[00:00.00] | 作曲 : ピクセルビー |
[00:01.00] | 作词 : 少女病 |
[00:25.212] | 最初は少し 戸惑いもしたけれどすぐに |
[00:31.355] | お腹の中 新たな生命に |
[00:37.139] | 「こんな私も、母になれる」 |
[00:43.166] | 喜びが全身を包んだ |
[00:49.736] | この先にどんな世界があっても |
[00:55.818] | この子を守っていこう |
[01:02.007] | お腹を蹴る音に 誓いながら 笑いながら いま愛を謡う |
[01:12.942] | 幸せに形があるなら |
[01:19.056] | きっと子の姿をしているのでしょう |
[01:25.360] | こんなにも愛おしい痛みもあるなんて 知らずにいた |
[01:37.336] | ねぇ、ありがとう。大切にするよ―――― |
[01:56.567] | 目元はちょっと優しげで 彼に似てるかな? |
[02:02.850] | 抱き上げると 重さを感じた |
[02:08.561] | 私の全て 愛らしい子 |
[02:14.744] | 二人分、愛情を注ごう |
[02:21.161] | 片親だからと 寂しい想いは |
[02:27.445] | 絶対させないから |
[02:33.467] | 一人で二人分 キスの雨を降らせながら いま愛を謡う |
[02:45.498] | その子は まっすぐ育って |
[02:51.282] | 大人びた顔つきを 見せるようになる |
[02:57.409] | 少女は その物語を追い ふと気付き我に返る |
[03:27.864] | その子の浮かべる笑顔は館の執事のものと重なる |
[03:47.776] | 「そうよ、彼は……」 |
[03:50.085] | 「ほら、私の名前はあなたが一番よくご存知だったでしょう?」 |
[03:55.504] | 『彼は、少女が出産した時に生まれてくる子。 |
[04:00.586] | 可能性の一欠片。逞しく成長した姿』 |
[04:13.331] | エフティヒア 私が消えたら |
[04:19.124] | あなたの可能性も 死んでしまうのに |
[04:25.295] | ねぇどうして 私を責めないの? |
[04:31.045] | こんなにも 愚かなのに |
[04:37.377] | エフティヒア 私にいつしか |
[04:43.141] | 男の子が生まれて 名をつけるならと |
[04:49.398] | 決めていた それは幸せの優しい形をして…… |
[05:01.584] | ねぇありがとう、エフィー。救ってくれて―――― |
[05:15.659] | 「ありがとう。ごめん、ごめんね……」 |
[05:21.558] | 「いいんですよ、泣かないでください。さあ、時が来ました。 |
[05:32.014] | 私としてはまたいつか、今度は違う場所で会えることを願うしかありません。 |
[05:40.324] | さよならは、言わないでおきますね」 |
[05:45.905] | 『抱き合う二人の姿は、決して親子には見えなかったけれど。 |
[05:52.091] | その光景は、またひとつの物語の種子となり、砂時計の一欠片になっていた…』 |
[00:00.00] | zuo qu : |
[00:01.00] | zuo ci : shao nv bing |
[00:25.212] | zui chu shao hu huo |
[00:31.355] | fu zhong xin sheng ming |
[00:37.139] | si mu |
[00:43.166] | xi quan shen bao |
[00:49.736] | xian shi jie |
[00:55.818] | zi shou |
[01:02.007] | fu cu yin shi xiao ai yao |
[01:12.942] | xing xing |
[01:19.056] | zi zi |
[01:25.360] | ai tong zhi |
[01:37.336] | . da qie |
[01:56.567] | mu yuan you bi shi? |
[02:02.850] | bao shang zhong gan |
[02:08.561] | si quan ai zi |
[02:14.744] | er ren fen ai qing zhu |
[02:21.161] | pian qin ji xiang |
[02:27.445] | jue dui |
[02:33.467] | yi ren er ren fen yu jiang ai yao |
[02:45.498] | zi yu |
[02:51.282] | da ren yan jian |
[02:57.409] | shao nv wu yu zhui qi fu wo fan |
[03:27.864] | zi fu xiao yan guan zhi shi zhong |
[03:47.776] | bi |
[03:50.085] | si ming qian yi fan cun zhi? |
[03:55.504] | bi shao nv chu chan shi sheng zi. |
[04:00.586] | ke neng xing yi qian pian. cheng cheng zhang zi |
[04:13.331] | si xiao |
[04:19.124] | ke neng xing si |
[04:25.295] | si ze? |
[04:31.045] | yu |
[04:37.377] | si |
[04:43.141] | nan zi sheng ming |
[04:49.398] | jue xing you xing |
[05:01.584] | . jiu |
[05:15.659] | . |
[05:21.558] | qi. shi lai. |
[05:32.014] | si jin du wei chang suo hui yuan. |
[05:40.324] | yan |
[05:45.905] | bao he er ren zi jue qin zi jian. |
[05:52.091] | guang jing wu yu zhong zi sha shi ji yi qian pian |
[00:00.00] | zuò qǔ : |
[00:01.00] | zuò cí : shào nǚ bìng |
[00:25.212] | zuì chū shǎo hù huò |
[00:31.355] | fù zhōng xīn shēng mìng |
[00:37.139] | sī mǔ |
[00:43.166] | xǐ quán shēn bāo |
[00:49.736] | xiān shì jiè |
[00:55.818] | zi shǒu |
[01:02.007] | fù cù yīn shì xiào ài yáo |
[01:12.942] | xìng xíng |
[01:19.056] | zi zī |
[01:25.360] | ài tòng zhī |
[01:37.336] | . dà qiè |
[01:56.567] | mù yuán yōu bǐ shì? |
[02:02.850] | bào shàng zhòng gǎn |
[02:08.561] | sī quán ài zi |
[02:14.744] | èr rén fēn ài qíng zhù |
[02:21.161] | piàn qīn jì xiǎng |
[02:27.445] | jué duì |
[02:33.467] | yī rén èr rén fēn yǔ jiàng ài yáo |
[02:45.498] | zi yù |
[02:51.282] | dà rén yán jiàn |
[02:57.409] | shào nǚ wù yǔ zhuī qì fù wǒ fǎn |
[03:27.864] | zi fú xiào yán guǎn zhí shì zhòng |
[03:47.776] | bǐ |
[03:50.085] | sī míng qián yī fān cún zhī? |
[03:55.504] | bǐ shào nǚ chū chǎn shí shēng zi. |
[04:00.586] | kě néng xìng yī qiàn piàn. chěng chéng zhǎng zī |
[04:13.331] | sī xiāo |
[04:19.124] | kě néng xìng sǐ |
[04:25.295] | sī zé? |
[04:31.045] | yú |
[04:37.377] | sī |
[04:43.141] | nán zi shēng míng |
[04:49.398] | jué xìng yōu xíng |
[05:01.584] | . jiù |
[05:15.659] | . |
[05:21.558] | qì. shí lái. |
[05:32.014] | sī jīn dù wéi chǎng suǒ huì yuàn. |
[05:40.324] | yán |
[05:45.905] | bào hé èr rén zī jué qīn zi jiàn. |
[05:52.091] | guāng jǐng wù yǔ zhǒng zi shā shí jì yī qiàn piàn |
[00:25.212] | 最初的时候我还有些困惑 |
[00:31.355] | 可腹中孕育着的新生命让我觉得 |
[00:37.139] | 「这样的我,原来也能成为母亲」 |
[00:43.166] | 这喜悦充斥了全身 |
[00:49.736] | 从今以后不论是怎样的世界 |
[00:55.818] | 我也要守护着这个孩子 |
[01:02.007] | 向着他轻轻踢我肚子的声音立下誓言 笑着哼唱爱的歌谣 |
[01:12.942] | 若幸福是有形的 |
[01:19.056] | 那必定是化作我孩子的姿态 |
[01:25.360] | 他如此可爱让我忘记了所有的疼痛 |
[01:37.336] | 谢谢你。请多保重―――― |
[01:56.567] | 你的眼角如此温柔 是遗传自他的吗? |
[02:02.850] | 将你抱起时 手中感觉到的重量 |
[02:08.561] | 我可爱的孩子你是我的所有 |
[02:14.744] | 我会给你倾注两人份的爱情 |
[02:21.161] | 不会让你因为没有了爸爸 |
[02:27.445] | 而感到寂寞 |
[02:33.467] | 我会一个人担起两个人的责任 在爱的歌谣中让你沐浴在亲吻的细雨中 |
[02:45.498] | 那孩子 很快就长大了 |
[02:51.282] | 脸庞渐渐能看出大人的轮廓 |
[02:57.409] | 少女(Fiyna)沉迷于那故事中 突然之间返回了现实之中 |
[03:27.864] | 孩子的笑脸和馆内执事的面容相重合 |
[03:47.776] | 「没错,他就是……」 |
[03:50.085] | 「看吧,你最清楚我的名字吧?」 |
[03:55.504] | 『他是,少女产下的孩子。 |
[04:00.586] | 作为可能性的一个碎片。 茁壮地成长起来。』 |
[04:13.331] | Efutihia 若我消失的话 |
[04:19.124] | 你的可能性也会死去 |
[04:25.295] | 那你会怎么办呢 要责怪我吗? |
[04:31.045] | 可这一切明明如此愚蠢 |
[04:37.377] | Efutihia 有那么一天 |
[04:43.141] | 我会生下一个男孩子 然后给他取名 |
[04:49.398] | 那一定会是想幸福那般美好的形态…… |
[05:01.584] | 谢谢你,efii。谢谢你救了我―― |
[05:15.659] | 「谢谢你。对不起,对不起……」 |
[05:21.558] | 「没有关系,请不要哭泣。来吧,时间已经到了。 |
[05:32.014] | 我现在只能期盼我们何时能在其他地方相遇。 |
[05:40.324] | 请不要轻易说出,永别」 |
[05:45.905] | 『两人拥抱着的样子,看上去绝对不像母子那般。 |
[05:52.091] | 而这,又是另一个故事的渊源,幻化成沙漏的一个碎片…』 |