[00:00.00] | 作曲 : 古川本舗 |
[00:01.00] | 作词 : 古川本舗 |
[00:27.510] | 響いた白さは 宛てもない日に |
[00:40.040] | 頼りない言葉 交わした 爪先の跡 |
[00:53.120] | 君が湯船に 身を硬くする |
[01:05.620] | 愛おしささえ枯れた 遠くなった日々 |
[01:18.900] | 行かないで その言葉の果てには |
[01:31.260] | 泣き出さなかった君の 何も言えない |
[01:49.720] | まあるいほほについた |
[01:57.300] | 一粒の小川の跡 |
[02:10.000] | 何度だって、心は死んだ |
[02:15.860] | 光あふれる今日の日も! |
[02:22.430] | 繰り返し思うよ |
[02:27.930] | それも忘れてしまう、 |
[02:37.350] | 忘れてしまえというのだろう? |
[02:43.950] | |
[03:07.850] | 静粛にもたれた 愚かなる日々 |
[03:20.530] | 飴玉のように割れた 愛おしい日々 |
[03:59.600] | さよならを 言葉にさえできずに |
[04:12.310] | 消えてったその姿を 隠すように |
[04:25.650] | 夜はそっとまぶたを塞いだ |
[04:30.930] | 背中に覚えた温もりを頼りに帰ろう |
[04:43.310] | きっと迷いはしない。 |
[04:52.140] | 迷いはしないと言うけれど! |
[04:57.500] | こんな夜に、心は死んだ |
[05:03.210] | 分かち合えない今日の日を |
[05:09.640] | 繰り返し願うよ、明日も その先も |
[05:27.520] | 忘れられない |
[05:30.450] | 忘れられないと歌うのだろう |
[05:36.670] |
[00:00.00] | zuo qu : gu chuan ben pu |
[00:01.00] | zuo ci : gu chuan ben pu |
[00:27.510] | xiang bai wan ri |
[00:40.040] | lai yan ye jiao zhao xian ji |
[00:53.120] | jun tang chuan shen ying |
[01:05.620] | ai ku yuan ri |
[01:18.900] | xing yan ye guo |
[01:31.260] | qi chu jun he yan |
[01:49.720] | |
[01:57.300] | yi li xiao chuan ji |
[02:10.000] | he du xin si |
[02:15.860] | guang jin ri ri! |
[02:22.430] | zao fan si |
[02:27.930] | wang |
[02:37.350] | wang? |
[02:43.950] | |
[03:07.850] | jing su yu ri |
[03:20.530] | yi yu ge ai ri |
[03:59.600] | yan ye |
[04:12.310] | xiao zi yin |
[04:25.650] | ye sai |
[04:30.930] | bei zhong jue wen lai gui |
[04:43.310] | mi. |
[04:52.140] | mi yan! |
[04:57.500] | ye xin si |
[05:03.210] | fen he jin ri ri |
[05:09.640] | zao fan yuan ming ri xian |
[05:27.520] | wang |
[05:30.450] | wang ge |
[05:36.670] |
[00:00.00] | zuò qǔ : gǔ chuān běn pù |
[00:01.00] | zuò cí : gǔ chuān běn pù |
[00:27.510] | xiǎng bái wǎn rì |
[00:40.040] | lài yán yè jiāo zhǎo xiān jī |
[00:53.120] | jūn tāng chuán shēn yìng |
[01:05.620] | ài kū yuǎn rì |
[01:18.900] | xíng yán yè guǒ |
[01:31.260] | qì chū jūn hé yán |
[01:49.720] | |
[01:57.300] | yī lì xiǎo chuān jī |
[02:10.000] | hé dù xīn sǐ |
[02:15.860] | guāng jīn rì rì! |
[02:22.430] | zǎo fǎn sī |
[02:27.930] | wàng |
[02:37.350] | wàng? |
[02:43.950] | |
[03:07.850] | jìng sù yú rì |
[03:20.530] | yí yù gē ài rì |
[03:59.600] | yán yè |
[04:12.310] | xiāo zī yǐn |
[04:25.650] | yè sāi |
[04:30.930] | bèi zhōng jué wēn lài guī |
[04:43.310] | mí. |
[04:52.140] | mí yán! |
[04:57.500] | yè xīn sǐ |
[05:03.210] | fēn hé jīn rì rì |
[05:09.640] | zǎo fǎn yuàn míng rì xiān |
[05:27.520] | wàng |
[05:30.450] | wàng gē |
[05:36.670] |
[00:27.510] | 将没有尽头的每日染上不断回响的白光 |
[00:40.040] | 足尖在地面划出毫无根据的言语 |
[00:53.120] | 你在浴缸中一人同水温一起冰冷 |
[01:05.620] | 爱意也随着每日逐渐凋零 |
[01:18.900] | “不要离去”这句话脱口而出之后 |
[01:31.260] | 抑制不住泪水的你什么都没有说 |
[01:49.720] | 嘴角渐渐附上的那一份笑容 |
[01:57.300] | 宛如一条溪流的痕迹般温和 |
[02:10.000] | 无论多少次相思欲绝 |
[02:15.860] | 我也会静候那些如同今日般 |
[02:22.430] | 洋溢辉光的日子再次到来 |
[02:27.930] | 但如果将美好的过去也遗忘掉 |
[02:37.350] | 那就能做到所谓的完全放弃了吧 |
[03:07.850] | 将愚蠢至极的每日画上直达曲末的休止 |
[03:20.530] | 时间同脆弱的蜜糖般被无情分解 |
[03:59.600] | “后会无期”这句话无法脱口而出 |
[04:12.310] | 像被抹去了踪迹一样消失的身影 |
[04:25.650] | 夜色悄悄捂住眼睑 |
[04:30.930] | 那就凭借记忆中温暖找到回家的路吧 |
[04:43.310] | 即使看不见也不会迷路哦 |
[04:52.140] | 虽说不会迷失方向 |
[04:57.500] | 但是这样的夜晚月色总是很美 |
[05:03.210] | 虽然已经无法与你分享这样的夜色了 |
[05:09.640] | 但是还是希望明天能够再见你一面 |
[05:27.520] | 结果终究还是很喜欢你呀 |
[05:30.450] | 那就将这首关于你的歌继续唱下去吧 |