[00:00.00] |
作曲 : がっちゃん |
[00:00.01] |
作词 : がっちゃん |
[00:00.05] |
俺の魂は根ぐされを起こしてしまった |
[00:09.85] |
誰のせいでもなく 密かに |
[00:23.00] |
俺の魂は根ぐされを起こしてしまった |
[00:32.70] |
君のせいでもなく 永遠に |
[00:45.70] |
働くのさ 自分の道を探すのさ |
[00:52.70] |
可能性なんて無限大 |
[01:02.15] |
根ぐされる 寝ぐされる |
[01:15.05] |
根ぐされる 寝ぐされる |
[01:27.04] |
記憶を辿ってとある駅へ出た |
[01:36.97] |
そこには何もなく 既に |
[01:50.03] |
そこで僕は君の家を見つけた |
[01:59.80] |
少しだけ感動して 帰る |
[02:13.10] |
どんな言葉も役割を遂げた時 |
[02:19.70] |
変わらない歌を届けたい |
[02:29.05] |
根ぐされる 寝ぐされる |
[02:41.97] |
根ぐされる 寝ぐされる |
[02:55.20] |
悩んで night and day |
[03:11.50] |
|
[03:33.78] |
俺の魂は根ぐされを起こしてしまった |
[03:43.35] |
誰のせいでもなく 密かに |
[03:56.40] |
飛び立つのさ |
[03:59.30] |
自分の意思で放つのさ |
[04:03.45] |
この空の彼方を見てみたい |
[04:12.80] |
根ぐされる 寝ぐされる |
[04:25.67] |
根ぐされる 寝ぐされる |
[04:38.90] |
根ぐされる 寝ぐされる |
[04:52.00] |
根ぐされる 寝ぐされる |
[05:05.20] |
悩んで night and day |
[05:17.99] |
悩んで night and day |
[00:00.00] |
zuo qu : |
[00:00.01] |
zuo ci : |
[00:00.05] |
an hun gen qi |
[00:09.85] |
shui mi |
[00:23.00] |
an hun gen qi |
[00:32.70] |
jun yong yuan |
[00:45.70] |
dong zi fen dao tan |
[00:52.70] |
ke neng xing wu xian da |
[01:02.15] |
gen qin |
[01:15.05] |
gen qin |
[01:27.04] |
ji yi chan yi chu |
[01:36.97] |
he ji |
[01:50.03] |
pu jun jia jian |
[01:59.80] |
shao gan dong gui |
[02:13.10] |
yan ye yi ge sui shi |
[02:19.70] |
bian ge jie |
[02:29.05] |
gen qin |
[02:41.97] |
gen qin |
[02:55.20] |
nao night and day |
[03:11.50] |
|
[03:33.78] |
an hun gen qi |
[03:43.35] |
shui mi |
[03:56.40] |
fei li |
[03:59.30] |
zi fen yi si fang |
[04:03.45] |
kong bi fang jian |
[04:12.80] |
gen qin |
[04:25.67] |
gen qin |
[04:38.90] |
gen qin |
[04:52.00] |
gen qin |
[05:05.20] |
nao night and day |
[05:17.99] |
nao night and day |
[00:00.00] |
zuò qǔ : |
[00:00.01] |
zuò cí : |
[00:00.05] |
ǎn hún gēn qǐ |
[00:09.85] |
shuí mì |
[00:23.00] |
ǎn hún gēn qǐ |
[00:32.70] |
jūn yǒng yuǎn |
[00:45.70] |
dòng zì fēn dào tàn |
[00:52.70] |
kě néng xìng wú xiàn dà |
[01:02.15] |
gēn qǐn |
[01:15.05] |
gēn qǐn |
[01:27.04] |
jì yì chān yì chū |
[01:36.97] |
hé jì |
[01:50.03] |
pú jūn jiā jiàn |
[01:59.80] |
shǎo gǎn dòng guī |
[02:13.10] |
yán yè yì gē suì shí |
[02:19.70] |
biàn gē jiè |
[02:29.05] |
gēn qǐn |
[02:41.97] |
gēn qǐn |
[02:55.20] |
nǎo night and day |
[03:11.50] |
|
[03:33.78] |
ǎn hún gēn qǐ |
[03:43.35] |
shuí mì |
[03:56.40] |
fēi lì |
[03:59.30] |
zì fēn yì sī fàng |
[04:03.45] |
kōng bǐ fāng jiàn |
[04:12.80] |
gēn qǐn |
[04:25.67] |
gēn qǐn |
[04:38.90] |
gēn qǐn |
[04:52.00] |
gēn qǐn |
[05:05.20] |
nǎo night and day |
[05:17.99] |
nǎo night and day |
[00:00.05] |
我的灵魂,已经连根腐烂了 |
[00:09.85] |
并非是谁的错,只是静悄悄地(烂了) |
[00:23.00] |
我的灵魂,已经连根腐烂了 |
[00:32.70] |
也并非是你的错,永远不是 |
[00:45.70] |
动起来啊,去找寻自己的出路啊 |
[00:52.70] |
(这前方拥有)无穷的可能性 |
[01:02.15] |
连根腐烂,睡得昏天暗地 |
[01:15.05] |
连根腐烂,睡得昏天暗地 |
[01:27.04] |
摸索着记忆前行,去往某个车站 |
[01:36.97] |
那儿早就,什么也没了 |
[01:50.03] |
我曾在那里,找到了你家的位置 |
[01:59.80] |
只是有点感动,之后就回去了 |
[02:13.10] |
当所有的词语都能各尽其用时 |
[02:19.70] |
我想送上一首不变的歌 |
[02:29.05] |
连根腐烂,睡得昏天暗地 |
[02:41.97] |
连根腐烂,睡得昏天暗地 |
[02:55.20] |
烦恼着 night and day |
[03:33.78] |
我的灵魂,已经连根腐烂了 |
[03:43.35] |
并非是谁的错,只是静悄悄地(烂了) |
[03:56.40] |
远走高飞吧 |
[03:59.30] |
按自己的意愿,去展示人生啊 |
[04:03.45] |
我想看看这片天空的另一端 |
[04:12.80] |
连根腐烂,睡得昏天暗地 |
[04:25.67] |
连根腐烂,睡得昏天暗地 |
[04:38.90] |
连根腐烂,睡得昏天暗地 |
[04:52.00] |
连根腐烂,睡得昏天暗地 |
[05:05.20] |
烦恼着 night and day |
[05:17.99] |
烦恼着 night and day |