的这件事 |
| [02:30.25] | 知道我是多么的期待吗? |
| [02:33.70] | 如果可以的话 |
| [02:35.73] | 我已经不想再度与你分开了 |
| [02:39.91] | 在星海漂浮的桥上 |
| [02:42.89] | 只有今天才能相见的两人 |
| [02:46.18] | 到了明天 |
| [02:48.69] | 就一定又会被拆散了吧 |
| [03:05.49] | “就算只能在梦中相遇也好”什么的 |
| [03:08.75] | 难道只有我一人是这么想的吗? |
| [03:11.94] | 你一直都那么 |
| [03:14.13] | 令人怜爱又辛苦难过 |
| [03:18.55] | 就在这七月七日的夜里 |
| [03:21.14] | 渡过只有在今天才能被允许存在的魔法之桥 |
| [03:27.4] | 为了相见,去向到你的身边 |