|
[ti:] |
|
[ar:作詞:なぎ ] |
|
[al:] |
[00:41.95] |
鏡の中の 嫌いな私は |
[00:47.02] |
本当を隠して 言葉だけ笑って |
[00:52.18] |
降り続いている 心の雨は |
[00:57.49] |
大きな海になって 溺れてしまいそうだ |
[01:02.47] |
まだ扉を塞いでしまったままで |
[01:07.73] |
鍵をどこかに 落としたみたいだ |
[01:12.92] |
「ないと困るな」 思ってもないのに |
[01:18.02] |
夢の中でも 自分に 嘘をつき続けて |
[01:23.18] |
お願い ねぇ、あと少しだけ |
[01:28.31] |
優しい夢のだけ 抱きしめていて |
[01:33.55] |
怖くて もう戻れないよ |
[01:38.83] |
本当の君がいる鏡の向こうへ |
[01:48.48] |
|
[02:05.64] |
まだ 世界は時間を止めたままで |
[02:10.23] |
君のいない景色が 色褪せていったんだ |
[02:15.76] |
ねぇ 鏡の向こうの君はもう――― |
[02:23.13] |
|
[02:28.32] |
どうして ねぇもう壊れそうだよ |
[02:33.63] |
優しい嘘だけで 作った夢が |
[02:38.66] |
遠くて もう届かないよ |
[02:43.87] |
聞こえるかな 私の |
[02:49.29] |
お願い ねぇ、あと少しだけ |
[02:54.40] |
空っぽの両手を 離さないで |
[02:59.59] |
怖くて もう戻れないよ |
[03:04.79] |
本当の君がいる 鏡の向こうへ |
[03:14.72] |
|
|
ti: |
|
ar: zuo ci: |
|
al: |
[00:41.95] |
jing zhong xian si |
[00:47.02] |
ben dang yin yan ye xiao |
[00:52.18] |
jiang xu xin yu |
[00:57.49] |
da hai ni |
[01:02.47] |
fei sai |
[01:07.73] |
jian luo |
[01:12.92] |
kun si |
[01:18.02] |
meng zhong zi fen xu xu |
[01:23.18] |
yuan shao |
[01:28.31] |
you meng bao |
[01:33.55] |
bu ti |
[01:38.83] |
ben dang jun jing xiang |
[01:48.48] |
|
[02:05.64] |
shi jie shi jian zhi |
[02:10.23] |
jun jing se se tui |
[02:15.76] |
jing xiang jun |
[02:23.13] |
|
[02:28.32] |
huai |
[02:33.63] |
you xu zuo meng |
[02:38.66] |
yuan jie |
[02:43.87] |
wen si |
[02:49.29] |
yuan shao |
[02:54.40] |
kong liang shou li |
[02:59.59] |
bu ti |
[03:04.79] |
ben dang jun jing xiang |
[03:14.72] |
|
|
ti: |
|
ar: zuò cí: |
|
al: |
[00:41.95] |
jìng zhōng xián sī |
[00:47.02] |
běn dāng yǐn yán yè xiào |
[00:52.18] |
jiàng xu xīn yǔ |
[00:57.49] |
dà hǎi nì |
[01:02.47] |
fēi sāi |
[01:07.73] |
jiàn luò |
[01:12.92] |
kùn sī |
[01:18.02] |
mèng zhōng zì fēn xū xu |
[01:23.18] |
yuàn shǎo |
[01:28.31] |
yōu mèng bào |
[01:33.55] |
bù tì |
[01:38.83] |
běn dāng jūn jìng xiàng |
[01:48.48] |
|
[02:05.64] |
shì jiè shí jiān zhǐ |
[02:10.23] |
jūn jǐng sè sè tuì |
[02:15.76] |
jìng xiàng jūn |
[02:23.13] |
|
[02:28.32] |
huài |
[02:33.63] |
yōu xū zuò mèng |
[02:38.66] |
yuǎn jiè |
[02:43.87] |
wén sī |
[02:49.29] |
yuàn shǎo |
[02:54.40] |
kōng liǎng shǒu lí |
[02:59.59] |
bù tì |
[03:04.79] |
běn dāng jūn jìng xiàng |
[03:14.72] |
|
[00:41.95] |
镜子中的 讨厌的我 |
[00:47.02] |
将真实隐藏起来 只是笑的话语 |
[00:52.18] |
心中的雨 还在继续下着 |
[00:57.49] |
成为一片大海 好像要将我淹没 |
[01:02.47] |
依然保持着 没有堵上门 |
[01:07.73] |
似乎将钥匙 不知道丢在了哪里 |
[01:12.92] |
「没有的话会很困扰呢」 这样想着也还是不会有呢 |
[01:18.02] |
即使是在梦里 也继续骗自己 |
[01:23.18] |
拜托了 呐 再一会就好了 |
[01:28.31] |
拥抱我吧 在温柔的梦里 |
[01:33.55] |
因为害怕 已经回不去了 |
[01:38.83] |
向着镜子的一侧 有着真实的你 |
[02:05.64] |
还没有 世界的时间还停止着 |
[02:10.23] |
你不在的景色 已经褪色了 |
[02:15.76] |
呐 镜子另一侧的你已经—— |
[02:28.32] |
为什么 呐已经快要坏掉了 |
[02:33.63] |
只是用温柔的谎言 制作的梦 |
[02:38.66] |
太远了 已经传达不到了 |
[02:43.87] |
能听得见 我的 |
[02:49.29] |
拜托了 呐 再一会就好了 |
[02:54.40] |
空空的双手 请不要离开 |
[02:59.59] |
太害怕了 已经回不去了 |
[03:04.79] |
去向镜子的一侧 有着真实的你 |