ネズミの进化

ネズミの进化 歌词

歌曲 ネズミの进化
歌手 スピッツ
专辑 さざなみ
下载 Image LRC TXT
[00:22.556] 始めの気持ちをふりしぼり
[00:28.108] 予選で負けても立ち上がる
[00:33.437] 本音はこまごまあるけれど
[00:38.941] ひざこぞう はらって 立ち上がる
[00:43.422]
[00:44.482] 言い訳するだけ悲しくて 涙しょっぱくても
[00:53.527] いつか 目覚めたネズミになる
[00:59.490] 進化のための長い旅に出る
[01:04.860] さらに高いところへ かけのぼるような
[01:11.184] 目覚めたネズミになる
[01:16.422]
[01:27.811] じっとしていたらたたかれて
[01:33.231] 素直に進めば潰される
[01:38.767] よく見りゃいくつも道があり
[01:44.061] 実はその先も分かれてた
[01:48.849]
[01:49.923] 遅い気がしても 行けるだけ 行ってみようかな
[01:58.588] いいよね? 小さなネズミになる
[02:04.760] 奴らにも届かない場所がある
[02:10.166] すぐに狭い抜け穴 逃げ込めるような
[02:16.604] 小さなネズミになる
[02:22.884]
[02:55.368] 君の言葉を信じたい ステキな嘘だから
[03:04.746] いつか 目覚めたネズミになる
[03:10.341] 進化のための長い旅に出る
[03:15.869] さらに高いところへ かけのぼるような
[03:21.835] 目覚めたネズミになる
[03:26.474] 長い長い長い旅に出る
[03:32.071] いつか 目覚めたネズミになる
[00:22.556] shi qi chi
[00:28.108] yu xuan fu li shang
[00:33.437] ben yin
[00:38.941] li shang
[00:43.422]
[00:44.482] yan yi bei lei
[00:53.527] mu jue
[00:59.490] jin hua zhang lv chu
[01:04.860] gao
[01:11.184] mu jue
[01:16.422]
[01:27.811]
[01:33.231] su zhi jin kui
[01:38.767] jian dao
[01:44.061] shi xian fen
[01:48.849]
[01:49.923] chi qi xing xing
[01:58.588] ? xiao
[02:04.760] nu jie chang suo
[02:10.166] xia ba xue tao ru
[02:16.604] xiao
[02:22.884]
[02:55.368] jun yan ye xin xu
[03:04.746] mu jue
[03:10.341] jin hua zhang lv chu
[03:15.869] gao
[03:21.835] mu jue
[03:26.474] zhang zhang zhang lv chu
[03:32.071] mu jue
[00:22.556] shǐ qì chí
[00:28.108] yǔ xuǎn fù lì shàng
[00:33.437] běn yīn
[00:38.941] lì shàng
[00:43.422]
[00:44.482] yán yì bēi lèi
[00:53.527] mù jué
[00:59.490] jìn huà zhǎng lǚ chū
[01:04.860] gāo
[01:11.184] mù jué
[01:16.422]
[01:27.811]
[01:33.231] sù zhí jìn kuì
[01:38.767] jiàn dào
[01:44.061] shí xiān fēn
[01:48.849]
[01:49.923] chí qì xíng xíng
[01:58.588] ? xiǎo
[02:04.760] nú jiè chǎng suǒ
[02:10.166] xiá bá xué táo ru
[02:16.604] xiǎo
[02:22.884]
[02:55.368] jūn yán yè xìn xū
[03:04.746] mù jué
[03:10.341] jìn huà zhǎng lǚ chū
[03:15.869] gāo
[03:21.835] mù jué
[03:26.474] zhǎng zhǎng zhǎng lǚ chū
[03:32.071] mù jué
[00:22.556] 將所有初衷絞盡搾乾
[00:28.108] 儘管在預賽就敗北 我還是會重新站起
[00:33.437] 真心話聽來雖婆婆媽媽的
[00:38.941] 還是拍拍膝蓋 重新站起
[00:44.482] 就算一味找藉口很可悲 還必須飽嚐鹹鹹的淚水
[00:53.527] 有朝一日 我也要變身為覺醒的老鼠
[00:59.490] 為了追求自身的進化 我將踏上漫長的旅途
[01:04.860] 變身為 彷彿能躍登更上層樓的
[01:11.184] 覺醒之鼠
[01:27.811] 一直呆立不動的話可會挨打的
[01:33.231] 傻呼呼橫衝直撞的話則會被壓扁
[01:38.767] 定睛一瞧 發現前方有好多條路
[01:44.061] 其實每條路前端又有岔路
[01:49.923] 就算覺得落後了 只要走得動 就盡可能去走看看吧
[01:58.588] 這樣可以吧? 變身為小小的老鼠
[02:04.760] 世上總有那些傢伙搆不著的地方
[02:10.166] 變身為 一溜煙鑽進狹小地道躱起來的
[02:16.604] 小小老鼠
[02:55.368] 我想去相信你所說的話 畢竟是那麼美麗的謊言
[03:04.746] 有朝一日 我要變身為覺醒的老鼠
[03:10.341] 為了追求自身的進化 我將踏上漫長的旅途
[03:15.869] 變身為 彷彿能躍登更上層樓的
[03:21.835] 覺醒之鼠
[03:26.474] 踏上行行重行行的漫漫長途
[03:32.071] 有朝一日 我要變身為覺醒的老鼠
ネズミの进化 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)