20090131

20090131 歌词

歌曲 20090131
歌手 Armand Tanzarian
专辑 Words Of The President
下载 Image LRC TXT
[ti:20090131]
[ar:Armand Tanzarian]
[al:Words Of The President]
[00:36.42] This morning I'd like to talk about some good news and some bad news as we confront our economic crisis.
[00:42.19] The bad news is well known to Americans across our country as we continue to struggle through unprecedented economic turmoil.
[00:49.94] Yesterday we learned that our economy shrank by nearly 4 percent from October through December.
[00:56.13] That decline was the largest in over a quarter century,
[00:59.87] and it underscores the seriousness of the economic crisis that my administration found when we took office.
[01:06.23] Already the slowdown has cost us tens of thousands of jobs in January alone.
[01:11.18] And the picture is likely to get worse before it gets better.
[01:14.39] Make no mistake, these are not just numbers.
[01:17.30] Behind every statistic there's a story.
[01:20.10] Many Americans have seen their lives turned upside down.
[01:23.29] Families have been forced to make painful choices.
[01:26.52] Parents are struggling to pay the bills.
[01:28.71] Patients can't afford care.
[01:30.55] Students can't keep pace with tuition.
[01:32.90] And workers don't know whether their retirement will be dignified and secure.
[01:37.21] The good news is that we are moving forward with a sense of urgency equal to the challenge.
[01:43.51] This week the House passed the American Recovery and Reinvestment Plan,
[01:47.76] which will save or create more than 3 million jobs over the next few years.
[01:52.28] It puts a tax cut into the pockets of working families,
[01:55.32] and places a down payment on America's future by investing in energy independence and education,
[02:01.09] affordable health care, and American infrastructure.
[02:05.09] Now this recovery plan moves to the Senate.
[02:08.03] I will continue working with both parties so that the strongest possible bill gets to my desk.
[02:14.15] With the stakes so high we simply cannot afford the same old gridlock and partisan posturing in Washington.
[02:21.57] It's time to move in a new direction.
[02:24.30] Americans know that our economic recovery will take years -- not months.
[02:28.24] But they will have little patience if we allow politics to get in the way of action,
[02:33.17] and our economy continues to slide.
[02:35.46] That's why I am calling on the Senate to pass this plan,
[02:39.16] so that we can put people back to work and begin the long,
[02:42.62] hard work of lifting our economy out of this crisis.
[02:45.66] No one bill, no matter how comprehensive, can cure what ails our economy.
[02:51.14] So just as we jumpstart job creation,
[02:53.99] we must also ensure that markets are stable, credit is flowing, and families can stay in their homes.
[03:00.65] Last year Congress passed a plan to rescue the financial system.
[03:04.54] While the package helped avoid a financial collapse,
[03:07.77] many are frustrated by the results -- and rightfully so.
[03:11.11] Too often taxpayer dollars have been spent without transparency or accountability.
[03:15.99] Banks have been extended a hand, but homeowners, students,
[03:20.03] and small businesses that need loans have been left to fend on their own.
[03:24.03] And adding to this outrage,
[03:26.10] we learned this week that even as they petitioned for taxpayer assistance,
[03:30.93] Wall Street firms shamefully paid out nearly $20 billion in bonuses for 2008.
[03:37.76] While I'm committed to doing what it takes to maintain the flow of credit,
[03:41.64] the American people will not excuse or tolerate such arrogance and greed.
[03:46.52] The road to recovery demands that we all act responsibly,
[03:50.62] from Main Street to Washington to Wall Street.
[03:54.38] Soon my Treasury Secretary, Tim Geithner,
[03:57.14] will announce a new strategy for reviving our financial system that gets credit flowing to businesses and families.
[04:03.49] We'll help lower mortgage costs and extend loans to small businesses so they can create jobs.
[04:09.33] We'll ensure that CEOs are not draining funds that should be advancing our recovery.
[04:13.86] And we will insist on unprecedented transparency, rigorous oversight,
[04:18.79] and clear accountability -- so taxpayers know how their money is being spent and whether it is achieving results.
[04:25.70] Rarely in history has our country faced economic problems as devastating as this crisis.
[04:31.39] But the strength of the American people compels us to come together.
[04:35.17] The road ahead will be long,
[04:37.32] but I promise you that every day that I go to work in the Oval Office I carry with me your stories,
[04:43.24] and my administration is dedicated to alleviating your struggles and advancing your dreams.
[04:48.97] You are calling for action.
[04:51.61] Now is the time for those of us in Washington to live up to our responsibilities.
[00:36.42] 这个上午我想谈一些关于我们面临的经济危机,有一些好消息和一些坏消息
[00:42.19] 坏消息几乎已经是众所周知的,随着我们继续在前所未有的经济动荡中挣扎
[00:49.94] 昨天我们获悉,我们的经济从十月到十二月减少了近4%
[00:56.13] 这种衰退是自二十世纪九十年代的经融危机以来最大的金融衰退
[00:59.87] 它强调了我国政府管理就业时意识到的经济危机的严重性
[01:06.23] 今年一月,经济放缓已经使我们失去了成千上万的工作岗位
[01:11.18] 情景在变好之前可能会变得更糟糕
[01:14.39] 毫无疑问,这些不仅仅是数字
[01:17.30] 每一个数字背后都有一个故事
[01:20.10] 很多美国人见到他们的生活上下颠倒混乱不堪
[01:23.29] 家庭被迫做出痛苦的选择
[01:26.52] 父母必须很努力才能支付账单
[01:28.71] 病人几乎付不起照顾费用
[01:30.55] 学生不能付上学费
[01:32.90] 工作的人们不知道他们退休是否体面,有保障
[01:37.21] 好消息是我们会带着这种紧迫感向前迈进面临挑战
[01:43.51] 本周众议院通过了美国复苏和再投资计划
[01:47.76] 这将在未来几年创造超过300万个工作挽救失业人员
[01:52.28] 它将减税落实到工薪家庭
[01:55.32] 并通过投资能源独立和教育而对美国的未来进行首付
[02:01.09] 负担得起的医疗保健和美国基础设施
[02:05.09] 现在这个恢复计划上交到参议院
[02:08.03] 我将继续与双方合作,以便有更加强力的的法案到达我的办公桌
[02:14.15] 由于负担的如此之多,我们根本无法承受华盛顿同样的僵局和党派姿态
[02:21.57] 是时候朝新的方向前进了
[02:24.30] 美国人民知道我们的经济复苏需要几年而不是几个月
[02:28.24] 但是如果我们允许政治阻碍这个计划,我们的经济继续下滑
[02:33.17] 他们就不会有什么耐心了
[02:35.46] 这就是为什么我呼吁参议院通过这个计划
[02:39.16] 所以,我们可以让人们重新回到工作岗位
[02:42.62] 开始摆脱此次经济危机的长期艰苦的工作
[02:45.66] 没有一项法案,不管多么全面,都可以治愈我们的经济问题
[02:51.14] 所以,正如我们开始创造就业机会
[02:53.99] 我们也必须确保市场稳定,信贷流动,人民可以留在他们的家乡
[03:00.65] 去年国会通过了一项拯救金融体系的计划
[03:04.54] 尽管这些计划有助于避免金融崩溃
[03:07.77] 但许多人对结果感到沮丧--而且理应如此
[03:11.11] 太多纳税人的钱花在没有透明度和没有义务的地方
[03:15.99] 银行已经伸出了援助之手
[03:20.03] 但业主、学生和需要贷款的小企业却不得不自谋出路
[03:24.03] 并增加了这种愤慨
[03:26.10] 我们本周了解到,即使他们向纳税人请求援助
[03:30.93] 华尔街的公司也可耻地支付近200亿美元的2008年奖金
[03:37.76] 我承诺过要保持信贷流动
[03:41.64] 美国人民不会原谅或容忍这种傲慢和贪婪
[03:46.52] 复苏之路要求我们负起责任
[03:50.62] 从主要街道到华盛顿到华尔街
[03:54.38] 很快我们财政部长蒂莫西·盖特纳
[03:57.14] 将宣布一项新的战略以重振我们的金融体系,使信贷流向企业和家庭
[04:03.49] 我们将帮助降低抵押贷款成本并向小型企业发放贷款,这样他们就可以创造就业机会
[04:09.33] 我们将确保首席执行官不流失资金,应该促进我们的复苏
[04:13.86] 我们将坚持前所未有的透明度,严格监督
[04:18.79] 这样纳税人就知道他们的钱是如何花的,以及是否取得了成效
[04:25.70] 在历史上,我们的国家很少面临像这次危机一样毁灭性的经济问题
[04:31.39] 但是美国人民的力量迫使我们团结起来
[04:35.17] 前方的路将是漫长的
[04:37.32] 但我向你们保证,每天我去总统办公室上班,我会带着你门的故事
[04:43.24] 我的政府致力于减轻你们的斗争,推进你们的梦想
[04:48.97] 你们呼吁采取行动
[04:51.61] 现在是我们这些在华盛顿的人履行职责的时候了
20090131 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)