[00:18.698] |
東京の日の出 すごいキレイだなあ |
[00:26.637] |
きのうの濁りもどこへやら |
[00:35.057] |
さえない話に 感動しまくり |
[00:40.558] |
なんで? 飛びそうだ |
[00:46.615] |
|
[00:46.770] |
あきらめないで それは未来へ |
[00:52.320] |
かすかに残るけもの道 |
[00:58.131] |
すべての意味を 作り始める |
[01:03.660] |
あまりに青い空の下 |
[01:09.363] |
もう二度と君を離さない |
[01:14.941] |
|
[01:15.289] |
細胞 全部に与えられた |
[01:23.018] |
鬼の力を集めよう |
[01:31.832] |
可愛いつもりの 醜いかたまり |
[01:37.119] |
まだ これから |
[01:43.243] |
|
[01:43.401] |
怖がらないで 闇の向こうへ |
[01:48.790] |
手を伸ばす前のまわり道 |
[01:54.203] |
すべての意味を 作り始める |
[01:59.886] |
あまりに青い空の下 |
[02:05.497] |
もう二度と君を離さない |
[02:11.874] |
|
[02:33.830] |
なんで? 飛びそうだ |
[02:39.608] |
|
[02:39.766] |
あきらめないで それは未来へ |
[02:45.407] |
かすかに残るけもの道 |
[02:50.908] |
すべての意味を 作り始める |
[02:56.641] |
あまりに青い空の下 |
[03:02.045] |
もう二度と君を離さない |
[03:08.811] |
|
[03:17.406] |
フレ フレ フレ |
[03:25.938] |
フレ フレ フレ |
[03:51.419] |
|
[00:18.698] |
dong jing ri chu |
[00:26.637] |
zhuo |
[00:35.057] |
hua gan dong |
[00:40.558] |
? fei |
[00:46.615] |
|
[00:46.770] |
wei lai |
[00:52.320] |
can dao |
[00:58.131] |
yi wei zuo shi |
[01:03.660] |
qing kong xia |
[01:09.363] |
er du jun li |
[01:14.941] |
|
[01:15.289] |
xi bao quan bu yu |
[01:23.018] |
gui li ji |
[01:31.832] |
ke ai chou |
[01:37.119] |
|
[01:43.243] |
|
[01:43.401] |
bu an xiang |
[01:48.790] |
shou shen qian dao |
[01:54.203] |
yi wei zuo shi |
[01:59.886] |
qing kong xia |
[02:05.497] |
er du jun li |
[02:11.874] |
|
[02:33.830] |
? fei |
[02:39.608] |
|
[02:39.766] |
wei lai |
[02:45.407] |
can dao |
[02:50.908] |
yi wei zuo shi |
[02:56.641] |
qing kong xia |
[03:02.045] |
er du jun li |
[03:08.811] |
|
[03:17.406] |
|
[03:25.938] |
|
[03:51.419] |
|
[00:18.698] |
dōng jīng rì chū |
[00:26.637] |
zhuó |
[00:35.057] |
huà gǎn dòng |
[00:40.558] |
? fēi |
[00:46.615] |
|
[00:46.770] |
wèi lái |
[00:52.320] |
cán dào |
[00:58.131] |
yì wèi zuò shǐ |
[01:03.660] |
qīng kōng xià |
[01:09.363] |
èr dù jūn lí |
[01:14.941] |
|
[01:15.289] |
xì bāo quán bù yǔ |
[01:23.018] |
guǐ lì jí |
[01:31.832] |
kě ài chǒu |
[01:37.119] |
|
[01:43.243] |
|
[01:43.401] |
bù àn xiàng |
[01:48.790] |
shǒu shēn qián dào |
[01:54.203] |
yì wèi zuò shǐ |
[01:59.886] |
qīng kōng xià |
[02:05.497] |
èr dù jūn lí |
[02:11.874] |
|
[02:33.830] |
? fēi |
[02:39.608] |
|
[02:39.766] |
wèi lái |
[02:45.407] |
cán dào |
[02:50.908] |
yì wèi zuò shǐ |
[02:56.641] |
qīng kōng xià |
[03:02.045] |
èr dù jūn lí |
[03:08.811] |
|
[03:17.406] |
|
[03:25.938] |
|
[03:51.419] |
|
[00:18.698] |
東京的日出 真是有夠漂亮的啊 |
[00:26.637] |
昨天的渾濁到哪兒去了呢 |
[00:35.057] |
被死氣沈沈的故事 感動到不行 |
[00:40.558] |
為啥? 快要飛起來了 |
[00:46.770] |
請別放棄 那是通往未來 |
[00:52.320] |
依稀殘留的獸跡小徑 |
[00:58.131] |
從現在開始打造這一切的意義 |
[01:03.660] |
在這片好藍好藍的天空底下 |
[01:09.363] |
不會再離開你 |
[01:15.289] |
把細胞所能給予(所被賦予)的 |
[01:23.018] |
鬼一般的全部力量 集中起來吧 |
[01:31.832] |
自以為可愛的 醜陋凝塊 |
[01:37.119] |
依然 從今而後 |
[01:43.401] |
請別害怕 在朝黑暗的另一頭 |
[01:48.790] |
伸出手去之前 得先繞道而行 |
[01:54.203] |
從現在開始打造這一切的意義 |
[01:59.886] |
在這片好藍好藍的天空底下 |
[02:05.497] |
不會再離開你 |
[02:33.830] |
為啥? 快要飛起來了 |
[02:39.766] |
請別放棄 那是通往未來 |
[02:45.407] |
依稀殘留的獸跡小徑 |
[02:50.908] |
從現在開始打造這一切的意義 |
[02:56.641] |
在這片好藍好藍的天空底下 |
[03:02.045] |
不會再離開你 |
[03:17.406] |
加油(hurray) 加油 加油 |
[03:25.938] |
加油(hurray) 加油 加油 |