[ti:Agony of 88days] | |
[ar:vaguedge] | |
[al:东方梦叶幻想日记] | |
[00:00.76][00:02.76][02:26.72][04:17.67] | |
[00:18.19] | 光が遠い |
[00:23.01] | この手を伸ばしても |
[00:29.09] | あの光には 届きそうになくて |
[00:49.48] | 取り残された |
[00:54.60] | 空しい気持ちばかり |
[01:02.18] | 私はいつも 孤独に囲まれて |
[01:15.64] | 燃える貴方を 見ては羨む |
[01:23.07] | 焼ける心は燃えることなく |
[01:30.55] | 夢がこの身 すべて 蝕んでゆく |
[01:44.05] | 私は夢に ただの理想に |
[01:51.97] | 期待に塗り潰され |
[01:55.95] | 妬けるこの痛み |
[02:04.79] | きっと耐えられない |
[02:12.07] | それでもいい |
[02:14.22] | 貴方の炎に身を預けたい |
[02:43.47] | 貴方は遥か遠く |
[02:48.90] | 燃える炎で 熱も光も |
[02:55.38] | 感じていれるのに |
[03:02.70] | 輝く光を 見ては欲しがる |
[03:16.68] | 手にすることは決してないけれど |
[03:23.55] | あきらめない 私 どうしてもただ |
[03:36.05] | 貴方のそばにいたいのに |
[03:43.18] | 貴方との距離は遠すぎる |
[03:49.66] | 近付くことのない |
[03:57.69] | 以遠の彼方で |
[04:04.02] | 燃えない私の心は |
[04:09.24] | 妬け堕ちて行くの |
[04:42.80] | 燃える貴方に この身焼かれ |
[04:49.88] | 妬ける心は 燃えることなく |
[04:56.61] | 苦しすぎて 涙 止まらない |
[05:09.81] | もう貴方を想うだけで |
[05:17.45] | この身は引き裂かれてしまいそう |
[05:29.45] | この気持ち 枯れてしまう前に |
[05:36.42] | もう熱も光もない地の底へと |
[05:47.62] | 私独り |
ti: Agony of 88days | |
ar: vaguedge | |
al: dong fang meng ye huan xiang ri ji | |
[00:00.76][00:02.76][02:26.72][04:17.67] | |
[00:18.19] | guang yuan |
[00:23.01] | shou shen |
[00:29.09] | guang jie |
[00:49.48] | qu can |
[00:54.60] | kong qi chi |
[01:02.18] | si gu du tong |
[01:15.64] | ran gui fang jian xian |
[01:23.07] | shao xin ran |
[01:30.55] | meng shen shi |
[01:44.05] | si meng li xiang |
[01:51.97] | qi dai tu kui |
[01:55.95] | du tong |
[02:04.79] | nai |
[02:12.07] | |
[02:14.22] | gui fang yan shen yu |
[02:43.47] | gui fang yao yuan |
[02:48.90] | ran yan re guang |
[02:55.38] | gan |
[03:02.70] | hui guang jian yu |
[03:16.68] | shou jue |
[03:23.55] | si |
[03:36.05] | gui fang |
[03:43.18] | gui fang ju li yuan |
[03:49.66] | jin fu |
[03:57.69] | yi yuan bi fang |
[04:04.02] | ran si xin |
[04:09.24] | du duo xing |
[04:42.80] | ran gui fang shen shao |
[04:49.88] | du xin ran |
[04:56.61] | ku lei zhi |
[05:09.81] | gui fang xiang |
[05:17.45] | shen yin lie |
[05:29.45] | qi chi ku qian |
[05:36.42] | re guang di di |
[05:47.62] | si du |
ti: Agony of 88days | |
ar: vaguedge | |
al: dōng fāng mèng yè huàn xiǎng rì jì | |
[00:00.76][00:02.76][02:26.72][04:17.67] | |
[00:18.19] | guāng yuǎn |
[00:23.01] | shǒu shēn |
[00:29.09] | guāng jiè |
[00:49.48] | qǔ cán |
[00:54.60] | kōng qì chí |
[01:02.18] | sī gū dú tōng |
[01:15.64] | rán guì fāng jiàn xiàn |
[01:23.07] | shāo xīn rán |
[01:30.55] | mèng shēn shí |
[01:44.05] | sī mèng lǐ xiǎng |
[01:51.97] | qī dài tú kuì |
[01:55.95] | dù tòng |
[02:04.79] | nài |
[02:12.07] | |
[02:14.22] | guì fāng yán shēn yù |
[02:43.47] | guì fāng yáo yuǎn |
[02:48.90] | rán yán rè guāng |
[02:55.38] | gǎn |
[03:02.70] | huī guāng jiàn yù |
[03:16.68] | shǒu jué |
[03:23.55] | sī |
[03:36.05] | guì fāng |
[03:43.18] | guì fāng jù lí yuǎn |
[03:49.66] | jìn fù |
[03:57.69] | yǐ yuǎn bǐ fāng |
[04:04.02] | rán sī xīn |
[04:09.24] | dù duò xíng |
[04:42.80] | rán guì fāng shēn shāo |
[04:49.88] | dù xīn rán |
[04:56.61] | kǔ lèi zhǐ |
[05:09.81] | guì fāng xiǎng |
[05:17.45] | shēn yǐn liè |
[05:29.45] | qì chí kū qián |
[05:36.42] | rè guāng dì dǐ |
[05:47.62] | sī dú |
[00:18.19] | 那束光是那么遥远 |
[00:23.01] | 向着它伸出双手 |
[00:29.09] | 却什么也传达不了 |
[00:49.48] | 只有无尽的空虚 |
[00:54.60] | 仍残存在这里 |
[01:02.18] | 我也将永远孑然一身 |
[01:15.64] | 看见燃烧的你 便涌生羡嫉 |
[01:23.07] | 因为我的心 早已被妒火燃烧殆尽 |
[01:30.55] | 梦想层层腐蚀掉我的身躯 |
[01:44.05] | 我被那梦想 那单纯的理想 |
[01:51.97] | 那一丝的期待掩埋 |
[01:55.95] | 嫉妒的痛楚 |
[02:04.79] | 你也一定无法忍受 |
[02:12.07] | 不过这样也好 |
[02:14.22] | 我只想在你的烈焰中与你一同燃烧 |
[02:43.47] | 遥远彼方的你 |
[02:48.90] | 身处火焰之中 |
[02:55.38] | 被无尽的热与光芒笼罩着 |
[03:02.70] | 却仍然渴望着耀眼的光 |
[03:16.68] | 明知那是绝对不会实现的 |
[03:23.55] | 我仍不会放弃 无论用何种手段 |
[03:36.05] | 只想永远伴在你的身旁 |
[03:43.18] | 为什么你却是那样遥不可及 |
[03:49.66] | 一丝也不曾靠近 |
[03:57.69] | 无以去寻的彼方 |
[04:04.02] | 燃尽了的嫉妒心 |
[04:09.24] | 在妒火中堕向深渊 |
[04:42.80] | 你的烈焰烧灼着我的身躯 |
[04:49.88] | 这颗嫉妒之心 却再也无法燃烧 |
[04:56.61] | 仅仅只是想到你 |
[05:09.81] | 无尽的痛苦中 我止不住泪流 |
[05:17.45] | 仿佛要被撕裂一般 |
[05:29.45] | 在这份感情彻底彻底枯萎之前 |
[05:36.42] | 坠入没有光与热的地底 |
[05:47.62] | 孤身一人 |