Bad Apple? feat. Romonosov?:p を【たま が歌ってみた】

Bad Apple? feat. Romonosov?:p を【たま が歌ってみた】 歌词

歌曲 Bad Apple? feat. Romonosov?:p を【たま が歌ってみた】
歌手 たま
专辑 桃色ディスタンス
下载 Image LRC TXT
[00:00.90]
[00:28.85] 流されてく 有限且つ無限な人生は果たして幽玄か? 紡げ
[00:33.58] 一見無意味な物語にも味はあり
[00:35.94] オトナ達は消すことばかり 何が何か有難味も知ろうとせず
[00:39.09] 同情も素人呼ばわり またキズモノ摘もうと夜回り
[00:42.39] 出る杭は抜かれるか踏まれるか 後者
[00:44.12] 飴に沈められ加工されるのはごめんとまた自己弁護のリコメンド 低くなるビットレート
[00:49.25] AとB または0と1の間の∞をエクスペリエンス
[00:52.91] 街中は依然沛然 背景 内容はあってないようなもの
[00:56.06] 全部黒にするならばまた変わらないわクロニクル と皮肉るばかり
[00:57.33] ならいっそ焼却炉で火にくるまったり ご臨終
[00:59.77] 八方塞がりの活路 五里霧中
[01:03.16] 審判の日? 興味無いわ居直ろう
[01:05.80] そう私は禁断の実よ
[01:09.46] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[01:16.31] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[01:22.57] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[01:29.79] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[01:36.83] “私からは動けないわ。誰か手を差し伸べて私を齧って、”
[01:40.32] 誰も彼も私を門外漢扱い そりゃ痛んでたんだもん外観
[01:44.01] でも私はすぐレッテル貼る奴よりは優れてる
[01:46.71] 皆魑魅魍魎だねぇ 意気揚々と定義する理非曲直
[01:49.80] 善悪 線引くのは「何」?「誰」? その境界線の間で見る夢は槿花一朝
[01:57.45] 教会へ往って懺悔すればいいなんてナンセンス どっかいってきなさい!
[01:58.56] 時に人よりも読解的な賽
[02:00.30] 死って儚いだろう きっと死んでも私の墓ないだろうし
[02:03.54] 貴方に取って私が他人である前に私に取って貴方が他人
[02:08.45] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[02:15.38] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[02:21.80] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[02:28.96] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[02:36.17] (一体如何程なの?)私の小売価格
[02:38.88] (同情してくれるの?どんなに痛いか)トラックに積まれた仔牛が啼く
[02:42.28] (どれが丁度良い対価?)反吐が出そうになる反吐との一体感
[02:45.33] (わかるでしょ?何が言いたいか)良い種残そうとする程 退化
[02:49.02] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[02:59.40] how does one bad apple spoil...
[03:02.24] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[03:09.52] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[03:15.95] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[03:23.00] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[03:29.78] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[03:36.58] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[03:42.91] お味は如何? 徒花の実 When does one bad apple spoil the barrel?
[03:50.10] 有限と無限の間を融通無碍にはなかなかいけない how does one bad apple spoil...
[03:56.39]
[00:00.90]
[00:28.85] liu you xian qie wu xian ren sheng guo you xuan? fang
[00:33.58] yi jian wu yi wei wu yu wei
[00:35.94] da xiao he he you nan wei zhi
[00:39.09] tong qing su ren hu zhai ye hui
[00:42.39] chu hang ba ta hou zhe
[00:44.12] yi shen jia gong zi ji bian hu di
[00:49.25] A B 0 1 jian
[00:52.91] jie zhong yi ran pei ran bei jing nei rong
[00:56.06] quan bu hei bian pi rou
[00:57.33] shao que lu huo lin zhong
[00:59.77] ba fang sai huo lu wu li wu zhong
[01:03.16] shen pan ri? xing wei wu ju zhi
[01:05.80] si jin duan shi
[01:09.46] wei ru he? tu hua shi When does one bad apple spoil the barrel?
[01:16.31] you xian wu xian jian rong tong wu ai how does one bad apple spoil...
[01:22.57] wei ru he? tu hua shi When does one bad apple spoil the barrel?
[01:29.79] you xian wu xian jian rong tong wu ai how does one bad apple spoil...
[01:36.83] " si dong. shui shou cha shen si nie"
[01:40.32] shui bi si men wai han xi tong wai guan
[01:44.01] si tie nu you
[01:46.71] jie chi mei wang liang yi qi yang ding yi li fei qu zhi
[01:49.80] shan e xian yin he? shui? jing jie xian jian jian meng jin hua yi zhao
[01:57.45] jiao hui wang chan hui !
[01:58.56] shi ren du jie de sai
[02:00.30] si meng si si mu
[02:03.54] gui fang qu si ta ren qian si qu gui fang ta ren
[02:08.45] wei ru he? tu hua shi When does one bad apple spoil the barrel?
[02:15.38] you xian wu xian jian rong tong wu ai how does one bad apple spoil...
[02:21.80] wei ru he? tu hua shi When does one bad apple spoil the barrel?
[02:28.96] you xian wu xian jian rong tong wu ai how does one bad apple spoil...
[02:36.17] yi ti ru he cheng? si xiao mai si ge
[02:38.88] tong qing? tong ji zi niu ti
[02:42.28] ding du liang dui si? fan tu chu fan tu yi ti gan
[02:45.33] ? he yan liang zhong can cheng tui hua
[02:49.02] wei ru he? tu hua shi When does one bad apple spoil the barrel?
[02:59.40] how does one bad apple spoil...
[03:02.24] wei ru he? tu hua shi When does one bad apple spoil the barrel?
[03:09.52] you xian wu xian jian rong tong wu ai how does one bad apple spoil...
[03:15.95] wei ru he? tu hua shi When does one bad apple spoil the barrel?
[03:23.00] you xian wu xian jian rong tong wu ai how does one bad apple spoil...
[03:29.78] wei ru he? tu hua shi When does one bad apple spoil the barrel?
[03:36.58] you xian wu xian jian rong tong wu ai how does one bad apple spoil...
[03:42.91] wei ru he? tu hua shi When does one bad apple spoil the barrel?
[03:50.10] you xian wu xian jian rong tong wu ai how does one bad apple spoil...
[03:56.39]
[00:00.90]
[00:28.85] liú yǒu xiàn qiě wú xiàn rén shēng guǒ yōu xuán? fǎng
[00:33.58] yī jiàn wú yì wèi wù yǔ wèi
[00:35.94] dá xiāo hé hé yǒu nán wèi zhī
[00:39.09] tóng qíng sù rén hū zhāi yè huí
[00:42.39] chū háng bá tà hòu zhě
[00:44.12] yí shěn jiā gōng zì jǐ biàn hù dī
[00:49.25] A B 0 1 jiān
[00:52.91] jiē zhōng yī rán pèi rán bèi jǐng nèi róng
[00:56.06] quán bù hēi biàn pí ròu
[00:57.33] shāo què lú huǒ lín zhōng
[00:59.77] bā fāng sāi huó lù wǔ lǐ wù zhōng
[01:03.16] shěn pàn rì? xìng wèi wú jū zhí
[01:05.80] sī jìn duàn shí
[01:09.46] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[01:16.31] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[01:22.57] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[01:29.79] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[01:36.83] " sī dòng. shuí shǒu chà shēn sī niè"
[01:40.32] shuí bǐ sī mén wài hàn xī tòng wài guān
[01:44.01] sī tiē nú yōu
[01:46.71] jiē chī mèi wǎng liǎng yì qì yáng dìng yì lǐ fēi qū zhí
[01:49.80] shàn è xiàn yǐn hé? shuí? jìng jiè xiàn jiān jiàn mèng jǐn huā yī zhāo
[01:57.45] jiào huì wǎng chàn huǐ !
[01:58.56] shí rén dú jiě de sài
[02:00.30] sǐ méng sǐ sī mù
[02:03.54] guì fāng qǔ sī tā rén qián sī qǔ guì fāng tā rén
[02:08.45] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[02:15.38] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[02:21.80] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[02:28.96] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[02:36.17] yī tǐ rú hé chéng? sī xiǎo mài sì gé
[02:38.88] tóng qíng? tòng jī zǐ niú tí
[02:42.28] dīng dù liáng duì sì? fǎn tǔ chū fǎn tǔ yī tǐ gǎn
[02:45.33] ? hé yán liáng zhǒng cán chéng tuì huà
[02:49.02] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[02:59.40] how does one bad apple spoil...
[03:02.24] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[03:09.52] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[03:15.95] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[03:23.00] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[03:29.78] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[03:36.58] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[03:42.91] wèi rú hé? tú huā shí When does one bad apple spoil the barrel?
[03:50.10] yǒu xiàn wú xiàn jiān róng tōng wú ài how does one bad apple spoil...
[03:56.39]
[00:28.85] 随波逐流着,有限而又无限的人生到底是有限还是无限?
[00:33.58] 乍看之下毫无意义的故事也自有其深意
[00:35.94] 大人们只会将一切抹去,连感恩都不知道
[00:39.09] 表达同情只会被称作无知,或者被称作捡废品
[00:42.39] 凸起的树桩是拔出还是踩得更实?当然是后者
[00:44.12] 抱歉让你一直加工简直被淹没在了糖果里,这又不过是你对自己低效率的自我辩解
[00:49.25] 经历A与B或者说0与1之间的无穷大
[00:52.91] 街道依旧车水马龙,只是背景与内容似乎风马牛不相及
[00:56.06] 就算将其全部抹黑也什么都无法改变,得到的只会是嘲笑与讽刺
[00:57.33] 那样的话干脆丢进焚化炉做个了结,请节哀顺变
[00:59.77] 四面楚歌,八方受敌,如堕烟海
[01:03.16] 审判之日?不感兴趣,露出你的真面目吧
[01:05.80] 是的,我是受了伤的禁断之果
[01:09.46] 口感如何?徒花之实
[一颗烂苹果何时才能糟蹋一整桶]
[01:16.31] 有限与无限之间畅通无阻是万万不可的
[一颗烂苹果怎么才能糟蹋…]
[01:22.57] 口感如何?徒花之实
[一颗烂苹果何时才能糟蹋一整桶]
[01:29.79] 有限与无限之间畅通无阻是万万不可的
[一颗烂苹果怎么才能糟蹋…]
[01:36.83] “我现在动弹不得,谁来把我摘下吃掉吧”
[01:40.32] 人人都把我当作门外汉,这真是令人心痛,于是我也渐渐成为了门外汉
[01:44.01] 但我自认为比那些给别人扣帽子的家伙要好多了
[01:46.71] 大家都是魑魅魍魉呢,得意扬扬地定义是非曲直
[01:49.80] 牵引着的善恶之线是什么?是谁?在善恶的分界线看到的梦境也只是昙花一现
[01:57.45] “去教会忏悔一切都会好起来的” 根本就是无稽之谈,你也说说看呀!
[01:58.56] 比起时间人类要更费解
[02:00.30] 死后就什么都没有了吧?反正我死后肯定连座坟墓都没有留下
[02:03.54] 对你来说我只是无关紧要的某人,对我来说你也不过是无足轻重的他人
[02:08.45] 口感如何?徒花之实
[一颗烂苹果何时才能糟蹋一整桶]
[02:15.38] 有限与无限之间畅通无阻是万万不可的
[一颗烂苹果怎么才能糟蹋…]
[02:21.80] 口感如何?徒花之实
[一颗烂苹果何时才能糟蹋一整桶]
[02:28.96] 有限与无限之间畅通无阻是万万不可的
[一颗烂苹果怎么才能糟蹋…]
[02:36.17] (这得花多少钱?) 是我的零售价
[02:38.88] (是在同情我吗?知道这令我有多痛苦吗) 聚集在卡车上的牛犊不住哞叫着
[02:42.28] (怎样才算合理的回报?) 我觉得很恶心,跟呕吐一般的感觉
[02:45.33] (你不知道吗?我想要说什么) 越是想留下精良的东西越容易腐败
[02:49.02] 口感如何?徒花之实
[一颗烂苹果何时才能糟蹋一整桶]
[02:59.40]
[一颗烂苹果怎么才能糟蹋…]
[03:02.24] 口感如何?徒花之实
[一颗烂苹果何时才能糟蹋一整桶]
[03:09.52] 有限与无限之间畅通无阻是万万不可的
[一颗烂苹果怎么才能糟蹋…]
[03:15.95] 口感如何?徒花之实
[一颗烂苹果何时才能糟蹋一整桶]
[03:23.00] 有限与无限之间畅通无阻是万万不可的
[一颗烂苹果怎么才能糟蹋…]
[03:29.78] 口感如何?徒花之实
[一颗烂苹果何时才能糟蹋一整桶]
[03:36.58] 有限与无限之间畅通无阻是万万不可的
[一颗烂苹果怎么才能糟蹋…]
[03:42.91] 口感如何?徒花之实
[一颗烂苹果何时才能糟蹋一整桶]
[03:50.10] 有限与无限之间畅通无阻是万万不可的
[一颗烂苹果怎么才能糟蹋…]
Bad Apple? feat. Romonosov?:p を【たま が歌ってみた】 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)