[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:30.90] | 淡い夢 まどろみの中で |
[00:41.30] | 夜空の下 太陽も眠る |
[00:49.61] | |
[01:01.73] | 甘い夢 シーツのドレスで |
[01:11.72] | 月明かりが 太陽を撫でる |
[01:22.56] | |
[01:23.06] | 体預け 心も預け |
[01:28.86] | |
[01:32.47] | そう こんな声は |
[01:35.67] | 他の誰に 聞いで欲しくない |
[01:43.07] | そう こんな姿 |
[01:45.89] | 夜が終わる までの二人の秘密 |
[01:52.78] | |
[01:53.47] | ユインの表でさえも裏で |
[01:56.10] | 交われば 分からなくなるから |
[01:58.56] | 放り投げて落ちてくる頃に |
[02:01.24] | 両裏になることさえも |
[02:03.70] | |
[02:04.10] | メビウスの輪の中では月も |
[02:06.47] | 太陽も光はしない |
[02:08.93] | 夜明けまで互いを求め合うよ |
[02:11.64] | 来ないことを願いながら |
[02:14.44] | |
[02:45.67] | 誰も知らず 誰かも知らず |
[02:54.50] | |
[02:55.00] | 燃やし尽くす火は 腕の中で |
[03:00.22] | 切なさを焼いた |
[03:05.07] | 欠けていた日々は 胸の中で |
[03:10.82] | 満ちたりてまた欠ける |
[03:15.44] | |
[03:15.69] | 時計の針よ狂ってしまえ |
[03:18.38] | 時の流れよ狂ってしまえ |
[03:20.93] | 二人が愛し合った数だけ |
[03:23.63] | あやふやに刻み流れて |
[03:26.54] | |
[03:26.89] | メビウスの輪の中では月も |
[03:29.15] | 太陽も変わりはしない |
[03:31.77] | 光と影が互いを追いかけ |
[03:34.47] | 願わない夜明けを待った |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:30.90] | dan meng zhong |
[00:41.30] | ye kong xia tai yang mian |
[00:49.61] | |
[01:01.73] | gan meng |
[01:11.72] | yue ming tai yang fu |
[01:22.56] | |
[01:23.06] | ti yu xin yu |
[01:28.86] | |
[01:32.47] | sheng |
[01:35.67] | ta shui wen yu |
[01:43.07] | zi |
[01:45.89] | ye zhong er ren mi mi |
[01:52.78] | |
[01:53.47] | biao li |
[01:56.10] | jiao fen |
[01:58.56] | fang tou luo qing |
[02:01.24] | liang li |
[02:03.70] | |
[02:04.10] | lun zhong yue |
[02:06.47] | tai yang guang |
[02:08.93] | ye ming hu qiu he |
[02:11.64] | lai yuan |
[02:14.44] | |
[02:45.67] | shui zhi shui zhi |
[02:54.50] | |
[02:55.00] | ran jin huo wan zhong |
[03:00.22] | qie shao |
[03:05.07] | qian ri xiong zhong |
[03:10.82] | man qian |
[03:15.44] | |
[03:15.69] | shi ji zhen kuang |
[03:18.38] | shi liu kuang |
[03:20.93] | er ren ai he shu |
[03:23.63] | ke liu |
[03:26.54] | |
[03:26.89] | lun zhong yue |
[03:29.15] | tai yang bian |
[03:31.77] | guang ying hu zhui |
[03:34.47] | yuan ye ming dai |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:30.90] | dàn mèng zhōng |
[00:41.30] | yè kōng xià tài yáng mián |
[00:49.61] | |
[01:01.73] | gān mèng |
[01:11.72] | yuè míng tài yáng fǔ |
[01:22.56] | |
[01:23.06] | tǐ yù xīn yù |
[01:28.86] | |
[01:32.47] | shēng |
[01:35.67] | tā shuí wén yù |
[01:43.07] | zī |
[01:45.89] | yè zhōng èr rén mì mì |
[01:52.78] | |
[01:53.47] | biǎo lǐ |
[01:56.10] | jiāo fēn |
[01:58.56] | fàng tóu luò qǐng |
[02:01.24] | liǎng lǐ |
[02:03.70] | |
[02:04.10] | lún zhōng yuè |
[02:06.47] | tài yáng guāng |
[02:08.93] | yè míng hù qiú hé |
[02:11.64] | lái yuàn |
[02:14.44] | |
[02:45.67] | shuí zhī shuí zhī |
[02:54.50] | |
[02:55.00] | rán jǐn huǒ wàn zhōng |
[03:00.22] | qiè shāo |
[03:05.07] | qiàn rì xiōng zhōng |
[03:10.82] | mǎn qiàn |
[03:15.44] | |
[03:15.69] | shí jì zhēn kuáng |
[03:18.38] | shí liú kuáng |
[03:20.93] | èr rén ài hé shù |
[03:23.63] | kè liú |
[03:26.54] | |
[03:26.89] | lún zhōng yuè |
[03:29.15] | tài yáng biàn |
[03:31.77] | guāng yǐng hù zhuī |
[03:34.47] | yuàn yè míng dài |
[00:30.90] | 微睡中做着浅淡的梦 |
[00:41.30] | 夜空中 太阳也在沉睡 |
[01:01.73] | 床单的礼服里有着甜蜜的梦 |
[01:11.72] | 月光抚摸着太阳 |
[01:23.06] | 将身体寄托 心也寄托 |
[01:32.47] | 没错 这样的声音 |
[01:35.67] | 不想被其它的任何人听到 |
[01:43.07] | 没错 这样的姿态 |
[01:45.89] | 在夜晚终结之前都将是两人的秘密 |
[01:53.47] | 不管是硬币的表还是里 |
[01:56.10] | 交叉了的话就无从分辨 |
[01:58.56] | 抛出落下的时候 |
[02:01.24] | 连正反都无法分清 |
[02:04.10] | 莫比乌斯环中不管是月亮 |
[02:06.47] | 还是太阳都不会发光 |
[02:08.93] | 在黎明之前持续互相追逐 |
[02:11.64] | 祈愿黎明不会到来 |
[02:45.67] | 谁都不知道 任何人都不会知道 |
[02:55.00] | 燃烧殆尽的火焰在手中 |
[03:00.22] | 不舍地燃烧着 |
[03:05.07] | 缺失了的每一天在胸中 |
[03:10.82] | 满溢而出仍然欠缺 |
[03:15.69] | 时钟的指针疯狂旋转 |
[03:18.38] | 时间的流动也变得疯狂 |
[03:20.93] | 细数两人的相爱 |
[03:23.63] | 任凭时间流逝 模糊地刻下印记 |
[03:26.89] | 莫比乌斯环之中 |
[03:29.15] | 月亮和太阳都不会改变 |
[03:31.77] | 光与影持续互相追逐 |
[03:34.47] | 等待无法实现的黎明 |