| 歌曲 | My Dearest |
| 歌手 | supercell |
| 专辑 | My Dearest |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.00] | 作曲 : ryo |
| [00:00.380] | 作词 : ryo |
| [00:01.140] | so, everything that makes me whole |
| [00:03.890] | 今君に捧げよう |
| [00:11.850] | I'm Yours |
| [00:35.740] | ねえ こんなに笑えたこと |
| [00:43.820] | 生まれて初めてだよ |
| [00:49.470] | きっと私はね |
| [00:56.860] | この日の為に間違いだらけの |
| [01:06.550] | 道を歩いてきたんだ |
| [01:12.310] | ずっと一人で |
| [01:20.470] | 遠く遠くどこまでも遠く |
| [01:24.040] | 君と二人 手を取って永遠に |
| [01:29.460] | どこまでだって行けるはず |
| [01:34.650] | もう一人じゃないと君はそう言い |
| [01:41.260] | また笑う |
| [01:49.870] | 守るべき大事なものが今あって |
| [01:55.310] | だけど成すすべもなく立ち尽くす時は |
| [02:01.070] | 可能性を失って暗闇が君を覆い隠し |
| [02:08.100] | 絶望に飲みこまれそうな時は |
| [02:12.560] | 私が君を照らす明りになるから |
| [02:18.250] | 例えこの世界の王にだって消せはしない |
| [02:23.670] | so, everything that makes me whole |
| [02:26.760] | 今君に捧げよう |
| [02:34.570] | I'm Yours |
| [02:41.610] | ねえ この世界にはたくさんの |
| [02:49.630] | 幸せがあるんだね |
| [02:55.070] | いつか二人なら |
| [03:04.190] | 誰かが君のことを嘘つきと呼んで |
| [03:09.650] | 心無い言葉で傷つけようとしても |
| [03:15.340] | 世界が君のことを信じようともせずに |
| [03:21.020] | 茨の冠を被せようとしても |
| [03:26.740] | 私は君だけの味方になれるよ |
| [03:32.460] | その孤独 痛みを私は知っている |
| [03:37.950] | so, everything that makes me whole |
| [03:41.070] | 今君に捧げよう |
| [03:49.050] | I'm Yours |
| [04:24.250] | いつか私を知ることができたなら |
| [04:29.680] | 必ずその場所に私はいるから |
| [04:35.270] | そこに希望の欠片すらなかったとしても |
| [04:40.870] | 私が在ってはならないものであっても |
| [04:46.770] | 君は忘れないでいてくれることを |
| [04:52.490] | 誰よりも私がそのことを知ってる |
| [04:58.110] | だから私は君のために全てを |
| [05:04.040] | 今 捧ごう |
| [00:00.00] | zuo qu : ryo |
| [00:00.380] | zuo ci : ryo |
| [00:01.140] | so, everything that makes me whole |
| [00:03.890] | jin jun peng |
| [00:11.850] | I' m Yours |
| [00:35.740] | xiao |
| [00:43.820] | sheng chu |
| [00:49.470] | si |
| [00:56.860] | ri wei jian wei |
| [01:06.550] | dao bu |
| [01:12.310] | yi ren |
| [01:20.470] | yuan yuan yuan |
| [01:24.040] | jun er ren shou qu yong yuan |
| [01:29.460] | |
| [01:34.650] | yi ren jun yan |
| [01:41.260] | xiao |
| [01:49.870] | shou da shi jin |
| [01:55.310] | cheng li jin shi |
| [02:01.070] | ke neng xing shi an an jun fu yin |
| [02:08.100] | jue wang yin shi |
| [02:12.560] | si jun zhao ming |
| [02:18.250] | li shi jie wang xiao |
| [02:23.670] | so, everything that makes me whole |
| [02:26.760] | jin jun peng |
| [02:34.570] | I' m Yours |
| [02:41.610] | shi jie |
| [02:49.630] | |
| [02:55.070] | er ren |
| [03:04.190] | shui jun xu hu |
| [03:09.650] | xin wu yan ye shang |
| [03:15.340] | shi jie jun xin |
| [03:21.020] | ci guan bei |
| [03:26.740] | si jun wei fang |
| [03:32.460] | gu du tong si zhi |
| [03:37.950] | so, everything that makes me whole |
| [03:41.070] | jin jun peng |
| [03:49.050] | I' m Yours |
| [04:24.250] | si zhi |
| [04:29.680] | bi chang suo si |
| [04:35.270] | xi wang qian pian |
| [04:40.870] | si zai |
| [04:46.770] | jun wang |
| [04:52.490] | shui si zhi |
| [04:58.110] | si jun quan |
| [05:04.040] | jin peng |
| [00:00.00] | zuò qǔ : ryo |
| [00:00.380] | zuò cí : ryo |
| [00:01.140] | so, everything that makes me whole |
| [00:03.890] | jīn jūn pěng |
| [00:11.850] | I' m Yours |
| [00:35.740] | xiào |
| [00:43.820] | shēng chū |
| [00:49.470] | sī |
| [00:56.860] | rì wèi jiān wéi |
| [01:06.550] | dào bù |
| [01:12.310] | yī rén |
| [01:20.470] | yuǎn yuǎn yuǎn |
| [01:24.040] | jūn èr rén shǒu qǔ yǒng yuǎn |
| [01:29.460] | xíng |
| [01:34.650] | yī rén jūn yán |
| [01:41.260] | xiào |
| [01:49.870] | shǒu dà shì jīn |
| [01:55.310] | chéng lì jǐn shí |
| [02:01.070] | kě néng xìng shī àn àn jūn fù yǐn |
| [02:08.100] | jué wàng yǐn shí |
| [02:12.560] | sī jūn zhào míng |
| [02:18.250] | lì shì jiè wáng xiāo |
| [02:23.670] | so, everything that makes me whole |
| [02:26.760] | jīn jūn pěng |
| [02:34.570] | I' m Yours |
| [02:41.610] | shì jiè |
| [02:49.630] | xìng |
| [02:55.070] | èr rén |
| [03:04.190] | shuí jūn xū hū |
| [03:09.650] | xīn wú yán yè shāng |
| [03:15.340] | shì jiè jūn xìn |
| [03:21.020] | cí guān bèi |
| [03:26.740] | sī jūn wèi fāng |
| [03:32.460] | gū dú tòng sī zhī |
| [03:37.950] | so, everything that makes me whole |
| [03:41.070] | jīn jūn pěng |
| [03:49.050] | I' m Yours |
| [04:24.250] | sī zhī |
| [04:29.680] | bì chǎng suǒ sī |
| [04:35.270] | xī wàng qiàn piàn |
| [04:40.870] | sī zài |
| [04:46.770] | jūn wàng |
| [04:52.490] | shuí sī zhī |
| [04:58.110] | sī jūn quán |
| [05:04.040] | jīn pěng |
| [00:01.140] | 那么,将构成我的一切 |
| [00:03.890] | 此刻全都献给你 |
| [00:11.850] | 非你莫属 |
| [00:35.740] | 呐,我能如此的笑着 |
| [00:43.820] | 有生以来初次体会到 |
| [00:49.470] | 想必我一定 |
| [00:56.860] | 是为了这一天 |
| [01:06.550] | 才走在遍布错误的路上 |
| [01:12.310] | 一直孤身一人 |
| [01:20.470] | 无论多么遥远的彼方 |
| [01:24.040] | 只要能永远和你手牵着手 |
| [01:29.460] | 无论何处都能抵达 |
| [01:34.650] | 你说你再也不会让我孤身一人 |
| [01:41.260] | 再次对我微笑 |
| [01:49.870] | 如今有了应当守护的珍贵之物 |
| [01:55.310] | 你却无能为力 驻足不前之时 |
| [02:01.070] | 当已无可能性 被黑暗所笼罩之时 |
| [02:08.100] | 当你就快被绝望所吞噬之时 |
| [02:12.560] | 我愿化作为照亮你前路的光芒 |
| [02:18.250] | 即便世界之王也无法将我掩盖 |
| [02:23.670] | 那么,将构成我的一切 |
| [02:26.760] | 此刻全都献给你 |
| [02:34.570] | 非你莫属 |
| [02:41.610] | 呐,在这个世界上也有 |
| [02:49.630] | 形形色色的幸福存在的呢 |
| [02:55.070] | 我们两人的话 |
| [03:04.190] | 纵使人们都认为你在说谎 |
| [03:09.650] | 纵使被残忍的话语所伤害 |
| [03:15.340] | 纵使全世界都不再相信你 |
| [03:21.020] | 纵使你被迫戴上荆棘之冠 |
| [03:26.740] | 我也愿意陪伴在你的身边 |
| [03:32.460] | 你的孤独与痛苦我感同身受 |
| [03:37.950] | 那么,将构成我的一切 |
| [03:41.070] | 此刻全都献给你 |
| [03:49.050] | 非你莫属 |
| [04:24.250] | 若有一天你终于明白我的心意 |
| [04:29.680] | 我必将会在那个地方等候着你 |
| [04:35.270] | 纵使那里希望已消逝殆尽 |
| [04:40.870] | 即使我变成了世所不容的存在 |
| [04:46.770] | 你亦不曾将我忘记 |
| [04:52.490] | 这点我比任何人都清楚 |
| [04:58.110] | 所以我愿将自己的一切 |
| [05:04.040] | 此刻 全都献给你 |