| 歌曲 | 欠落-Re:code- |
| 歌手 | 150P |
| 专辑 | 終焉 -Re:mind- |
| 下载 | Image LRC TXT |
| [00:00.000] | |
| [00:17.670] | |
| [00:19.970] | 閉じることのない幕 窓外は曇り空 |
| [00:24.180] | 初夏 時の針は止む カタストロフ |
| [00:28.230] | |
| [00:28.680] | いつしかマガイモノと 禁忌のおとぎ話 |
| [00:32.870] | 故 其の言伝(ことづて)など色褪せて |
| [00:37.330] | |
| [00:37.940] | 人は軈(やが)て 蜜の味を求め |
| [00:41.750] | 再び あの席に座った |
| [00:44.370] | |
| [00:45.710] | 忘れ去られた 暗号一つ |
| [00:47.940] | 不器用な誰かさんの為に |
| [00:50.270] | 澄まし言葉とかじゃないけれど |
| [00:54.070] | |
| [00:54.440] | 口に出すとか野暮ったいこと |
| [00:56.040] | するもんじゃないとかなんとかさ |
| [00:59.050] | 顔を崩し笑うキミのこと |
| [01:02.750] | |
| [01:03.240] | 「最高に嫌いでした。」 |
| [01:07.960] | |
| [01:14.430] | 初夏噂が瞬く 「どこかに隠れちゃって」 |
| [01:18.670] | ある日のお話では 「双子になって」 |
| [01:22.880] | |
| [01:23.220] | 名も無いあの劇中 「自分を演じきって」 |
| [01:27.440] | どこかの 「女の子は鏡にさ」 |
| [01:31.880] | |
| [01:32.440] | それでもまだ人は求め続けた |
| [01:36.250] | 禁忌の代償 払い納めた |
| [01:39.030] | |
| [01:40.200] | 忘れ去られて 色も抜け落ち |
| [01:42.440] | 不器用な誰かさんも何処か |
| [01:44.850] | 願い言葉も宛先無くて |
| [01:48.640] | |
| [01:48.970] | 口に出すことさえもタブーで |
| [01:51.270] | 誰も知らないただの噂に |
| [01:53.570] | 笑う顔も盗られキミは誰? |
| [01:57.600] | |
| [01:57.840] | 『どうか安らかに。』 |
| [02:02.310] | |
| [02:17.550] | 始まりは在り来たりで平凡な日常を |
| [02:22.100] | 孤独も偽物も亡く |
| [02:25.860] | |
| [02:26.260] | 結末を書き直してそれでも何(なん)も無くて |
| [02:30.800] | 完全な猿真似 |
| [02:34.320] | |
| [02:35.040] | 口に出すことすらも出来ず |
| [02:36.990] | 誰も知らないただの骸に |
| [02:39.240] | |
| [02:39.560] | 『アナタの熱い夢 いないないばー(笑)』 |
| [02:43.240] | |
| [02:43.550] | 忘れ去られた 暗号一つ |
| [02:45.710] | 不器用な誰かさんの為に |
| [02:48.060] | 澄まし言葉とかじゃないけれど |
| [02:51.920] | |
| [02:52.270] | 忘れないとか言ってたのに |
| [02:54.470] | 口に出すとか野暮いことでしょ? |
| [02:56.810] | もう一度だけ笑って見せて |
| [03:00.690] | |
| [03:01.110] | 『どうか終わらせて。』 |
| [03:04.770] | |
| [03:05.380] | 『アナタの手で。』 |
| [03:10.240] | |
| [03:34.650] |
| [00:00.000] | |
| [00:17.670] | |
| [00:19.970] | bi mu chuang wai tan kong |
| [00:24.180] | chu xia shi zhen zhi |
| [00:28.230] | |
| [00:28.680] | jin ji hua |
| [00:32.870] | gu qi yan chuan se tui |
| [00:37.330] | |
| [00:37.940] | ren ying mi wei qiu |
| [00:41.750] | zai xi zuo |
| [00:44.370] | |
| [00:45.710] | wang qu an hao yi |
| [00:47.940] | bu qi yong shui wei |
| [00:50.270] | cheng yan ye |
| [00:54.070] | |
| [00:54.440] | kou chu ye mu |
| [00:56.040] | |
| [00:59.050] | yan beng xiao |
| [01:02.750] | |
| [01:03.240] | zui gao xian. |
| [01:07.960] | |
| [01:14.430] | chu xia zun shun yin |
| [01:18.670] | ri hua shuang zi |
| [01:22.880] | |
| [01:23.220] | ming wu ju zhong zi fen yan |
| [01:27.440] | nv zi jing |
| [01:31.880] | |
| [01:32.440] | ren qiu xu |
| [01:36.250] | jin ji dai chang fan na |
| [01:39.030] | |
| [01:40.200] | wang qu se ba luo |
| [01:42.440] | bu qi yong shui he chu |
| [01:44.850] | yuan yan ye wan xian wu |
| [01:48.640] | |
| [01:48.970] | kou chu |
| [01:51.270] | shui zhi zun |
| [01:53.570] | xiao yan dao shui? |
| [01:57.600] | |
| [01:57.840] | an. |
| [02:02.310] | |
| [02:17.550] | shi zai lai ping fan ri chang |
| [02:22.100] | gu du wei wu wang |
| [02:25.860] | |
| [02:26.260] | jie mo shu zhi he wu |
| [02:30.800] | wan quan yuan zhen si |
| [02:34.320] | |
| [02:35.040] | kou chu chu lai |
| [02:36.990] | shui zhi hai |
| [02:39.240] | |
| [02:39.560] | re meng xiao |
| [02:43.240] | |
| [02:43.550] | wang qu an hao yi |
| [02:45.710] | bu qi yong shui wei |
| [02:48.060] | cheng yan ye |
| [02:51.920] | |
| [02:52.270] | wang yan |
| [02:54.470] | kou chu ye mu? |
| [02:56.810] | yi du xiao jian |
| [03:00.690] | |
| [03:01.110] | zhong. |
| [03:04.770] | |
| [03:05.380] | shou. |
| [03:10.240] | |
| [03:34.650] |
| [00:00.000] | |
| [00:17.670] | |
| [00:19.970] | bì mù chuāng wài tán kōng |
| [00:24.180] | chū xià shí zhēn zhǐ |
| [00:28.230] | |
| [00:28.680] | jìn jì huà |
| [00:32.870] | gù qí yán chuán sè tuì |
| [00:37.330] | |
| [00:37.940] | rén ying mì wèi qiú |
| [00:41.750] | zài xí zuò |
| [00:44.370] | |
| [00:45.710] | wàng qù àn hào yī |
| [00:47.940] | bù qì yòng shuí wèi |
| [00:50.270] | chéng yán yè |
| [00:54.070] | |
| [00:54.440] | kǒu chū yě mù |
| [00:56.040] | |
| [00:59.050] | yán bēng xiào |
| [01:02.750] | |
| [01:03.240] | zuì gāo xián. |
| [01:07.960] | |
| [01:14.430] | chū xià zǔn shùn yǐn |
| [01:18.670] | rì huà shuāng zǐ |
| [01:22.880] | |
| [01:23.220] | míng wú jù zhōng zì fēn yǎn |
| [01:27.440] | nǚ zi jìng |
| [01:31.880] | |
| [01:32.440] | rén qiú xu |
| [01:36.250] | jìn jì dài cháng fǎn nà |
| [01:39.030] | |
| [01:40.200] | wàng qù sè bá luò |
| [01:42.440] | bù qì yòng shuí hé chǔ |
| [01:44.850] | yuàn yán yè wǎn xiān wú |
| [01:48.640] | |
| [01:48.970] | kǒu chū |
| [01:51.270] | shuí zhī zǔn |
| [01:53.570] | xiào yán dào shuí? |
| [01:57.600] | |
| [01:57.840] | ān. |
| [02:02.310] | |
| [02:17.550] | shǐ zài lái píng fán rì cháng |
| [02:22.100] | gū dú wěi wù wáng |
| [02:25.860] | |
| [02:26.260] | jié mò shū zhí hé wú |
| [02:30.800] | wán quán yuán zhēn sì |
| [02:34.320] | |
| [02:35.040] | kǒu chū chū lái |
| [02:36.990] | shuí zhī hái |
| [02:39.240] | |
| [02:39.560] | rè mèng xiào |
| [02:43.240] | |
| [02:43.550] | wàng qù àn hào yī |
| [02:45.710] | bù qì yòng shuí wèi |
| [02:48.060] | chéng yán yè |
| [02:51.920] | |
| [02:52.270] | wàng yán |
| [02:54.470] | kǒu chū yě mù? |
| [02:56.810] | yí dù xiào jiàn |
| [03:00.690] | |
| [03:01.110] | zhōng. |
| [03:04.770] | |
| [03:05.380] | shǒu. |
| [03:10.240] | |
| [03:34.650] |
| [00:19.970] | 未拉上的帘幕 窗外是阴霾天空 |
| [00:24.180] | 初夏 指针停止 灾难临头 |
| [00:28.680] | 在不知不觉中冒牌货与禁忌的通话 |
| [00:32.870] | 因此 那些传闻渐渐鲜为人知了 |
| [00:37.940] | 人们渐渐开始寻求着蜜的味道 |
| [00:41.750] | 再次坐上那些席位 |
| [00:45.710] | 被遗忘掉的一个暗号 |
| [00:47.940] | 是为了笨拙的某个人 |
| [00:50.270] | 尽管并非什么清晰的话语 |
| [00:54.440] | 脱口而出的净是些老套的话语 |
| [00:56.040] | 都是些无济于事的东西之类的 |
| [00:59.050] | 容颜崩坏地笑着的你 |
| [01:03.240] | 最讨厌了 |
| [01:14.430] | 初夏的留言瞬间闪过 「在某处隐藏了起来」 |
| [01:18.670] | 某日的故事讲述着 「变成了双子来着」 |
| [01:23.220] | 在那部无名的戏剧之中 「演绎着自己来着」 |
| [01:27.440] | 在某处的 「女孩子变成了镜子」 |
| [01:32.440] | 尽管如此人们仍旧不断地寻求着 |
| [01:36.250] | 禁忌的代价 付出完毕 |
| [01:40.200] | 被遗忘掉的颜色亦脱落了 |
| [01:42.440] | 笨拙的某个人亦在某处 |
| [01:44.850] | 许愿的话语亦没有对象 |
| [01:48.970] | 就连脱口而出的话语亦是禁忌 |
| [01:51.270] | 被无人知晓的流言 |
| [01:53.570] | 盗走了笑容的你是谁 |
| [01:57.840] | 无论如何请安定下来 |
| [02:17.550] | 最初是司空见惯的平凡日常 |
| [02:22.100] | 孤独也好 冒牌货也好 都是子虚乌有 |
| [02:26.260] | 就算重新改写结局同样亦是无济于事 |
| [02:30.800] | 完全的重规叠矩 |
| [02:35.040] | 就连说出口亦做不到 |
| [02:36.990] | 丢无人知晓的尸骨 |
| [02:39.560] | 你那灼热的梦 忽闪忽现 |
| [02:43.550] | 被遗忘掉的一个暗号 |
| [02:45.710] | 是为了某个笨拙的人 |
| [02:48.060] | 尽管并非什么清晰的话语 |
| [02:52.270] | 明明说了不会忘记之类的 |
| [02:54.470] | 脱口而出的净是些老套的话语对吧 |
| [02:56.810] | 再度展露出笑容给我看吧 |
| [03:01.110] | 无论如何请让它终结吧 |
| [03:05.380] | 以君之手 |