锖びない言叶と锖びない指轮

锖びない言叶と锖びない指轮 歌词

歌曲 锖びない言叶と锖びない指轮
歌手 少女病
专辑 告解エピグラム
下载 Image LRC TXT
[00:00.300] 「ねぇ、私のどこが好きだった?」
[00:05.526] 『きっかけは些細なこと。
[00:08.500] けれど、得てしてそんなものなのだと思っていた。
[00:13.203] 偶然の積み重ね。いつしか結ばれた時、耳元で交わされた約束。
[00:22.150] 「誰よりも幸せにするよ」
[00:25.616] いつまでも、という言葉がそこにないと気付いたのは、
[00:30.869] 彼を失ってからのことだった』
[00:34.566] 出会った時は 幼かったね
[00:46.584] 婚約を誓った日
[00:58.686] 思い出す あの瞬間
[01:06.036] まるで昨日のことみたいにね
[01:22.678] たとえ錆びたって あなたがくれたこの指輪ははずさない
[01:46.552] ずっと、ずっと────
[01:59.125] 『言葉に偽りはない。けれど私が欲しいものは、きっと‘永遠’だった』
[02:08.885] 「ねぇ、私のどこが好きだった?」
[02:13.645] 『答えて欲しい。私はそれを守り続けるから。
[02:19.233] ────いつまでだって、守り続けるから』
[02:23.060] 語る声色に 悲壮感はなく
[02:29.792] 愛は消えないものと囁いて 橫顔を少女に向けて
[02:39.461] ゆっくりと仮面をはずした
[02:46.115] 『女性の仮面が音を立てて落ちる。その下にあった少女と同じ顔。
[02:54.771] 年は重ねているものの、疑いようもなく面影が重なっていた』
[03:07.317] 彼女達の話になぜか惹き込まれ 感情移入して入り込めたのを
[03:29.105] ずっと不思議に思っていたけれど 彼女のその素顔を見て 謎が解けた
[03:50.850] みんな私────?
[04:03.087] 「そろそろ良い頃合いでしょうか。もうお気づきですか?
[04:09.725] あなたは自殺を図って、生死の境界とも言えるこの場所で目覚められました。
[04:17.227] この館の仮面の住人は、あなたがそのまま生きていれば
[04:21.425] あったかもしれない無数の可能性達。
[04:26.210] 雲わば、全てあなたの物語です」
[04:35.347] 『彼女達は言葉もなく仮面を脱ぎ棄てていく。
[04:40.160] それぞれ年齢は異なるし容姿もそれぞれ少しずつ
[04:44.380] 変わってはいるけれど、そのどれもが
[04:47.611] 紛れもなく少女の面影を残していて……』
[04:53.294] (ずっと感じてた強い嫌悪感 ah…全部自分への……)
[04:56.366] みんな私────
[05:18.067] 彼女の指輪は、錆びず今も ...
[05:40.323] 「あなたはまた選ぶことができる。
[05:44.032] 痛みに耐えて生き続けるか、そのまま楽になるか。
[05:48.553] 殘された時間はもう僅か。如何なる選択をされても、
[05:54.806] 私が導いて差し上げましょう」
[05:57.994] 「救いなんて、いらない……」
[06:01.369] 「やっと思い出した。────それは、私の最期の言葉だったんだ」
[00:00.300] si hao?
[00:05.526] xie xi.
[00:08.500] de si.
[00:13.203] ou ran ji zhong. jie shi er yuan jiao yue shu.
[00:22.150] shui xing
[00:25.616] yan ye qi fu
[00:30.869] bi shi
[00:34.566] chu hui shi you
[00:46.584] hun yue shi ri
[00:58.686] si chu shun jian
[01:06.036] zuo ri
[01:22.678] qiang zhi lun
[01:46.552]
[01:59.125] yan ye wei. si yu' yong yuan'
[02:08.885] si hao?
[02:13.645] da yu. si shou xu.
[02:19.233] shou xu
[02:23.060] yu sheng se bei zhuang gan
[02:29.792] ai xiao nie heng yan shao nv xiang
[02:39.461] jia mian
[02:46.115] nv xing jia mian yin li luo. xia shao nv tong yan.
[02:54.771] nian zhong yi mian ying zhong
[03:07.317] bi nv da hua re ru gan qing yi ru ru ru
[03:29.105] bu si yi si bi nv su yan jian mi jie
[03:50.850] si?
[04:03.087] liang qing he. qi?
[04:09.725] zi sha tu sheng si jing jie yan chang suo mu jue.
[04:17.227] guan jia mian zhu ren sheng
[04:21.425] wu shu ke neng xing da.
[04:26.210] yun quan wu yu
[04:35.347] bi nv da yan ye jia mian tuo qi.
[04:40.160] nian ling yi rong zi shao
[04:44.380] bian
[04:47.611] fen shao nv mian ying can
[04:53.294] gan qiang xian e gan ah quan bu zi fen
[04:56.366] si
[05:18.067] bi nv zhi lun qiang jin ...
[05:40.323] xuan.
[05:44.032] tong nai sheng xu le.
[05:48.553] can shi jian jin. ru he xuan ze
[05:54.806] si dao cha shang
[05:57.994] jiu
[06:01.369] si chu. si zui qi yan ye
[00:00.300] sī hǎo?
[00:05.526] xiē xì.
[00:08.500] dé sī.
[00:13.203] ǒu rán jī zhòng. jié shí ěr yuán jiāo yuē shù.
[00:22.150] shuí xìng
[00:25.616] yán yè qì fù
[00:30.869] bǐ shī
[00:34.566] chū huì shí yòu
[00:46.584] hūn yuē shì rì
[00:58.686] sī chū shùn jiān
[01:06.036] zuó rì
[01:22.678] qiāng zhǐ lún
[01:46.552]
[01:59.125] yán yè wěi. sī yù' yǒng yuǎn'
[02:08.885] sī hǎo?
[02:13.645] dá yù. sī shǒu xu.
[02:19.233] shǒu xu
[02:23.060] yǔ shēng sè bēi zhuàng gǎn
[02:29.792] ài xiāo niè héng yán shào nǚ xiàng
[02:39.461] jiǎ miàn
[02:46.115] nǚ xìng jiǎ miàn yīn lì luò. xià shào nǚ tóng yán.
[02:54.771] nián zhòng yí miàn yǐng zhòng
[03:07.317] bǐ nǚ dá huà rě ru gǎn qíng yí rù rù ru
[03:29.105] bù sī yì sī bǐ nǚ sù yán jiàn mí jiě
[03:50.850] sī?
[04:03.087] liáng qǐng hé. qì?
[04:09.725] zì shā tú shēng sǐ jìng jiè yán chǎng suǒ mù jué.
[04:17.227] guǎn jiǎ miàn zhù rén shēng
[04:21.425] wú shù kě néng xìng dá.
[04:26.210] yún quán wù yǔ
[04:35.347] bǐ nǚ dá yán yè jiǎ miàn tuō qì.
[04:40.160] nián líng yì róng zī shǎo
[04:44.380] biàn
[04:47.611] fēn shào nǚ miàn yǐng cán
[04:53.294] gǎn qiáng xián è gǎn ah quán bù zì fēn
[04:56.366]
[05:18.067] bǐ nǚ zhǐ lún qiāng jīn ...
[05:40.323] xuǎn.
[05:44.032] tòng nài shēng xu lè.
[05:48.553] cán shí jiān jǐn. rú hé xuǎn zé
[05:54.806] sī dǎo chà shàng
[05:57.994] jiù
[06:01.369] sī chū. sī zuì qī yán yè
[00:00.300] 「你、曾经喜欢过我吧?」
[00:05.526] 「开始不过是一些细微的事情。
[00:08.500] 但是,每次我那么想的时候。
[00:13.203] 都认为只是单纯的偶然。知道某一刻我们结合时,你在耳边诉说出约定。
[00:22.150] 「我要让你比谁都幸福」
[00:25.616] 当失去他之后我才醒悟,
[00:30.869] 永远是不存在的」
[00:34.566] 相遇的时候我们还那么年幼
[00:46.584] 定下婚约的日子
[00:58.686] 回想起来那个瞬间
[01:06.036] 就像发生在昨天一般
[01:22.678] 你送给我的戒指即使生锈了我也不会摘下它
[01:46.552] 永远,永远――――
[01:59.125] 「话语里没有虚假。可我那时想要的、一定就是“永远”」
[02:08.885] 「你、曾经喜欢过我吧?」
[02:13.645] 「我希望你能回答我。我会将其一直守护下去。」
[02:19.233] ――――直到永远」
[02:23.060] 说话的声音里 没有悲壮色彩
[02:29.792] 她小声说着爱是不会消失的 将侧脸转向了少女
[02:39.461] 慢慢地脱下了面具
[02:46.115] 『女人的面具掉在地上发出声响。而面具下是与少女相同的面容。
[02:54.771] 虽然看上去年龄大了些许 但无疑是少女的容貌』
[03:07.317] 我为什么会对她们的话感兴趣 从而投入感情呢
[03:29.105] 我一直觉得这很不可思议 直到看到她们的素颜 谜题才终于解开
[03:50.850] 大家都是我――――?
[04:03.087] 「差不多到时候了。你已经察觉到了嘛?
[04:09.725] 你企图自杀、在这个可以成为生与死边界的地方苏醒。
[04:17.227] 住在馆内戴着面具的人们,都是你继续生存下去
[04:21.425] 而产生出的各种可能性。
[04:26.210] 也就是说,全部都是你的故事」
[04:35.347] 『她们无言地摘下了面具。
[04:40.160] 因为年龄的差别容貌少许有些不同
[04:44.380] 但是,那些毫无疑问
[04:47.611] 都残留着少女的面容……』
[04:53.294] (我心中的强烈憎恶感 ah…都是针对我自己的……)
[04:56.366] 大家都是我――――
[05:18.067] 她的戒指,至今也没有生锈…
[05:40.323] 「你还能做出选择。
[05:44.032] 是忍耐着痛苦继续生存,还是就这样解脱了呢
[05:48.553] 剩下的时间已不多。无论你做出什么选择,
[05:54.806] 我都会为您指路」
[05:57.994] 「我不需要,什么救赎……」
[06:01.369] 「终于想起来了。――――那是我、最后说的话」
锖びない言叶と锖びない指轮 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)