| [00:51.420] |
静かに孤独に流れて |
| [01:00.930] |
消えない傷は祈り続けて |
| [01:11.130] |
ねぇ眠らせて 君の中溺れてる |
| [01:22.040] |
声を聴かせて |
| [01:26.660] |
虚ろな瞳を閉じて |
| [01:33.090] |
君に見えるの? |
| [01:38.020] |
想う君に心の最後が |
| [01:44.800] |
|
| [02:21.950] |
痛いよ |
| [02:27.340] |
生きることは |
| [02:31.990] |
死ぬために生まれたのに |
| [02:48.930] |
此処にいるから |
| [02:53.690] |
いつかは僕を見て |
| [02:58.500] |
声を聴かせて記憶 |
| [03:04.420] |
想い全てが遠くて |
| [03:08.900] |
|
| [00:51.420] |
jing gu du liu |
| [01:00.930] |
xiao shang qi xu |
| [01:11.130] |
mian jun zhong ni |
| [01:22.040] |
sheng ting |
| [01:26.660] |
xu tong bi |
| [01:33.090] |
jun jian? |
| [01:38.020] |
xiang jun xin zui hou |
| [01:44.800] |
|
| [02:21.950] |
tong |
| [02:27.340] |
sheng |
| [02:31.990] |
si sheng |
| [02:48.930] |
ci chu |
| [02:53.690] |
pu jian |
| [02:58.500] |
sheng ting ji yi |
| [03:04.420] |
xiang quan yuan |
| [03:08.900] |
|
| [00:51.420] |
jìng gū dú liú |
| [01:00.930] |
xiāo shāng qí xu |
| [01:11.130] |
mián jūn zhōng nì |
| [01:22.040] |
shēng tīng |
| [01:26.660] |
xū tóng bì |
| [01:33.090] |
jūn jiàn? |
| [01:38.020] |
xiǎng jūn xīn zuì hòu |
| [01:44.800] |
|
| [02:21.950] |
tòng |
| [02:27.340] |
shēng |
| [02:31.990] |
sǐ shēng |
| [02:48.930] |
cǐ chǔ |
| [02:53.690] |
pú jiàn |
| [02:58.500] |
shēng tīng jì yì |
| [03:04.420] |
xiǎng quán yuǎn |
| [03:08.900] |
|
| [00:51.420] |
孤独寂静地流淌着 |
| [01:00.930] |
为仍未消逝的伤痛而祈祷 |
| [01:11.130] |
能在你的宠溺中入眠吗 |
| [01:22.040] |
听着你的声音 |
| [01:26.660] |
闭上空洞的双眼 |
| [01:33.090] |
还能再次见到你吗? |
| [01:38.020] |
在最后仍对你心存不舍 |
| [02:21.950] |
为何活下去 |
| [02:27.340] |
会如此痛苦 |
| [02:31.990] |
明明诞生的意义 就是迎接死亡 |
| [02:48.930] |
因为就在这里 |
| [02:53.690] |
我终将会 |
| [02:58.500] |
把所有与你有关的记忆 |
| [03:04.420] |
寄托于遥远的思念当中 |