[00:10.47] |
벌써 옛날이죠 |
[00:18.06] |
붉은 장미와 좁은 골목길 |
[00:24.69] |
난 아직 어렸죠 |
[00:32.92] |
노란 가로등이 |
[00:40.38] |
켜진 밤이면 가슴 설레죠 |
[00:47.23] |
누군가를 기다렸었죠 |
[00:53.98] |
우리 가끔 문득 외로울 때 |
[01:03.08] |
나지막이 날 부르던 |
[01:10.85] |
그때 듣던 그 목소리 |
[01:17.89] |
다시 들을 수 있을까 |
[01:50.25] |
아주 멀리왔죠 |
[01:57.18] |
바람이 불면 흔들리면서 |
[02:03.85] |
어른이 되었죠 |
[02:10.64] |
우리 가끔 문득 외로울 때 |
[02:19.73] |
나지막이 날 부르던 |
[02:27.30] |
그때 듣던 그 목소리 |
[02:34.79] |
다시 들을 수 있을까 |
[02:42.23] |
가끔 문득 외로울 때 |
[02:49.61] |
나지막이 날 부르던 |
[02:57.26] |
그때 듣던 그 목소리 |
[03:05.10] |
따뜻한 품 그리워요 |
[00:10.47] |
|
[00:18.06] |
|
[00:24.69] |
|
[00:32.92] |
|
[00:40.38] |
|
[00:47.23] |
|
[00:53.98] |
|
[01:03.08] |
|
[01:10.85] |
|
[01:17.89] |
|
[01:50.25] |
|
[01:57.18] |
|
[02:03.85] |
|
[02:10.64] |
|
[02:19.73] |
|
[02:27.30] |
|
[02:34.79] |
|
[02:42.23] |
|
[02:49.61] |
|
[02:57.26] |
|
[03:05.10] |
|
[00:10.47] |
|
[00:18.06] |
|
[00:24.69] |
|
[00:32.92] |
|
[00:40.38] |
|
[00:47.23] |
|
[00:53.98] |
|
[01:03.08] |
|
[01:10.85] |
|
[01:17.89] |
|
[01:50.25] |
|
[01:57.18] |
|
[02:03.85] |
|
[02:10.64] |
|
[02:19.73] |
|
[02:27.30] |
|
[02:34.79] |
|
[02:42.23] |
|
[02:49.61] |
|
[02:57.26] |
|
[03:05.10] |
|
[00:10.47] |
已经是很久以前了吧 |
[00:18.06] |
红色的玫瑰和狭窄的胡同小路 |
[00:24.69] |
我仍然还年轻吧 |
[00:32.92] |
暗黄的街灯 |
[00:40.38] |
一点亮这夜晚 心就为之激动 |
[00:47.23] |
是等待着谁吧 |
[00:53.98] |
我们有时突然感觉到孤单 |
[01:03.08] |
曾低声唤我的 |
[01:10.85] |
那时听到的那个声音 |
[01:17.89] |
能够再听见吗 |
[01:50.25] |
十分遥远了吧 |
[01:57.18] |
风吹拂而来 心也随之震动 |
[02:03.85] |
是大人了吧 |
[02:10.64] |
我们有时突然感觉到孤单 |
[02:19.73] |
曾低声唤我的 |
[02:27.30] |
那时听到的那个声音 |
[02:34.79] |
能够再听见吗 |
[02:42.23] |
有时突然感觉到孤单 |
[02:49.61] |
我想念 曾低声唤我的 |
[02:57.26] |
那时听到的那个声音 |
[03:05.10] |
以及那个温暖的怀抱 |