僕

僕 歌词

歌曲
歌手 諏訪部順一
歌手 YoungStar
专辑 星の王子さま(朗読CD、2枚組)
下载 Image LRC TXT
[ti:]
[ar:]
[al:]
[offset:0]
[00:00.00] それは飛行機の故障で砂漠に不時着してから
[00:04.98] 八日目のことだった。
[00:09.30] 僕は水の蓄えの最後の一滴を飲みながら、
[00:13.81] 王子さまの話を聞いていた。
[00:18.65] 「ああ、君の思い出話はとても楽しかったよ。
[00:24.37] でも、飛行機の修理はまだ終わっていないし、
[00:29.48] 水も底を尽いた。」
[00:32.96] 「僕の友達の狐が言うにはね。」
[00:35.85] 「もう狐どころじゃないんだよ。」
[00:38.90] 「どうして?」
[00:40.62] 「僕はもうすぐ喉が渇いて死んでしまうんだ。」
[00:46.14] 「もうすぐ死ぬとしても、
[00:47.77] 友達がいたっていうのはいいことだね。
[00:51.48] 僕だって、狐という友達がいて、
[00:54.64] 本当によかったもの。」
[00:58.28] 「この子は、どれほど危険が差し迫っているか
[01:02.10] 分かってないんだな。
[01:05.14] 飢えも渇きも感じないのだろう。
[01:09.44] 僅かな日の光で十分なんだ。」
[01:14.51] しかし王子さまは
[01:16.34] 僕の考えが聞こえたかのようにこう言った。
[01:21.01] 「僕も喉が渇いたよ。井戸を探しに行こう。」
[01:26.04] 僕は、
[01:27.30] 「やれやれ」という身振り(みぶり)をした。
[01:31.04] この広大な砂漠で、
[01:33.11] 当てもなく井戸を探すなんて馬鹿げている。
[01:37.74] それでも、僕たちは歩き始めた。
[01:43.94] 何時間も黙りこくって歩いていたら、
[01:47.23] 夜になって星が見え始めた。
[01:51.40] 渇きのせいか、少し熱っぽかったので、
[01:55.30] 夢見心地(ゆめみごこち)で星を眺めた。
[01:59.61] 僕の記憶の中で、
[02:01.92] 王子さまの言葉が踊っていた。
[02:06.58] 「じゃあ、君も喉が渇いているの?」
[02:12.26] しかし、王子さまは問い掛けには答えず、
[02:16.41] ただこう言った。
[02:19.66] 「水は心にもいいんだよね。」
[02:25.63] 意味がよく分からなかったが、
[02:28.25] 黙っていた。
[02:31.26] 王子さまにあれこれ聞いても、
[02:33.83] 答えは返ってこないと分かっていたからだ。
[02:38.69] 王子さまは疲れて座り込んだ。
[02:43.39] 僕もその横に座った。
[02:47.70] 「見えない花のおかげで、星が綺麗だね。」
[02:52.37] 「そうだね。」
[02:54.48] 「砂漠も綺麗だ。」
[02:58.89] それは本当だった。
[03:02.13] 僕はずっと砂漠が好きだった。
[03:06.85] 砂丘(さきゅう)に座る。
[03:09.41] 何も見えない。何も聞こえない。
[03:14.69] それでも静寂の中で、
[03:17.20] 何かが光る。何かが歌う。
[03:23.65] 「砂漠が綺麗なのは、
[03:25.65] どこかに井戸を隠しているからだよ。」
[03:31.52] 僕は、
[03:32.94] 不意に砂漠の不思議な光の秘密が分かって、
[03:36.53] ビックリした。
[03:40.55] 子供の頃、僕が住んでいた古い家には、
[03:44.61] どこかに宝物が埋まっているという
[03:47.04] 言い伝えがあった。
[03:50.55] もちろん、誰も宝物を発見できなかったし、
[03:55.56] もしかしたら、
[03:56.85] 探そうともしていなかったかもしれない。
[04:01.30] しかし、そのことが
[04:03.78] 家全体に魔法を掛けていた。
[04:08.12] 僕の家は、
[04:09.52] その中心の奥深くに
[04:12.04] 秘密を一つ隠していたのだ。
[04:16.81] 「そうだ。
[04:18.77] 家や星や砂漠を綺麗にしているものは
[04:22.25] 目に見えない。」
[04:25.38] 「嬉しいよ、君が僕の狐と同じ考えで。」
[04:33.60] 眠ってしまった王子さまを両腕に抱いて、
[04:37.00] 僕は歩き始めた。
[04:40.44] 胸がいっぱいだった。
[04:43.41] 壊れやすい宝物を運んでいるみたいだった。
[04:48.60] 地球上に これ以上
[04:50.71] 壊れやすい物はないようにさえ思われた。
[04:57.75] 月の光の中で、
[05:00.37] 僕は王子さまを見つめた。
[05:05.72] 色白(いろじろ)の額、
[05:07.73] 閉じた瞳、風に震える髪。
[05:13.91] 僕は思った。
[05:17.58] (今見えているのは外側だけだ。
[05:21.67] 一番大切なものは目に見えない。)
[05:28.08] 王子さまの唇が開いて、
[05:31.31] 少し微笑んでいるように見えた。
[05:36.49] 眠っている王子さまを見て、
[05:39.32] こんなにも胸がいっぱいになるのは、
[05:43.00] この子が一つの花を
[05:45.88] こんなにも誠実に思い続けているからだ。
[05:50.75] 眠っていても、
[05:52.45] ランプの炎のように心を照らす
[05:55.43] 薔薇の花の面影。
[06:00.14] そう思うと、
[06:01.74] 王子さまは
[06:02.27] なお一層壊れやすいように思えてきた。
[06:06.20] ランプは守らなければならない。
[06:09.78] 風のひと吹きで、明かりは消えてしまう。
[06:16.66] こんな風にして歩き続け、
[06:19.48] 僕は明け方、井戸を見つけた。
[06:27.36] 僕たちが見つけた井戸は
[06:29.60] サハラにある普通の井戸とは違っていた。
[06:33.86] サハラの井戸というと、
[06:35.70] 砂地に掘られただけのただの穴にすぎない。
[06:39.67] ところがこの井戸は
[06:41.25] まるで村にあるような井戸だった。
[06:45.39] 「不思議だね。何もかも揃っているよ。
[06:49.39] 滑車(かっしゃ)も、桶(おけ)も、綱も。」
[06:54.22] 王子さまは笑って綱を掴むと、
[06:56.82] 滑車を動かした。
[07:00.73] 滑車は久しぶりに風を受けた
[07:03.83] 古い風見鶏(かざみどり)のように
[07:05.60] 音を立てて軋(きし)んだ。
[07:10.42] 「聞こえる?僕たちが起こしてあげたから、
[07:14.06] 井戸が歌っているよ。」
[07:17.55] 王子さまに無理をさせたくなかったので、
[07:20.69] 僕はこう言った。
[07:23.82] 「やらせてよ。君には重すぎる。」
[07:29.12] ゆっくりと桶を井戸の淵まで引き上げ、
[07:32.43] 注意深く置いた。滑車の歌は続いていた。
[07:39.25] 震える水に反射して、
[07:41.55] 太陽の光が煌いた。
[07:46.36] 「僕、この水が飲みたかったんだ。
[07:49.47] ねえ、飲ませて。」
[07:54.22] 「そうか。君はこれを探していたんだね。」
[08:01.23] 僕は王子さまの唇に桶を近づけた。
[08:07.36] 王子さまは目を閉じて飲んだ。
[08:12.42] 祝福の宴のように、
[08:14.68] 甘い喜びに満ちていた。
[08:19.06] この水は命を長らえるためだけの
[08:22.97] ただの飲み水ではなかった。
[08:26.85] それは、星空の下の彷徨から、
[08:31.26] 滑車の歌から、僕の腕の力から
[08:35.42] 生まれたものだ。
[08:38.67] だから、贈り物のように、
[08:42.18] 心に喜びをもたらすのだ。
[08:49.48] 子供の頃、クリスマスツリーの光や、
[08:52.97] 真夜中のミサの音楽や、
[08:55.67] みんなの優しい笑顔が一つに合わさって、
[08:59.44] 僕が受け取るクリスマスプレゼントに
[09:02.85] 一層の輝きを与えていたように。
[09:08.40] 「この星の人たちは
[09:09.89] 一つの庭園で
[09:11.70] 五千本の薔薇を育てるのに、
[09:14.43] 自分たちが探しているものを見つけられない。」
[09:18.62] 「見つけられないね。」
[09:20.88] 「だけど、みんなが探しているものは
[09:23.83] たった一つの薔薇や
[09:26.30] ほんの少しの水の中にも
[09:28.31] 見つかるものなのに。」
[09:31.12] 「そうだね。」
[09:33.30] 「でも、目には見えないんだ。
[09:37.01] 心で探さなきゃいけないんだ。」
[09:42.05] 僕は水を飲んだ。呼吸が楽になった。
[09:49.17] 夜明けを迎えて、
[09:51.46] 砂は蜂蜜色に染まった。
[09:56.65] その色も僕を満ち足りた気分にしてくれた。
[10:03.45] それなのに、なぜ僕は悲しかったのだろう。
[10:10.16] 「約束は守ってね。」
[10:13.44] 「何の約束?」
[10:15.51] 「ほら、羊の口輪だよ。
[10:19.19] 僕はあの花に責任があるんだから。」
[10:24.40] 僕はポケットから
[10:25.86] いろいろな絵の下書きを引っ張り出した。
[10:30.28] 王子さまは覗き込んで、笑いながら言った。
[10:35.79] 「君の書いたバオバブ、
[10:37.42] ちょっとキャベツみたいだね。
[10:39.90] それに、その狐は耳がなんだか角みたいだ。
[10:45.20] 長すぎるよ。」
[10:47.44] 「酷いな。
[10:49.16] 僕はボアの外側と内側しか書けないんだから。」
[10:53.90] 「それでいいんだよ。子供には分かるから。」
[10:59.13] そこで僕は口輪を鉛筆で書いてあげた。
[11:05.26] それを手渡す時、
[11:07.81] 胸がぎゅっと締め付けられる思いがした。
[11:13.77] 「君は、これから何かしようとしているね。
[11:18.56] 僕が知らないことを。」
[11:22.21] 「一年前、僕は地球に落ちてきた。
[11:27.15] 明日がその記念日なんだ。」
[11:32.55] しばらく黙ってから、王子さまは続けた。
[11:38.74] 「落ちてきた場所はね、ここのすぐ近くなの。」
[11:44.36] そう言って、顔を赤らめた。
[11:49.48] その時また、
[11:51.15] 理由も分からないまま、
[11:53.55] 奇妙な悲しみに襲われた。
[11:59.50] 「偶然じゃなかったんだね。
[12:02.20] 八日前の朝、君に出会ったのは。
[12:06.79] 人が住む場所から千マイルも離れた所を
[12:09.96] たった一人で歩いていたのは、
[12:13.93] 落ちてきた場所に戻るところだったんだね。」
[12:19.48] 王子さまはまた顔を赤らめた。
[12:25.39] 躊躇いながら、僕は付け加えた。
[12:30.73] 「それはもしかして、記念日だからかい?」
[12:37.00] 王子さまは更に顔を赤らめた。
[12:42.43] 質問には答えなかったが、
[12:45.04] 顔を赤らめるのは、
[12:47.03] そうだと言っているのと
[12:48.95] 同じことではないだろうか。
[12:53.20] 僕は王子さまに言った。
[12:57.77] 「ああ、なんだか心配だよ。」
[13:02.70] 「君には今、
[13:04.34] やらなきゃいけない仕事があるでしょう。
[13:07.64] 機械の所に戻らなきゃ。
[13:10.63] 僕はここで待っているよ。
[13:13.57] 明日の夜、戻ってきてね。」
[13:18.74] しかし、僕の不安は消えなかった。
[13:25.51] 狐のことを思い出した。
[13:29.96] 飼い慣らされたら、
[13:32.46] 泣きたくなることもある。
[13:41.90] 井戸の近くには古い石の壁の廃墟があった。
[13:47.65] 次の日の夕方、
[13:49.77] 飛行機の修理から戻ってくると、
[13:52.85] 遠くから王子さまがその壁の上に座って、
[13:56.94] 足をぶらぶらさせているのが見えた。
[14:01.40] 何か話しているのが聞こえてきた。
[14:05.42] 「覚えてないの?全然ここじゃないよ。」
[14:10.44] 別の声が何か言ったに違いない。
[14:14.24] 王子さまは言い返していた。
[14:17.50] 「そうさ。日付は合っているよ。
[14:20.45] でも場所はここじゃないんだ。」
[14:24.12] 僕は壁に向かって歩いていった。
[14:29.03] 相変わらず誰の姿も見えなければ、
[14:31.80] 声も聞こえなかった。
[14:34.77] しかし、王子さまはまたこう答えていた。
[14:40.43] 「もちろん、砂の上に、
[14:42.80] 僕の足跡が始まっている所があるよ。
[14:46.26] そこで待っていてよ。
[14:48.28] 夜になったら行くからさ。」
[14:52.14] 壁から二十メートルまで近づいたが、
[14:55.52] まだ誰の姿も見えなかった。
[15:00.05] そして、沈黙の後、王子さまがこう言った。
[15:06.37] 「君の毒は強いの?
[15:08.99] 長くは苦しまないんだね。」
[15:13.09] 立ち止まった。
[15:15.52] 心臓がドキドキしたが、
[15:18.38] まだ何のことか分からない。
[15:21.83] 「さあ、あっちへ行って。
[15:25.04] 僕はここから飛び降りたいの。」
[15:28.12] その時、壁の下の方に目をやって、
[15:31.93] 驚いて飛び上がった。
[15:36.52] 三十秒で人を殺せるあの黄色い蛇が一匹、
[15:41.69] 王子さまに向かって、
[15:43.43] 鎌首(かまくび)を持ち上げていたのだ。
[15:47.77] 拳銃を取り出そうとポケットを
[15:49.26] 弄(まさぐ)りながら、
[15:51.00] 僕は駆け出した。
[15:53.80] その音を聞いて蛇は
[15:55.88] 砂の上を流れるように滑らかに滑り、
[15:59.34] 微かな金属音を立てながら、
[16:02.09] 石の隙間に入り込んでいった。
[16:06.88] 急いで壁に駆け寄って、
[16:08.69] 僕の大事な王子さまを
[16:10.55] かろ落ちで抱き留めた。
[16:15.52] 王子さまは雪のように白い顔をしていた。
[16:20.94] 「いったいどういうことなんだ?
[16:23.85] 蛇と話していただろう?」
[16:26.91] 僕は王子さまが
[16:28.40] いつも巻いているスカーフを解くと、
[16:32.46] こめかみ(太阳穴)の辺りを湿らせ、
[16:34.67] 少し水を飲ませてあげた。
[16:38.89] するとも、何も聞けなくなってしまった。
[16:46.01] 王子さまは真剣な面持ちで僕を見つめ、
[16:50.41] 僕の首に抱き付いてきた。
[16:54.91] 息絶えようとしている
[16:55.74] 鳥のような胸の鼓動が直接伝わってきた。
[17:02.62] 「機械の修理が出来てよかったね。
[17:05.76] お家に帰れるね。」
[17:09.10] 「どうしてそれを知っているの?」
[17:12.87] 僕は絶望的だと思っていた機械の修理が
[17:16.77] うまくいったことを知らせるつもりで
[17:18.53] 戻ってきたのだ。
[17:21.63] 王子さまは僕の質問には答えず、
[17:25.31] ただこう言っただけだった。
[17:29.14] 「僕も今日、お家に帰るよ。
[17:33.16] でも、もっとずっと遠い。
[17:37.46] もっとずっと難しい。」
[17:42.03] 何かとんでもないことが起きよう
[17:43.82] としていることに気づいた。
[17:47.23] 僕は王子さまを
[17:49.16] 幼子(おさなご)を抱き締めるように
[17:50.98] ぎゅっと抱いていた。
[17:54.71] しかし、引き止める術(すべ)もないままに、
[17:58.84] 王子さまが
[17:59.84] 深い淵にまっ逆様に落ちていくような、
[18:03.49] そんな感じが消えなかった。
[18:08.05] 王子さまの直向(ひたむき)な眼差しは、
[18:10.27] ずっと遠くを見つめていた。
[18:15.28] 「僕には、君が書いてくれた羊がいるよ。
[18:19.79] 木箱(きばこ)も口輪もある。」
[18:24.59] 僕は長い間待った。
[18:28.59] 王子さまの小さな体が少しずつ温まってきた。
[18:36.29] 「怖かっただろう?」
[18:39.11] 怖かったに決まっている。
[18:43.23] しかし王子さまは
[18:44.96] そっと微笑んで、こう言った。
[18:50.81] 「今夜はもっともっと怖いことになるだろうね。」
[18:55.10] 何か取り返しのつかないことが
[18:58.93] 起こるという感覚に改めて襲われ、
[19:02.78] 身も凍るような思いがした。
[19:07.32] 王子さまの笑う声を
[19:08.41] もう二度と聞けないと思うと、
[19:11.12] 耐えられなかった。
[19:14.53] 僕にとってそれは、
[19:16.85] 砂漠の泉のようなものだったのだ。
[19:22.76] 「ねえ、君が笑うのをもう一度聞きたいな。」
[19:30.17] しかし、王子さまはこう言った。
[19:34.83] 「今夜で、ちょうど一年になるんだ。
[19:39.70] 去年、僕が落ちてきた場所のちょうど真上に、
[19:44.42] 僕の星がくる。」
[19:47.71] 「ねえ、悪い夢なんじゃないの?
[19:51.14] 蛇も待ち合わせも、星のことも。」
[19:58.12] しかし、王子さまは僕の質問には答えず、
[20:02.80] ただこう言うだけだった。
[20:06.28] 「大切なことは、目に見えない。」
[20:11.20] 「そうだね。」
[20:13.48] 「花と同じさ。
[20:15.82] どこかの星に咲いている花を愛していたら、
[20:19.32] 夜空を見上げるだけで、楽しくなる。
[20:23.16] 全ての星に花が咲いているよ。」
[20:28.60] 「そうだね。」
[20:32.91] 「水も同じさ。
[20:35.44] 君が僕に飲ませてくれた水は
[20:38.05] 音楽のようだった。
[20:40.63] 滑車が歌って、綱が軋んで。
[20:45.67] 思い出すでしょ?とても美味しかった。」
[20:50.95] 「そうだね。」
[20:53.89] 「夜になったら、星を見て。
[20:57.41] 僕の星は小さすぎて、
[21:00.30] どこにあるのか分からないだろうけど、
[21:03.95] その方がいいんだ。
[21:06.86] 僕の星はたくさんの星のどれか一つ。
[21:11.80] だから君はどの星を眺めることも好きになる。
[21:18.06] 全ての星が君の友達になるんだ。
[21:23.08] そうだ、君に贈り物をあげるよ。」
[21:28.44] そして、王子さまは笑った。
[21:33.83] 「ああ、僕の王子さま、
[21:37.87] 君の笑い声、大好きだ!」
[21:43.53] 「これが僕の贈り物。水と同じだよ。」
[21:49.18] 「どういうこと?」
[21:51.19] 「星の意味が人によって違うでしょう?
[21:55.16] 旅人には案内役だけど、
[21:57.92] そうじゃない人にはただの小さな光。
[22:02.75] 学者たちには研究対象。
[22:05.44] あの実業家には黄金だった。
[22:09.10] でも、どの星もみんな口を聞かない。
[22:14.91] 君だけが
[22:16.36] 他の誰も持っていないような星を持つんだ。」
[22:21.37] 「どういうこと?」
[22:24.39] 「夜、君が星空を見上げたら、
[22:27.81] どれか一つに僕が住んでいる。
[22:32.04] どれか一つで僕が笑っている。
[22:36.19] だから君には、
[22:37.96] 全ての星が笑っているみたいに見えるんだ。
[22:41.70] 君は笑う星を持つんだよ。」
[22:45.55] そう言って、王子さまはまた笑った。
[22:50.85] 「悲しみが癒されたら
[22:54.22] (悲しみはいつか癒されるよ)、
[22:59.14] 僕と知り合ったことが嬉しくなるよ。
[23:04.58] 君はずっと僕の友達だ。
[23:08.71] 君は僕と一緒に笑いたくなる。
[23:12.70] 時々気放し(きばなし)に窓を開けてよ。
[23:16.55] 空を見て笑っている君を見たら、
[23:19.67] みんなビックリするだろうね。
[23:23.70] 君はこう言うんだ。
[23:26.92] 『そうさ、星を見ると、
[23:29.85] いつも笑っちゃってね。』
[23:33.38] みんな君のことを
[23:35.09] 頭が可笑しくなったと思うだろうね。
[23:38.73] 僕は君に
[23:39.74] とんだ悪戯を仕掛けていることになるんだ。」
[23:44.60] そう言って、王子さまはまた笑った。
[23:49.62] 「まるで君に星の代わりに、
[23:52.58] たくさんの小さな鈴をあげるようなものだね。
[23:56.43] たくさんの笑う鈴をね。」
[24:00.06] そう言って、王子さまはまた笑った。
[24:04.95] それから、真剣な表情に戻った。
[24:10.56] 「今夜は、お願い。来ないでね。」
[24:16.63] 「僕は君から離れない。」
[24:20.76] 「苦しそうに見えるよ。
[24:23.67] とっと死んじゃうみたいに見えるかも。
[24:27.51] そういうものなんだ。
[24:30.06] 見に来ないで。見に来ることないよ。」
[24:35.14] 「僕は君から離れない。」
[24:38.57] 「でも、蛇のこともあるし。
[24:42.48] 君が噛まれちゃいけない。
[24:45.03] 蛇って意地悪だから。
[24:47.32] 面白半分に噛むかもしれないよ。」
[24:52.02] 「僕は君から離れない。」
[24:57.60] その時、王子さまは何かを思い出して、
[25:01.56] 安心した様子になった。
[25:05.40] 「そうか。蛇が二度目に噛む時は、
[25:08.96] 毒がないんだっけ?」
[25:13.60] その夜、
[25:15.40] 僕は王子さまがいなくなったことに
[25:17.65] 気づかなかった。
[25:20.61] 音を立てずに出ていたのだ。
[25:24.94] ようやく追いついた時も、
[25:27.68] 心を決めたように、
[25:29.53] しっかりと足早(あしばや)に歩いていた。
[25:33.80] 僕を見ても、こう言っただけだ。
[25:38.75] 「ああ、来たんだ。」
[25:42.33] そして、王子さまは僕の手を握った。
[25:47.82] 王子さまはまだ心配していた。
[25:52.04] 「ダメだよ。辛い思いをするよ。
[25:56.35] 僕、死んだみたいに見えるかもしれないけど、
[26:00.24] 本当じゃないんだよ。」
[26:03.39] 僕は黙っていた。
[26:06.42] 「分かって。遠すぎて、
[26:09.86] この体は持っていけないんだ。重すぎるから。」
[26:15.13] 僕は黙っていた。
[26:18.95] 「古い抜け殻(ぬけがら)みたいなもんだよ。
[26:22.20] 抜け殻なんて、悲しくもないでしょう?」
[26:26.21] 僕は黙っていた。
[26:31.25] 王子さまはちょっと気落ちしたけど、
[26:34.37] 気を取り直して頑張った。
[26:39.25] 「分かってよ。素敵なことなんだよ。
[26:44.24] 僕も星空を見る。
[26:46.44] すると全ての星が錆びた滑車の井戸になる。
[26:51.54] 全ての星が僕に水を飲ませてくれるんだ。」
[26:57.86] 僕は黙っていた。
[27:01.27] 「きっと楽しいよ。君は五億の鈴を持って、
[27:06.41] 僕は五億の泉を…」
[27:10.05] そして、王子さまも黙った。
[27:16.86] 王子さまは泣いていた。
[27:21.09] 「ここだ。この先は、一人で行かせて。」
[27:27.50] しかし、王子さまは座り込んだ。
[27:33.31] 怖かったのだ。
[27:36.01] そして言った。
[27:39.57] 「ねえ、僕の花、僕は責任があるんだ。
[27:46.81] あの花はとっても弱いから。
[27:49.99] それに、とっても世間知らずだから。
[27:55.45] 世界から身を守るのに、
[27:57.82] 役立たずの四本の刺しか持っていないし。」
[28:03.39] 僕も座り込んだ。
[28:06.78] それ以上立っていられなかったのだ。
[28:10.29] 「さあ、もう、いいね。」
[28:16.22] 王子さまは、
[28:17.88] 少しだけ躊躇ってから立ち上がった。
[28:23.02] 一歩踏み出した。
[28:26.61] しかし、僕は動けなかった。
[28:33.70] 王子さまの足首の辺りに、
[28:36.45] 一筋の黄色い光が煌いた。
[28:42.27] 一瞬、王子さまはそのまま動きを止めた。
[28:47.93] 声も上げなかった。
[28:53.10] やがて、木が倒れるように静かに倒れた。
[29:00.81] 砂のせいで、音もしなかった。
ti:
ar:
al:
offset: 0
[00:00.00] fei xing ji gu zhang sha mo bu shi zhe
[00:04.98] ba ri mu.
[00:09.30] pu shui xu zui hou yi di yin
[00:13.81] wang zi hua wen.
[00:18.65] jun si chu hua le.
[00:24.37] fei xing ji xiu li zhong
[00:29.48] shui di jin.
[00:32.96] pu you da hu yan.
[00:35.85] hu.
[00:38.90] ?
[00:40.62] pu hou ke si.
[00:46.14] si
[00:47.77] you da.
[00:51.48] pu hu you da
[00:54.64] ben dang.
[00:58.28] zi wei xian cha po
[01:02.10] fen.
[01:05.14] ji ke gan.
[01:09.44] jin ri guang shi fen.
[01:14.51] wang zi
[01:16.34] pu kao wen yan.
[01:21.01] pu hou ke. jing hu tan xing.
[01:26.04] pu
[01:27.30] shen zhen.
[01:31.04] guang da sha mo
[01:33.11] dang jing hu tan ma lu.
[01:37.74] pu bu shi.
[01:43.94] he shi jian mo bu
[01:47.23] ye xing jian shi.
[01:51.40] ke shao re
[01:55.30] meng jian xin di xing tiao.
[01:59.61] pu ji yi zhong
[02:01.92] wang zi yan ye yong.
[02:06.58] jun hou ke?
[02:12.26] wang zi wen gua da
[02:16.41] yan.
[02:19.66] shui xin.
[02:25.63] yi wei fen
[02:28.25] mo.
[02:31.26] wang zi wen
[02:33.83] da fan fen.
[02:38.69] wang zi pi zuo ru.
[02:43.39] pu heng zuo.
[02:47.70] jian hua xing qi li.
[02:52.37] .
[02:54.48] sha mo qi li.
[02:58.89] ben dang.
[03:02.13] pu sha mo hao.
[03:06.85] sha qiu zuo.
[03:09.41] he jian. he wen.
[03:14.69] jing ji zhong
[03:17.20] he guang. he ge.
[03:23.65] sha mo qi li
[03:25.65] jing hu yin.
[03:31.52] pu
[03:32.94] bu yi sha mo bu si yi guang mi mi fen
[03:36.53] .
[03:40.55] zi gong qing pu zhu gu jia
[03:44.61] bao wu mai
[03:47.04] yan chuan.
[03:50.55] shui bao wu fa jian
[03:55.56]
[03:56.85] tan.
[04:01.30]
[04:03.78] jia quan ti mo fa gua.
[04:08.12] pu jia
[04:09.52] zhong xin ao shen
[04:12.04] mi mi yi yin.
[04:16.81] .
[04:18.77] jia xing sha mo qi li
[04:22.25] mu jian.
[04:25.38] xi jun pu hu tong kao.
[04:33.60] mian wang zi liang wan bao
[04:37.00] pu bu shi.
[04:40.44] xiong.
[04:43.41] huai bao wu yun.
[04:48.60] di qiu shang  yi shang
[04:50.71] huai wu si.
[04:57.75] yue guang zhong
[05:00.37] pu wang zi jian.
[05:05.72] se bai e
[05:07.73] bi tong feng zhen fa.
[05:13.91] pu si.
[05:17.58] jin jian wai ce.
[05:21.67] yi fan da qie mu jian.
[05:28.08] wang zi chun kai
[05:31.31] shao wei xiao jian.
[05:36.49] mian wang zi jian
[05:39.32] xiong
[05:43.00] zi yi hua
[05:45.88] cheng shi si xu.
[05:50.75] mian
[05:52.45] yan xin zhao
[05:55.43] qiang wei hua mian ying.
[06:00.14] si
[06:01.74] wang zi
[06:02.27] yi ceng huai si.
[06:06.20] shou.
[06:09.78] feng chui ming xiao.
[06:16.66] feng bu xu
[06:19.48] pu ming fang jing hu jian.
[06:27.36] pu jian jing hu
[06:29.60] pu tong jing hu wei.
[06:33.86] jing hu
[06:35.70] sha di jue xue.
[06:39.67] jing hu
[06:41.25] cun jing hu.
[06:45.39] bu si yi. he jian.
[06:49.39] hua che tong gang.
[06:54.22] wang zi xiao gang guai
[06:56.82] hua che dong.
[07:00.73] hua che jiu feng shou
[07:03.83] gu feng jian ji
[07:05.60] yin li ya.
[07:10.42] wen? pu qi
[07:14.06] jing hu ge.
[07:17.55] wang zi wu li
[07:20.69] pu yan.
[07:23.82] . jun zhong.
[07:29.12] tong jing hu yuan yin shang
[07:32.43] zhu yi shen zhi. hua che ge xu.
[07:39.25] zhen shui fan she
[07:41.55] tai yang guang huang.
[07:46.36] pu shui yin.
[07:49.47] yin.
[07:54.22] . jun tan.
[08:01.23] pu wang zi chun tong jin.
[08:07.36] wang zi mu bi yin.
[08:12.42] zhu fu yan
[08:14.68] gan xi man.
[08:19.06] shui ming zhang
[08:22.97] yin shui.
[08:26.85] xing kong xia pang huang
[08:31.26] hua che ge pu wan li
[08:35.42] sheng.
[08:38.67] zeng wu
[08:42.18] xin xi.
[08:49.48] zi gong qing guang
[08:52.97] zhen ye zhong yin le
[08:55.67] you xiao yan yi he
[08:59.44] pu shou qu
[09:02.85] yi ceng hui yu.
[09:08.40] xing ren
[09:09.89] yi ting yuan
[09:11.70] wu qian ben qiang wei yu
[09:14.43] zi fen tan jian.
[09:18.62] jian.
[09:20.88] tan
[09:23.83] yi qiang wei
[09:26.30] shao shui zhong
[09:28.31] jian.
[09:31.12] .
[09:33.30] mu jian.
[09:37.01] xin tan.
[09:42.05] pu shui yin. hu xi le.
[09:49.17] ye ming ying
[09:51.46] sha feng mi se ran.
[09:56.65] se pu man zu qi fen.
[10:03.45] pu bei.
[10:10.16] yue shu shou.
[10:13.44] he yue shu?
[10:15.51] yang kou lun.
[10:19.19] pu hua ze ren.
[10:24.40] pu
[10:25.86] hui xia shu yin zhang chu.
[10:30.28] wang zi si ru xiao yan.
[10:35.79] jun shu
[10:37.42] .
[10:39.90] hu er jiao.
[10:45.20] zhang.
[10:47.44] ku.
[10:49.16] pu wai ce nei ce shu.
[10:53.90] . zi gong fen.
[10:59.13] pu kou lun qian bi shu.
[11:05.26] shou du shi
[11:07.81] xiong di fu si.
[11:13.77] jun he.
[11:18.56] pu zhi.
[11:22.21] yi nian qian pu di qiu luo.
[11:27.15] ming ri ji nian ri.
[11:32.55] mo wang zi xu.
[11:38.74] luo chang suo jin.
[11:44.36] yan yan chi.
[11:49.48] shi
[11:51.15] li you fen
[11:53.55] qi miao bei xi.
[11:59.50] ou ran.
[12:02.20] ba ri qian chao jun chu hui.
[12:06.79] ren zhu chang suo qian li suo
[12:09.96] yi ren bu
[12:13.93] luo chang suo ti.
[12:19.48] wang zi yan chi.
[12:25.39] chou chu pu fu jia.
[12:30.73] ji nian ri?
[12:37.00] wang zi geng yan chi.
[12:42.43] zhi wen da
[12:45.04] yan chi
[12:47.03] yan
[12:48.95] tong.
[12:53.20] pu wang zi yan.
[12:57.77] xin pei.
[13:02.70] jun jin
[13:04.34] shi shi.
[13:07.64] ji xie suo ti.
[13:10.63] pu dai.
[13:13.57] ming ri ye ti.
[13:18.74] pu bu an xiao.
[13:25.51] hu si chu.
[13:29.96] si guan
[13:32.46] qi.
[13:41.90] jing hu jin gu shi bi fei xu.
[13:47.65] ci ri xi fang
[13:49.77] fei xing ji xiu li ti
[13:52.85] yuan wang zi bi shang zuo
[13:56.94] zu jian.
[14:01.40] he hua wen.
[14:05.42] jue? quan ran.
[14:10.44] bie sheng he yan wei.
[14:14.24] wang zi yan fan.
[14:17.50] . ri fu he.
[14:20.45] chang suo.
[14:24.12] pu bi xiang bu.
[14:29.03] xiang bian shui zi jian
[14:31.80] sheng wen.
[14:34.77] wang zi da.
[14:40.43] sha shang
[14:42.80] pu zu ji shi suo.
[14:46.26] dai.
[14:48.28] ye xing.
[14:52.14] bi er shi jin
[14:55.52] shui zi jian.
[15:00.05] shen mo hou wang zi yan.
[15:06.37] jun du qiang?
[15:08.99] zhang ku.
[15:13.09] li zhi.
[15:15.52] xin zang
[15:18.38] he fen.
[15:21.83] xing.
[15:25.04] pu fei jiang.
[15:28.12] shi bi xia fang mu
[15:31.93] jing fei shang.
[15:36.52] san shi miao ren sha huang se she yi pi
[15:41.69] wang zi xiang
[15:43.43] lian shou chi shang.
[15:47.77] quan chong qu chu
[15:49.26] nong
[15:51.00] pu qu chu.
[15:53.80] yin wen she
[15:55.88] sha shang liu hua hua
[15:59.34] wei jin shu yin li
[16:02.09] shi xi jian ru ru.
[16:06.88] ji bi qu ji
[16:08.69] pu da shi wang zi
[16:10.55] luo bao liu.
[16:15.52] wang zi xue bai yan.
[16:20.94] ?
[16:23.85] she hua?
[16:26.91] pu wang zi
[16:28.40] juan jie
[16:32.46] tai yang xue bian shi
[16:34.67] shao shui yin.
[16:38.89] he wen.
[16:46.01] wang zi zhen jian mian chi pu jian
[16:50.41] pu shou bao fu.
[16:54.91] xi jue
[16:55.74] niao xiong gu dong zhi jie chuan.
[17:02.62] ji xie xiu li chu lai.
[17:05.76] jia gui.
[17:09.10] zhi?
[17:12.87] pu jue wang de si ji xie xiu li
[17:16.77] zhi
[17:18.53] ti.
[17:21.63] wang zi pu zhi wen da
[17:25.31] yan.
[17:29.14] pu jin ri jia gui.
[17:33.16] yuan.
[17:37.46] nan.
[17:42.03] he qi
[17:43.82] qi.
[17:47.23] pu wang zi
[17:49.16] you zi bao di
[17:50.98] bao.
[17:54.71] yin zhi shu
[17:58.84] wang zi
[17:59.84] shen yuan ni yang luo
[18:03.49] gan xiao.
[18:08.05] wang zi zhi xiang yan cha
[18:10.27] yuan jian.
[18:15.28] pu jun shu yang.
[18:19.79] mu xiang kou lun.
[18:24.59] pu zhang jian dai.
[18:28.59] wang zi xiao ti shao wen.
[18:36.29] bu?
[18:39.11] bu jue.
[18:43.23] wang zi
[18:44.96] wei xiao yan.
[18:50.81] jin ye bu.
[18:55.10] he qu fan
[18:58.93] qi gan jue gai xi
[19:02.78] shen dong si.
[19:07.32] wang zi xiao sheng
[19:08.41] er du wen si
[19:11.12] nai.
[19:14.53] pu
[19:16.85] sha mo quan.
[19:22.76] jun xiao yi du wen.
[19:30.17] wang zi yan.
[19:34.83] jin ye yi nian.
[19:39.70] qu nian pu luo chang suo zhen shang
[19:44.42] pu xing.
[19:47.71] e meng?
[19:51.14] she dai he xing.
[19:58.12] wang zi pu zhi wen da
[20:02.80] yan.
[20:06.28] da qie mu jian.
[20:11.20] .
[20:13.48] hua tong.
[20:15.82] xing xiao hua ai
[20:19.32] ye kong jian shang le.
[20:23.16] quan xing hua xiao.
[20:28.60] .
[20:32.91] shui tong.
[20:35.44] jun pu yin shui
[20:38.05] yin le.
[20:40.63] hua che ge gang ya.
[20:45.67] si chu? mei wei.
[20:50.95] .
[20:53.89] ye xing jian.
[20:57.41] pu xing xiao
[21:00.30] fen
[21:03.95] fang.
[21:06.86] pu xing xing yi.
[21:11.80] jun xing tiao hao.
[21:18.06] quan xing jun you da.
[21:23.08] jun zeng wu.
[21:28.44] wang zi xiao.
[21:33.83] pu wang zi
[21:37.87] jun xiao sheng da hao!
[21:43.53] pu zeng wu. shui tong.
[21:49.18] ?
[21:51.19] xing yi wei ren wei?
[21:55.16] lv ren an nei yi
[21:57.92] ren xiao guang.
[22:02.75] xue zhe yan jiu dui xiang.
[22:05.44] shi ye jia huang jin.
[22:09.10] xing kou wen.
[22:14.91] jun
[22:16.36] ta shui chi xing chi.
[22:21.37] ?
[22:24.39] ye jun xing kong jian shang
[22:27.81] yi pu zhu.
[22:32.04] yi pu xiao.
[22:36.19] jun
[22:37.96] quan xing xiao jian.
[22:41.70] jun xiao xing chi.
[22:45.55] yan wang zi xiao.
[22:50.85] bei yu
[22:54.22] bei yu
[22:59.14] pu zhi he xi.
[23:04.58] jun pu you da.
[23:08.71] jun pu yi xu xiao.
[23:12.70] shi qi fang chuang kai.
[23:16.55] kong jian xiao jun jian
[23:19.67] .
[23:23.70] jun yan.
[23:26.92] xing jian
[23:29.85] xiao.
[23:33.38] jun
[23:35.09] tou ke xiao si.
[23:38.73] pu jun
[23:39.74] e hu shi gua.
[23:44.60] yan wang zi xiao.
[23:49.62] jun xing dai
[23:52.58] xiao ling.
[23:56.43] xiao ling.
[24:00.06] yan wang zi xiao.
[24:04.95] zhen jian biao qing ti.
[24:10.56] jin ye yuan. lai.
[24:16.63] pu jun li.
[24:20.76] ku jian.
[24:23.67] si jian.
[24:27.51] .
[24:30.06] jian lai. jian lai.
[24:35.14] pu jun li.
[24:38.57] she.
[24:42.48] jun nie.
[24:45.03] she yi di e.
[24:47.32] mian bai ban fen nie.
[24:52.02] pu jun li.
[24:57.60] shi wang zi he si chu
[25:01.56] an xin yang zi.
[25:05.40] . she er du mu nie shi
[25:08.96] du?
[25:13.60] ye
[25:15.40] pu wang zi
[25:17.65] qi.
[25:20.61] yin li chu.
[25:24.94] zhui shi
[25:27.68] xin jue
[25:29.53] zu zao bu.
[25:33.80] pu jian yan.
[25:38.75] lai.
[25:42.33] wang zi pu shou wo.
[25:47.82] wang zi xin pei.
[25:52.04] . xin si.
[25:56.35] pu si jian
[26:00.24] ben dang.
[26:03.39] pu mo.
[26:06.42] fen. yuan
[26:09.86] ti chi. zhong.
[26:15.13] pu mo.
[26:18.95] gu ba qiao.
[26:22.20] ba qiao bei?
[26:26.21] pu mo.
[26:31.25] wang zi qi luo
[26:34.37] qi qu zhi wan zhang.
[26:39.25] fen. su di.
[26:44.24] pu xing kong jian.
[26:46.44] quan xing qiang hua che jing hu.
[26:51.54] quan xing pu shui yin.
[26:57.86] pu mo.
[27:01.27] le. jun wu yi ling chi
[27:06.41] pu wu yi quan
[27:10.05] wang zi mo.
[27:16.86] wang zi qi.
[27:21.09] . xian yi ren xing.
[27:27.50] wang zi zuo ru.
[27:33.31] bu.
[27:36.01] yan.
[27:39.57] pu hua pu ze ren.
[27:46.81] hua ruo.
[27:49.99] shi jian zhi.
[27:55.45] shi jie shen shou
[27:57.82] yi li si ben ci chi.
[28:03.39] pu zuo ru.
[28:06.78] yi shang li.
[28:10.29] .
[28:16.22] wang zi
[28:17.88] shao chou chu li shang.
[28:23.02] yi bu ta chu.
[28:26.61] pu dong.
[28:33.70] wang zi zu shou bian
[28:36.45] yi jin huang se guang huang.
[28:42.27] yi shun wang zi dong zhi.
[28:47.93] sheng shang.
[28:53.10] mu dao jing dao.
[29:00.81] sha yin.
ti:
ar:
al:
offset: 0
[00:00.00] fēi xíng jī gù zhàng shā mò bù shí zhe
[00:04.98] bā rì mù.
[00:09.30] pú shuǐ xù zuì hòu yī dī yǐn
[00:13.81] wáng zǐ huà wén.
[00:18.65] jūn sī chū huà lè.
[00:24.37] fēi xíng jī xiū lǐ zhōng
[00:29.48] shuǐ dǐ jǐn.
[00:32.96] pú yǒu dá hú yán.
[00:35.85] hú.
[00:38.90] ?
[00:40.62] pú hóu kě sǐ.
[00:46.14]
[00:47.77] yǒu dá.
[00:51.48] pú hú yǒu dá
[00:54.64] běn dāng.
[00:58.28] zi wēi xiǎn chà pò
[01:02.10] fēn.
[01:05.14] jī kě gǎn.
[01:09.44] jǐn rì guāng shí fēn.
[01:14.51] wáng zǐ
[01:16.34] pú kǎo wén yán.
[01:21.01] pú hóu kě. jǐng hù tàn xíng.
[01:26.04]
[01:27.30] shēn zhèn.
[01:31.04] guǎng dà shā mò
[01:33.11] dāng jǐng hù tàn mǎ lù.
[01:37.74] pú bù shǐ.
[01:43.94] hé shí jiān mò bù
[01:47.23] yè xīng jiàn shǐ.
[01:51.40] kě shǎo rè
[01:55.30] mèng jiàn xīn dì xīng tiào.
[01:59.61] pú jì yì zhōng
[02:01.92] wáng zǐ yán yè yǒng.
[02:06.58] jūn hóu kě?
[02:12.26] wáng zǐ wèn guà dá
[02:16.41] yán.
[02:19.66] shuǐ xīn.
[02:25.63] yì wèi fēn
[02:28.25] mò.
[02:31.26] wáng zǐ wén
[02:33.83] dá fǎn fēn.
[02:38.69] wáng zǐ pí zuò ru.
[02:43.39] pú héng zuò.
[02:47.70] jiàn huā xīng qǐ lì.
[02:52.37] .
[02:54.48] shā mò qǐ lì.
[02:58.89] běn dāng.
[03:02.13] pú shā mò hǎo.
[03:06.85] shā qiū zuò.
[03:09.41] hé jiàn. hé wén.
[03:14.69] jìng jì zhōng
[03:17.20] hé guāng. hé gē.
[03:23.65] shā mò qǐ lì
[03:25.65] jǐng hù yǐn.
[03:31.52]
[03:32.94] bù yì shā mò bù sī yì guāng mì mì fēn
[03:36.53] .
[03:40.55] zi gōng qǐng pú zhù gǔ jiā
[03:44.61] bǎo wù mái
[03:47.04] yán chuán.
[03:50.55] shuí bǎo wù fā jiàn
[03:55.56]
[03:56.85] tàn.
[04:01.30]
[04:03.78] jiā quán tǐ mó fǎ guà.
[04:08.12] pú jiā
[04:09.52] zhōng xīn ào shēn
[04:12.04] mì mì yī yǐn.
[04:16.81] .
[04:18.77] jiā xīng shā mò qǐ lì
[04:22.25] mù jiàn.
[04:25.38] xī jūn pú hú tóng kǎo.
[04:33.60] mián wáng zǐ liǎng wàn bào
[04:37.00] pú bù shǐ.
[04:40.44] xiōng.
[04:43.41] huài bǎo wù yùn.
[04:48.60] dì qiú shàng  yǐ shàng
[04:50.71] huài wù sī.
[04:57.75] yuè guāng zhōng
[05:00.37] pú wáng zǐ jiàn.
[05:05.72] sè bái é
[05:07.73] bì tóng fēng zhèn fà.
[05:13.91] pú sī.
[05:17.58] jīn jiàn wài cè.
[05:21.67] yī fān dà qiè mù jiàn.
[05:28.08] wáng zǐ chún kāi
[05:31.31] shǎo wēi xiào jiàn.
[05:36.49] mián wáng zǐ jiàn
[05:39.32] xiōng
[05:43.00] zi yī huā
[05:45.88] chéng shí sī xu.
[05:50.75] mián
[05:52.45] yán xīn zhào
[05:55.43] qiáng wēi huā miàn yǐng.
[06:00.14]
[06:01.74] wáng zǐ
[06:02.27] yī céng huài sī.
[06:06.20] shǒu.
[06:09.78] fēng chuī míng xiāo.
[06:16.66] fēng bù xu
[06:19.48] pú míng fāng jǐng hù jiàn.
[06:27.36] pú jiàn jǐng hù
[06:29.60] pǔ tōng jǐng hù wéi.
[06:33.86] jǐng hù
[06:35.70] shā dì jué xué.
[06:39.67] jǐng hù
[06:41.25] cūn jǐng hù.
[06:45.39] bù sī yì. hé jiǎn.
[06:49.39] huá chē tǒng gāng.
[06:54.22] wáng zǐ xiào gāng guāi
[06:56.82] huá chē dòng.
[07:00.73] huá chē jiǔ fēng shòu
[07:03.83] gǔ fēng jiàn jī
[07:05.60] yīn lì yà.
[07:10.42] wén? pú qǐ
[07:14.06] jǐng hù gē.
[07:17.55] wáng zǐ wú lǐ
[07:20.69] pú yán.
[07:23.82] . jūn zhòng.
[07:29.12] tǒng jǐng hù yuān yǐn shàng
[07:32.43] zhù yì shēn zhì. huá chē gē xu.
[07:39.25] zhèn shuǐ fǎn shè
[07:41.55] tài yáng guāng huáng.
[07:46.36] pú shuǐ yǐn.
[07:49.47] yǐn.
[07:54.22] . jūn tàn.
[08:01.23] pú wáng zǐ chún tǒng jìn.
[08:07.36] wáng zǐ mù bì yǐn.
[08:12.42] zhù fú yàn
[08:14.68] gān xǐ mǎn.
[08:19.06] shuǐ mìng zhǎng
[08:22.97] yǐn shuǐ.
[08:26.85] xīng kōng xià páng huáng
[08:31.26] huá chē gē pú wàn lì
[08:35.42] shēng.
[08:38.67] zèng wù
[08:42.18] xīn xǐ.
[08:49.48] zi gōng qǐng guāng
[08:52.97] zhēn yè zhōng yīn lè
[08:55.67] yōu xiào yán yī hé
[08:59.44] pú shòu qǔ
[09:02.85] yī céng huī yǔ.
[09:08.40] xīng rén
[09:09.89] yī tíng yuán
[09:11.70] wǔ qiān běn qiáng wēi yù
[09:14.43] zì fēn tàn jiàn.
[09:18.62] jiàn.
[09:20.88] tàn
[09:23.83] yī qiáng wēi
[09:26.30] shǎo shuǐ zhōng
[09:28.31] jiàn.
[09:31.12] .
[09:33.30] mù jiàn.
[09:37.01] xīn tàn.
[09:42.05] pú shuǐ yǐn. hū xī lè.
[09:49.17] yè míng yíng
[09:51.46] shā fēng mì sè rǎn.
[09:56.65] sè pú mǎn zú qì fēn.
[10:03.45] pú bēi.
[10:10.16] yuē shù shǒu.
[10:13.44] hé yuē shù?
[10:15.51] yáng kǒu lún.
[10:19.19] pú huā zé rèn.
[10:24.40]
[10:25.86] huì xià shū yǐn zhāng chū.
[10:30.28] wáng zǐ sì ru xiào yán.
[10:35.79] jūn shū
[10:37.42] .
[10:39.90] hú ěr jiǎo.
[10:45.20] zhǎng.
[10:47.44] kù.
[10:49.16] pú wài cè nèi cè shū.
[10:53.90] . zi gōng fēn.
[10:59.13] pú kǒu lún qiān bǐ shū.
[11:05.26] shǒu dù shí
[11:07.81] xiōng dì fù sī.
[11:13.77] jūn hé.
[11:18.56] pú zhī.
[11:22.21] yī nián qián pú dì qiú luò.
[11:27.15] míng rì jì niàn rì.
[11:32.55] mò wáng zǐ xu.
[11:38.74] luò chǎng suǒ jìn.
[11:44.36] yán yán chì.
[11:49.48] shí
[11:51.15] lǐ yóu fēn
[11:53.55] qí miào bēi xí.
[11:59.50] ǒu rán.
[12:02.20] bā rì qián cháo jūn chū huì.
[12:06.79] rén zhù chǎng suǒ qiān lí suǒ
[12:09.96] yī rén bù
[12:13.93] luò chǎng suǒ tì.
[12:19.48] wáng zǐ yán chì.
[12:25.39] chóu chú pú fù jiā.
[12:30.73] jì niàn rì?
[12:37.00] wáng zǐ gèng yán chì.
[12:42.43] zhì wèn dá
[12:45.04] yán chì
[12:47.03] yán
[12:48.95] tóng.
[12:53.20] pú wáng zǐ yán.
[12:57.77] xīn pèi.
[13:02.70] jūn jīn
[13:04.34] shì shì.
[13:07.64] jī xiè suǒ tì.
[13:10.63] pú dài.
[13:13.57] míng rì yè tì.
[13:18.74] pú bù ān xiāo.
[13:25.51] hú sī chū.
[13:29.96] sì guàn
[13:32.46] qì.
[13:41.90] jǐng hù jìn gǔ shí bì fèi xū.
[13:47.65] cì rì xī fāng
[13:49.77] fēi xíng jī xiū lǐ tì
[13:52.85] yuǎn wáng zǐ bì shàng zuò
[13:56.94] zú jiàn.
[14:01.40] hé huà wén.
[14:05.42] jué? quán rán.
[14:10.44] bié shēng hé yán wéi.
[14:14.24] wáng zǐ yán fǎn.
[14:17.50] . rì fù hé.
[14:20.45] chǎng suǒ.
[14:24.12] pú bì xiàng bù.
[14:29.03] xiāng biàn shuí zī jiàn
[14:31.80] shēng wén.
[14:34.77] wáng zǐ dá.
[14:40.43] shā shàng
[14:42.80] pú zú jī shǐ suǒ.
[14:46.26] dài.
[14:48.28] yè xíng.
[14:52.14] bì èr shí jìn
[14:55.52] shuí zī jiàn.
[15:00.05] shěn mò hòu wáng zǐ yán.
[15:06.37] jūn dú qiáng?
[15:08.99] zhǎng kǔ.
[15:13.09] lì zhǐ.
[15:15.52] xīn zàng
[15:18.38] hé fēn.
[15:21.83] xíng.
[15:25.04] pú fēi jiàng.
[15:28.12] shí bì xià fāng mù
[15:31.93] jīng fēi shàng.
[15:36.52] sān shí miǎo rén shā huáng sè shé yī pǐ
[15:41.69] wáng zǐ xiàng
[15:43.43] lián shǒu chí shàng.
[15:47.77] quán chòng qǔ chū
[15:49.26] nòng
[15:51.00] pú qū chū.
[15:53.80] yīn wén shé
[15:55.88] shā shàng liú huá huá
[15:59.34] wēi jīn shǔ yīn lì
[16:02.09] shí xì jiān rù ru.
[16:06.88] jí bì qū jì
[16:08.69] pú dà shì wáng zǐ
[16:10.55] luò bào liú.
[16:15.52] wáng zǐ xuě bái yán.
[16:20.94] ?
[16:23.85] shé huà?
[16:26.91] pú wáng zǐ
[16:28.40] juàn jiě
[16:32.46] tài yáng xué biān shī
[16:34.67] shǎo shuǐ yǐn.
[16:38.89] hé wén.
[16:46.01] wáng zǐ zhēn jiàn miàn chí pú jiàn
[16:50.41] pú shǒu bào fù.
[16:54.91] xī jué
[16:55.74] niǎo xiōng gǔ dòng zhí jiē chuán.
[17:02.62] jī xiè xiū lǐ chū lái.
[17:05.76] jiā guī.
[17:09.10] zhī?
[17:12.87] pú jué wàng de sī jī xiè xiū lǐ
[17:16.77] zhī
[17:18.53] tì.
[17:21.63] wáng zǐ pú zhì wèn dá
[17:25.31] yán.
[17:29.14] pú jīn rì jiā guī.
[17:33.16] yuǎn.
[17:37.46] nán.
[17:42.03] hé qǐ
[17:43.82] qì.
[17:47.23] pú wáng zǐ
[17:49.16] yòu zǐ bào dì
[17:50.98] bào.
[17:54.71] yǐn zhǐ shù
[17:58.84] wáng zǐ
[17:59.84] shēn yuān nì yàng luò
[18:03.49] gǎn xiāo.
[18:08.05] wáng zǐ zhí xiàng yǎn chà
[18:10.27] yuǎn jiàn.
[18:15.28] pú jūn shū yáng.
[18:19.79] mù xiāng kǒu lún.
[18:24.59] pú zhǎng jiān dài.
[18:28.59] wáng zǐ xiǎo tǐ shǎo wēn.
[18:36.29] bù?
[18:39.11] bù jué.
[18:43.23] wáng zǐ
[18:44.96] wēi xiào yán.
[18:50.81] jīn yè bù.
[18:55.10] hé qǔ fǎn
[18:58.93] qǐ gǎn jué gǎi xí
[19:02.78] shēn dòng sī.
[19:07.32] wáng zǐ xiào shēng
[19:08.41] èr dù wén sī
[19:11.12] nài.
[19:14.53]
[19:16.85] shā mò quán.
[19:22.76] jūn xiào yí dù wén.
[19:30.17] wáng zǐ yán.
[19:34.83] jīn yè yī nián.
[19:39.70] qù nián pú luò chǎng suǒ zhēn shàng
[19:44.42] pú xīng.
[19:47.71] è mèng?
[19:51.14] shé dài hé xīng.
[19:58.12] wáng zǐ pú zhì wèn dá
[20:02.80] yán.
[20:06.28] dà qiè mù jiàn.
[20:11.20] .
[20:13.48] huā tóng.
[20:15.82] xīng xiào huā ài
[20:19.32] yè kōng jiàn shàng lè.
[20:23.16] quán xīng huā xiào.
[20:28.60] .
[20:32.91] shuǐ tóng.
[20:35.44] jūn pú yǐn shuǐ
[20:38.05] yīn lè.
[20:40.63] huá chē gē gāng yà.
[20:45.67] sī chū? měi wèi.
[20:50.95] .
[20:53.89] yè xīng jiàn.
[20:57.41] pú xīng xiǎo
[21:00.30] fēn
[21:03.95] fāng.
[21:06.86] pú xīng xīng yī.
[21:11.80] jūn xīng tiào hǎo.
[21:18.06] quán xīng jūn yǒu dá.
[21:23.08] jūn zèng wù.
[21:28.44] wáng zǐ xiào.
[21:33.83] pú wáng zǐ
[21:37.87] jūn xiào shēng dà hǎo!
[21:43.53] pú zèng wù. shuǐ tóng.
[21:49.18] ?
[21:51.19] xīng yì wèi rén wéi?
[21:55.16] lǚ rén àn nèi yì
[21:57.92] rén xiǎo guāng.
[22:02.75] xué zhě yán jiū duì xiàng.
[22:05.44] shí yè jiā huáng jīn.
[22:09.10] xīng kǒu wén.
[22:14.91] jūn
[22:16.36] tā shuí chí xīng chí.
[22:21.37] ?
[22:24.39] yè jūn xīng kōng jiàn shàng
[22:27.81] yī pú zhù.
[22:32.04] yī pú xiào.
[22:36.19] jūn
[22:37.96] quán xīng xiào jiàn.
[22:41.70] jūn xiào xīng chí.
[22:45.55] yán wáng zǐ xiào.
[22:50.85] bēi yù
[22:54.22] bēi yù
[22:59.14] pú zhī hé xī.
[23:04.58] jūn pú yǒu dá.
[23:08.71] jūn pú yī xù xiào.
[23:12.70] shí qì fàng chuāng kāi.
[23:16.55] kōng jiàn xiào jūn jiàn
[23:19.67] .
[23:23.70] jūn yán.
[23:26.92] xīng jiàn
[23:29.85] xiào.
[23:33.38] jūn
[23:35.09] tóu kě xiào sī.
[23:38.73] pú jūn
[23:39.74] è hū shì guà.
[23:44.60] yán wáng zǐ xiào.
[23:49.62] jūn xīng dài
[23:52.58] xiǎo líng.
[23:56.43] xiào líng.
[24:00.06] yán wáng zǐ xiào.
[24:04.95] zhēn jiàn biǎo qíng tì.
[24:10.56] jīn yè yuàn. lái.
[24:16.63] pú jūn lí.
[24:20.76] kǔ jiàn.
[24:23.67] sǐ jiàn.
[24:27.51] .
[24:30.06] jiàn lái. jiàn lái.
[24:35.14] pú jūn lí.
[24:38.57] shé.
[24:42.48] jūn niè.
[24:45.03] shé yì dì è.
[24:47.32] miàn bái bàn fēn niè.
[24:52.02] pú jūn lí.
[24:57.60] shí wáng zǐ hé sī chū
[25:01.56] ān xīn yàng zi.
[25:05.40] . shé èr dù mù niè shí
[25:08.96] dú?
[25:13.60]
[25:15.40] pú wáng zǐ
[25:17.65] qì.
[25:20.61] yīn lì chū.
[25:24.94] zhuī shí
[25:27.68] xīn jué
[25:29.53] zú zǎo bù.
[25:33.80] pú jiàn yán.
[25:38.75] lái.
[25:42.33] wáng zǐ pú shǒu wò.
[25:47.82] wáng zǐ xīn pèi.
[25:52.04] . xīn sī.
[25:56.35] pú sǐ jiàn
[26:00.24] běn dāng.
[26:03.39] pú mò.
[26:06.42] fēn. yuǎn
[26:09.86] tǐ chí. zhòng.
[26:15.13] pú mò.
[26:18.95] gǔ bá qiào.
[26:22.20] bá qiào bēi?
[26:26.21] pú mò.
[26:31.25] wáng zǐ qì luò
[26:34.37] qì qǔ zhí wán zhāng.
[26:39.25] fēn. sù dí.
[26:44.24] pú xīng kōng jiàn.
[26:46.44] quán xīng qiāng huá chē jǐng hù.
[26:51.54] quán xīng pú shuǐ yǐn.
[26:57.86] pú mò.
[27:01.27] lè. jūn wǔ yì líng chí
[27:06.41] pú wǔ yì quán
[27:10.05] wáng zǐ mò.
[27:16.86] wáng zǐ qì.
[27:21.09] . xiān yī rén xíng.
[27:27.50] wáng zǐ zuò ru.
[27:33.31] bù.
[27:36.01] yán.
[27:39.57] pú huā pú zé rèn.
[27:46.81] huā ruò.
[27:49.99] shì jiān zhī.
[27:55.45] shì jiè shēn shǒu
[27:57.82] yì lì sì běn cì chí.
[28:03.39] pú zuò ru.
[28:06.78] yǐ shàng lì.
[28:10.29] .
[28:16.22] wáng zǐ
[28:17.88] shǎo chóu chú lì shàng.
[28:23.02] yī bù tà chū.
[28:26.61] pú dòng.
[28:33.70] wáng zǐ zú shǒu biān
[28:36.45] yī jīn huáng sè guāng huáng.
[28:42.27] yī shùn wáng zǐ dòng zhǐ.
[28:47.93] shēng shàng.
[28:53.10] mù dào jìng dào.
[29:00.81] shā yīn.
[00:00.00] 那是发生在因飞机故障而在沙漠迫降
[00:04.98] 第八天的事。
[00:09.30] 我一边喝着最后一滴储备水,
[00:13.81] 一边听着小王子的故事。
[00:18.65] [啊,你的回忆故事非常愉快啊,
[00:24.37] 可是,飞机的修理工作还没有结束,
[00:29.48]水也见底了。]
[00:32.96][要我的朋友狐狸来说呢…]
[00:35.85][现在哪里还是说狐狸的时候啊。]
[00:38.90][为什么?]
[00:40.62][因为我就快渴死了。]
[00:46.14] [即使已经快要死了,
[00:47.77] 可是有过朋友也是件好事呢。
[00:51.48] 我也觉得觉得能拥有狐狸这个朋友
[00:54.64]真的是很幸运。]
[00:58.28] 这个孩子并不明白现在迫近我们的
[01:02.10] 是何等的危险。
[01:05.14] 他应该感觉不到饥饿和干渴吧。
[01:09.44] 只需要少量的阳光就已经足够了。
[01:14.51] 可是,小王子
[01:16.34] 像是可以听到我的想法一样,
[01:21.01][我的喉咙也好干啊。一起去找水井吧。]
[01:26.04]
[01:27.30] 摆出一副“败给他”的姿势。
[01:31.04] 在这么广大的沙漠里
[01:33.11] 盲目地寻找水井,实在太荒唐了。
[01:37.74] 即便如此我们还是出发了。
[01:43.94] 就这样一言不发地走了几个小时
[01:47.23] 入夜,开始看得到星星了。
[01:51.40] 不知道是不是干渴的关系,我稍微有些发烧,
[01:55.30] 所以精神恍惚地眺望着星星。
[01:59.61] 我的记忆中的
[02:01.92] 小王子的话跳了出来。
[02:06.58][那么,你也口渴吗?]
[02:12.26] 可是,小王子没有回答提问,
[02:16.41] 仅仅这样说道。
[02:19.66][水对于心灵也是有益处的呢。]
[02:25.63] 我不是十分清楚这句话的意思,
[02:28.25] 便沉默了。
[02:31.26] 因为我明白即使问小王子这个那个,
[02:33.83] 他也不会回答。
[02:38.69] 小王子因为疲惫而坐下不走了。
[02:43.39] 我也在他的身边坐下。
[02:47.70][星星很漂亮呢,因为有一朵看不见的花。]
[02:52.37][是啊。]
[02:54.48][沙漠也很漂亮。]
[02:58.89] 这是真的。
[03:02.13] 我一直喜欢沙漠。
[03:06.85] 坐在砂丘上,
[03:09.41] 一望无际,万籁无声。
[03:14.69] 但是,却有些什么在静寂中
[03:17.20] 发着光、唱着歌。
[03:23.65] [沙漠之所以美丽,
[03:25.65]是因为在某个地方藏着口水井哦。]
[03:31.52]
[03:32.94] 突然明白了沙漠里不可思议的光芒的秘密。
[03:36.53] 十分吃惊。
[03:40.55] 小时候,在我住的老房子里,
[03:44.61] 有着其中某处埋藏了宝物
[03:47.04] 这样的传言。
[03:50.55] 当然,谁也没有发现宝物,
[03:55.56] 而且说不定,
[03:56.85] 也许连想也没想过要去找。
[04:01.30] 可是,这个秘密
[04:03.78] 却令一整座房子都披上了魔法的外衣。
[04:08.12] 因为我的家
[04:09.52] 在其深处
[04:12.04] 隐藏了一个秘密。
[04:16.81] [是啊!
[04:18.77] 令家、星星和沙漠变得美丽的东西
[04:22.25]是眼睛所看不见的。]
[04:25.38][我好高兴啊,你和我的狐狸是一样的想法。]
[04:33.60] 我用双手抱着沉睡的小王子,
[04:37.00] 出发了。
[04:40.44] 怀着激动不已的心情,
[04:43.41] 就像是搬运着易碎的宝物一样。
[04:48.60] 我甚至想,在地球上,
[04:50.71] 没有比这更容易破碎的东西了.
[04:57.75] 我在月光中,
[05:00.37] 凝望着小王子。
[05:05.72] 洁白的额头,
[05:07.73] 紧闭的双眼,随风拂动的头发。
[05:13.91] 我这样想道。
[05:17.58] (现在所看到的仅仅只是外表。
[05:21.67] 最重要的东西,眼睛看不见。)
[05:28.08] 我仿佛看见小王子张着口,
[05:31.31] 微微地笑着。
[05:36.49] 看着沉静中的小王子,
[05:39.32] 竟然会如此激动不已,
[05:43.00] 因为这孩子如此真诚地
[05:45.88] 始终想着同一朵花。
[05:50.75] 即使在小王子沉睡着的时候,
[05:52.45] 这朵花也像灯火一样在照耀着他的心灵。
[05:55.43] 玫瑰的音容。
[06:00.14] 这样想着,
[06:01.74] 就开始觉得小王子
[06:02.27] 比原来更容易破碎了。
[06:06.20] 必须要守护灯焰,
[06:09.78] 因为一阵风就会把它吹灭。
[06:16.66] 我就这样守护着小王子继续走着。
[06:19.48] 黎明时我发现了水井。
[06:27.36] 我们发现的水井
[06:29.60] 不同于撒哈拉中普通的水井。
[06:33.86] 说起撒哈拉的水井,
[06:35.70] 也不过就是仅仅在沙漠里挖出来的一个坑。
[06:39.67] 可是,这口井
[06:41.25] 宛如村庄里的水井。
[06:45.39] 真不可思议呢,一切都是现成的。
[06:49.39] 滑轮、桶、绳索。
[06:54.22] 小王子笑着抓住绳索,
[06:56.82] 滑轮就活动了起来,
[07:00.73] 滑轮就像是许久才经受风吹的
[07:03.83] 陈旧风向仪一样
[07:05.60] 吱吱作响。
[07:10.42] [听到了吗?因为我们唤醒了它,
[07:14.06]所以水井正在唱歌哦。]
[07:17.55] 我不想让小王子费劲,
[07:20.69] 所以这样说道。
[07:23.82][让我来吧,这对你来说太重了。 ]
[07:29.12] 我轻松地将桶提到水井的边缘,
[07:32.43] 非常小心地将其放下,滑轮的歌声仍在继续,
[07:39.25] 反射在荡漾的水面上
[07:41.55] 阳光闪耀着。
[07:46.36] [我想要喝那个水。
[07:49.47]来,给我喝点。]
[07:54.22][对了,你就是在找它吧。]
[08:01.23] 我把水桶贴近小王子的嘴唇,
[08:07.36] 小王子闭着眼睛喝了。
[08:12.42] 心中满溢着享用着祝福的盛宴般
[08:14.68] 甜美的喜悦。
[08:19.06] 这水并不仅仅是为了活命的、
[08:22.97] 单纯的水。
[08:26.85] 那是披星戴月走了许久、
[08:31.26] 从滑轮的歌声里、经过我双手的努力
[08:35.42] 而得来的东西。
[08:38.67] 所以,它就宛如礼物般
[08:42.18] 给心灵带来的喜悦。
[08:49.48] 就如同孩提时代,圣诞树的光芒、
[08:52.97] 深夜里弥撒的音乐
[08:55.67] 以及大家温柔的笑颜,
[08:59.44] 这一切令我收到的礼物
[09:02.85] 显得更为耀眼。
[09:08.40] [这颗星球上的人们
[09:09.89] 都可以在一个庭园里
[09:11.70] 种植五千株玫瑰,
[09:14.43]却发现不了自己正在寻找的东西。]
[09:18.62][他们是找不到的。]
[09:20.88] [可是,大家正在找寻的东西,
[09:23.83]明明在一株平凡的玫瑰[是啊。]
[09:26.30] 和微量的水里
[09:28.31]就可以找到。]
[09:31.12][是啊。]
[09:33.30] [可是,用眼睛是看不到的,
[09:37.01]必须用心去寻找。]
[09:42.05] 我喝下了水,呼吸变得顺畅了。
[09:49.17] 迎来了拂晓,
[09:51.46] 沙漠被晨曦染成了蜂蜜色,
[09:56.65] 那色泽给我一种心满意足的感受。
[10:03.45] 然而,为什么,我会觉得悲伤呢。
[10:10.16][要遵守约定哦。]
[10:13.44][什么约定啊?]
[10:15.51] [喂,羊的辔啊。
[10:19.19]因为我对那朵花负有责任啊。]
[10:24.40] 我从口袋里
[10:25.86] 扯出各式各样画的草稿。
[10:30.28] 小王子凑近了仔细看着边笑道。
[10:35.79] [你画的猴面包树
[10:37.42] 有些像卷心菜呢。
[10:39.90] 而且那只狐狸耳朵总觉得像角一样,
[10:45.20]太长啦。]
[10:47.44] [真过分啊!
[10:49.16]因为我只会画开着肚皮和闭着肚皮的蟒蛇啊。]
[10:53.90][那样就够了啊。因为孩子们是明白的。]
[10:59.13] 于是我用铅笔给他画了个辔。
[11:05.26] 交到小王子手中时,
[11:07.81] 我有种胸口被用力地勒紧的感觉。
[11:13.77] [你是要打算做些什么吧,
[11:18.56]而我什么都不知道…… ]
[11:22.21] [一年前,我落到地球,
[11:27.15]明天就是那一天的记念曰哦。]
[11:32.55] 短暂的沉默后,小王子继续说道。
[11:38.74][我落下来的地方呢,离这里很近。]
[11:44.36] 他这么说着涨红了脸。
[11:49.48] 那一刻
[11:51.15] 没缘由地,
[11:53.55] 一种奇怪的悲伤袭上我的心头。
[11:59.50] [那时不是偶然呢,
[12:02.20] 八天前的早晨,我和你的相遇。
[12:06.79] 离人居住的场所有上千英里的地方,
[12:09.96] 你独自一人走着,
[12:13.93]是因为正在返回坠落的地点啊。]
[12:19.48] 小王子又涨红了脸。
[12:25.39] 我一边犹豫,一边补充。
[12:30.73][难道说,是因为记念曰的缘故。]
[12:37.00] 小王子的脸涨得更红了。
[12:42.43] 虽然并没有回答我的疑问,
[12:45.04] 可是涨红了脸
[12:47.03] 不就是和说“是的”
[12:48.95] 是一样的嘛。
[12:53.20] 我对小王子说道。
[12:57.77][啊~不知道为什么我好担心啊。]
[13:02.70] [你现在
[13:04.34] 有必须得做的事不是吗。
[13:07.64] 必须回到机体的地方去。
[13:10.63] 我在这里等你啊。
[13:13.57]明天夜里,要回来哦。]
[13:18.74] 可是,我的不安没能消除。
[13:25.51] 我想起了狐狸的事情。
[13:29.96] 如果被人驯服了,
[13:32.46] 就可能会要落泪的。
[13:41.90] 在水井的附近有段残缺的古老石壁。
[13:47.65] 第二曰的黄昏,
[13:49.77] 我由修飞机的地方回来,
[13:52.85] 从很远就看见小王子坐在那石壁上,
[13:56.94] 摆动着双脚,
[14:01.40] 可以听到小王子似乎在说些什么。
[14:05.42][不记得了吗?绝对不是这里哦。]
[14:10.44] 无疑另一个声音说了些什么,
[14:14.24] 小王子争辩道。
[14:17.50] [是啊,曰期吻合啊,
[14:20.45]可是,地点不是在这里。]
[14:24.12] 我向着墙壁走去,
[14:29.03] 仍然是没看能看到别人的身影,
[14:31.80] 也听不到声音。
[14:34.77] 可是,小王子仍然这样回答着。
[14:40.43] [当然。你会从沙子上
[14:42.80] 看到我的脚印是从哪里开始的。
[14:46.26] 到那里去等我吧。
[14:48.28]到了夜里我就去。]
[14:52.14] 虽然我已经走到离墙壁20米了,
[14:55.52] 可是仍然没有看到任何人的身影。
[15:00.05] 然后,一阵沉默后,小王子这样说道。
[15:06.37] [你的毒厉害吗?
[15:08.99]不会感到很久的痛苦吧。]
[15:13.09] 我站住了脚步,
[15:15.52] 心脏快速地跳动着。
[15:18.38] 虽然不知道发生了什么。
[15:21.83] [喂,到那边去,
[15:25.04]我想要从这里跳下来。]
[15:28.12] 那个时候,我将视线投向墙壁的下方,
[15:31.93] 吃惊地跳了起来。
[15:36.52] 那是一条能在30秒内杀人的黄色的蛇,
[15:41.69] 它正向小王子
[15:43.43] 抬着那镰刀形的脖子。
[15:47.77] 我一边摆弄着口袋
[15:49.26] 打算取出手枪,
[15:51.00] 一边跑了出去。
[15:53.80] 蛇听到了我的脚步声
[15:55.88] 就像在砂中游动一样平滑地移动着,
[15:59.34] 发着微弱的金属音,
[16:02.09] 进入了石缝中。
[16:06.88] 我赶紧跑近墙壁,
[16:08.69] 正好将我最重要的小王子
[16:10.55] 紧紧抱住。
[16:15.52] 小王子的脸像雪一样白。
[16:20.94] [这到底是怎么回事?
[16:23.85]你在和蛇说话对吧?]
[16:26.91] 我解下小王子
[16:28.40] 总是围着的黄色领巾,
[16:32.46] 用水湿了湿他的太阳穴,
[16:34.67] 给他喝了点水。
[16:38.89] 可是,他仍然什么也没有说。
[16:46.01] 小王子一脸严肃的神色凝视着我,
[16:50.41] 并抱紧我的脖子。
[16:54.91] 我能感受到那像是快要断气的
[16:55.74] 小鸟一样的心脏跳动。
[17:02.62] [能够完成机械的修理太好了。
[17:05.76]你能回家了呢。]
[17:09.10][你怎么知道?]
[17:12.87] 我是打算告诉他,在绝望的情况下,
[17:16.77] 我已经顺利完成了机械的修理工作,
[17:18.53] 所以才回来的。
[17:21.63] 小王子依然不回答我的问题,
[17:25.31] 只是这样说道。
[17:29.14] [我也今天回家哦。
[17:33.16] 可是,我回家要远得多,
[17:37.46]难得多。]
[17:42.03] 我注意到
[17:43.82] 有什么意外将要发生了。
[17:47.23] 我把小王子
[17:49.16] 像是搂紧孩子那样
[17:50.98] 紧紧地抱住。
[17:54.71] 可是,仿佛无法将他拉回一样
[17:58.84] 小王子
[17:59.84] 径直朝着无底深渊坠下去,
[18:03.49] 这样的感觉无法消失。
[18:08.05] 小王子专注地凝视着
[18:10.27] 遥远的地方。
[18:15.28] [我有你给我画的羊啊。
[18:19.79]还有木箱和辔。]
[18:24.59] 我等了很久,
[18:28.59] 小王子的小小的身躯开始渐渐地温暖了。
[18:36.29][你是害怕的吧……]
[18:39.11] 他肯定是害怕的。
[18:43.23] 可是,
[18:44.96] 小王子微微地笑着这么说道。
[18:50.81][今晚应该会更令人害怕吧。]
[18:55.10] 那种将要发生某种无法挽回的事情的感觉
[18:58.93] 再度袭上我的心头,
[19:02.78] 我的心一下子凉了。
[19:07.32] 一想到再也听不到
[19:08.41] 小王子的笑声,
[19:11.12] 我就无法忍受。
[19:14.53] 那笑声对我而言
[19:16.85] 就如同沙漠的泉水。
[19:22.76][呐,我想要再听一次你笑。]
[19:30.17] 可是,小王子这么说道。
[19:34.83] [今夜刚好满一年。
[19:39.70] 去年,刚好在我所落坠下来的地方的上空,
[19:44.42]我的星球来了。]
[19:47.71] [哎,是不是噩梦啊?
[19:51.14]和蛇汇合的事,还有星星的事。]
[19:58.12] 可是,小王子没有回答我的问题,
[20:02.80] 只不过这样说道。
[20:06.28][重要的事情是眼睛看不见的。]
[20:11.20][是啊。]
[20:13.48] [和花一样。
[20:15.82] 假如喜欢盛开在某一个星球的花,
[20:19.32] 那么仅仅是仰望天空,心情也会愉悦。
[20:23.16]所有的星球上都好像开着花呢。]
[20:28.60][是啊。]
[20:32.91] [水也是一样。
[20:35.44] 你喂我喝的水
[20:38.05] 就像音乐一样。
[20:40.63] 滑轮唱歌、绳索嘎吱嘎吱作响。
[20:45.67]你想起来了吧。非常好喝。 ]
[20:50.95][是……啊。]
[20:53.89] [到了夜里,看星星。
[20:57.41] 虽然我的星星太小了,
[21:00.30] 你大概不知道它在哪里,
[21:03.95] 可是那样就够了。
[21:06.86] 我的星球是许多星星里的一颗,
[21:11.80] 所以你会喜欢眺望所有的星星。
[21:18.06] 所有的星星都成了你的朋友。
[21:23.08]对了,送你一件礼物哦。]
[21:28.44] 然后,小王子笑了。
[21:33.83] 啊,我的小王子,
[21:37.87] 你的笑声,我最喜欢了!
[21:43.53][这就是我的礼物,和水是一样的哦。]
[21:49.18][什么意思? ]
[21:51.19] [星星的价值因人而异不是吗。
[21:55.16] 虽然对旅人们来说是担任向导的角色,
[21:57.92] 可是对其它人来说,只是微弱的光。
[22:02.75] 对学者们来说是研究的对象。
[22:05.44] 对那个实业家来说是黄金。
[22:09.10] 可是,无论哪颗星星都不会开口。
[22:14.91] 只有你
[22:16.36]拥有别人谁也没有的星星。]
[22:21.37][什么意思?]
[22:24.39] [夜里,假如你仰望星空,
[22:27.81] 我就住在其中一颗上。
[22:32.04] 我就在其中一颗上笑着。
[22:36.19] 所以你看上去,
[22:37.96] 所有的星星似乎都在笑。
[22:41.70] 你拥有的是会笑的星星啊。
[22:45.55] 这样说着,小王子又笑了。
[22:50.85] 悲伤总有一天会平复的。
[22:54.22] (悲伤总有一天会平复的。)
[22:59.14] 和我相识的事情会成为愉快的事的。
[23:04.58] 你永远是我的朋友。
[23:08.71] 你会想和我一起欢笑。
[23:12.70] 你会为了想要快乐而经常打开窗解闷。
[23:16.55] 假如看到望着天空微笑的你,
[23:19.67] 大家应该都会吃惊吧。
[23:23.70] 你会这么说
[23:26.92] “是啊,看着星星,
[23:29.85] 我总会笑起来。”
[23:33.38] 别人应该会觉得
[23:35.09] 你大概是脑子有问题
[23:38.73] 这就是我跟你
[23:39.74]开的一个出人意外的玩笑。 ]
[23:44.60] 这样说着,小王子又笑了。
[23:49.62] [就就好像你没有看到星星,
[23:52.58] 而是看到了许多像小铃铛一样的东西,
[23:56.43]许多会笑的铃铛呢。]
[24:00.06] 那么说着,小王子又笑了。
[24:04.95] 然后,回复了严肃的表情。
[24:10.56][拜托你今晚,不要来哦。]
[24:16.63][我不会离开你的。]
[24:20.76] [我会看上去好像很痛苦的样子啊。
[24:23.67] 就是那种,
[24:27.51] 也许看上去像是死掉了一次似的。
[24:30.06]不要来看,用不着来看啊。]
[24:35.14][我不会离开你的。]
[24:38.57] [可是,因为蛇也在,
[24:42.48] 不能让它咬你啊。
[24:45.03] 因为蛇喜欢刁难人呀。
[24:47.32]也可能因为觉得有趣而咬你啊。]
[24:52.02][我不会离开你的。]
[24:57.60] 那个时候,小王子因为想起了什么,
[25:01.56] 露出一副安心的样子。
[25:05.40] [对了,我记得,蛇咬第二口的时候
[25:08.96]是没有毒的吧?]
[25:13.60] 那天夜里,
[25:15.40] 我没有注意到
[25:17.65] 小王子消失了,
[25:20.61] 他没有出声地离开了。
[25:24.94] 我好不容易追上他时,
[25:27.68] 他也是像是下定了决心似的
[25:29.53] 坚定地快步走着。
[25:33.80] 即使见到了我,也只是这样说道。
[25:38.75][啊,你来啦。]
[25:42.33] 然后,小王子握住了我的手。
[25:47.82] 小王子仍然在担心着。
[25:52.04] [不可以哦。会让你留下痛苦的回忆的。
[25:56.35] 虽然我也许看上去像是死了一样,
[26:00.24]可是事实不是这样的。]
[26:03.39] 我沉默着。
[26:06.42] [你要明白,那太遥远了,
[26:09.86]我不能够带着这副身体去。因为它太重了。]
[26:15.13] 我沉默着。
[26:18.95] [就像是蜕皮一样啊。
[26:22.20]蜕下的躯壳,没有什么可悲的不是吗。]
[26:26.21] 我依然沉默着。
[26:31.25] 小王子虽然稍微有些气馁,
[26:34.37] 可是重新振作起来努力着。
[26:39.25] [你要明白,这是极好的事哦。
[26:44.24] 我也看星空。
[26:46.44] 然后所有的星星都会变成有着生锈滑轮的水井,
[26:51.54]所有的星星都会倒水给我喝。]
[26:57.86] 我沉默着。
[27:01.27] [这一定很有趣,你拥有五亿只铃铛,
[27:06.41]我拥有五亿口泉水……]
[27:10.05] 然后,小王子也沉默了。
[27:16.86] 小王子哭了。
[27:21.09][就是这儿了,之后的路让我一个人走吧。]
[27:27.50] 可是,小王子坐下不走了。
[27:33.31] 他觉得害怕。
[27:36.01] 然后说道。
[27:39.57] [呐,我对我的花负有责任。
[27:46.81] 因为那朵花非常的柔弱。
[27:49.99] 而且特别地不谙世故,
[27:55.45] 为在世上保护自己,
[27:57.82]只拥有四根起不了作用的刺。]
[28:03.39] 我也坐下不动了,
[28:06.78] 是因为再也站不住了。
[28:10.29][哎,可以了吧。]
[28:16.22] 小王子
[28:17.88] 仅仅犹豫了一下之后就站了起来,
[28:23.02] 迈出了一路。
[28:26.61] 可是,我却无法动弹。
[28:33.70] 在小王子脚脖子附近
[28:36.45] 一条黄色的光芒闪了一下。
[28:42.27] 一瞬间,小王子就那样停止了活动。
[28:47.93] 连惊叫声都没有。
[28:53.10] 不久,像树一样安静地倒下了。
[29:00.81] 因为沙的缘故,连声音也没有发出。
僕 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)