somewhat trustworthy

somewhat trustworthy 歌词

歌曲 somewhat trustworthy
歌手 めらみぽっぷ
专辑 東方幻奏響UROBOROS参~とある魔法と幻想の無限螺旋~
下载 Image LRC TXT
[00:21.42] 人はいつしか 神を見出し 高らかに永遠を掲ぐ
[00:33.96]
[00:33.97] かくして僕等は見出した
[00:37.54] かくも美しい楽園を
[00:40.76] きっとこれこそが理想郷
[00:43.94] その響きは疑いもなく
[00:47.42]
[00:59.60] 見出したその頑なさは 歯止めさえなくどこまでも
[01:13.14]
[01:13.15] ともに同胞を拝しては
[01:16.40] 道を違えしを背にして
[01:19.66] 仇なす者をも排しては
[01:22.90] 全てまとめて灰になる
[01:26.38]
[01:26.64] どこまでも捩れ。
[01:29.72] 深化する響き。
[01:32.98] その甘美なること。
[01:36.30] 狂信にも似て。
[01:38.90]
[01:38.91] そうきっと 運命なのだ
[01:45.40] 何を信じて何を疑おうと
[01:50.78]
[01:51.94] いつか焦がれた その世界は
[01:58.34] けして見つめ返して来ないのに
[02:05.10]
[02:05.11] そう、信じ続けることは
[02:08.38] そう、信じ続けるものが
[02:11.60] 信ずるに値するものであると
[02:17.28]
[02:40.16] 人はいつしか 神を見捨て 新たなる永遠を掲ぐ
[02:52.70]
[02:53.78] 声を嗄らして叫ぶべきか
[02:57.06] 心よりの哀悼の言葉
[02:59.96] 腕を振り上げ叫ぶべきか
[03:03.42] 心よりの怨嗟の言葉
[03:06.84]
[03:19.28] また一人 そうしてまた一人 消えていく かくも虚しく
[03:32.30]
[03:32.31] けして朽ち果てぬ楽園は
[03:35.86] 変わらぬ美しさを湛え
[03:39.12] 濁ったは彼らの眼と
[03:42.42] 断ずるに迷いなどはなく
[03:45.80]
[03:45.86] 朽ちた骸骨の。
[03:48.96] その掌の上で。
[03:52.36] 永遠を謳って。
[03:55.78] 踊り続ける道化。
[03:58.36]
[03:58.37] そうきっと この“僕”だけが
[04:04.84] 最後まで生きて行くのであろうと
[04:10.10]
[04:11.26] それでも焦がれた その世界は
[04:17.58] けして見つめ返して来ないのに
[04:24.82]
[04:28.02] 嘘つきだらけの世界に ただひとり残されたものに
[04:34.38] 幾度も問いかけるのは 刎ね返る自分の呟き
[04:40.92] 己もここを捨てること きっと何もかも救われよう
[04:47.52] 信ずるに値するもの きっと新たに見つけられよう
[04:53.94]
[04:53.95] 死は救いなのか。
[04:57.34] 生きていくのか。
[05:00.50] 試され続ける。
[05:03.88] 道化は今も。
[05:06.54]
[05:06.55] ああどうか 信じていよう
[05:13.00] 全き孤独の中に居てさえも
[05:18.44]
[05:19.34] その首に縄を かけおいて 尚
[05:25.86] 足を踏み出すことはできない
[05:32.14]
[05:32.15] ああなぜなら 美しいから
[05:38.84] 孤独に泣いて 孤高に笑うのか
[05:44.20]
[05:45.38] いつしか焦がれた この世界が
[05:51.84] どうか見つめ返して来ぬ様に
[06:01.94]
[06:11.28] いつしか焦がれた この世界が
[06:17.74] どうか見つめ返して来ぬ様に
[06:24.96]
[00:21.42] ren shen jian chu gao yong yuan jie
[00:33.96]
[00:33.97] pu deng jian chu
[00:37.54] mei le yuan
[00:40.76] li xiang xiang
[00:43.94] xiang yi
[00:47.42]
[00:59.60] jian chu wan chi zhi
[01:13.14]
[01:13.15] tong bao bai
[01:16.40] dao wei bei
[01:19.66] chou zhe pai
[01:22.90] quan hui
[01:26.38]
[01:26.64] lie.
[01:29.72] shen hua xiang.
[01:32.98] gan mei.
[01:36.30] kuang xin shi.
[01:38.90]
[01:38.91] yun ming
[01:45.40] he xin he yi
[01:50.78]
[01:51.94] jiao shi jie
[01:58.34] jian fan lai
[02:05.10]
[02:05.11] xin xu
[02:08.38] xin xu
[02:11.60] xin zhi
[02:17.28]
[02:40.16] ren shen jian she xin yong yuan jie
[02:52.70]
[02:53.78] sheng a jiao
[02:57.06] xin ai dao yan ye
[02:59.96] wan zhen shang jiao
[03:03.42] xin yuan jie yan ye
[03:06.84]
[03:19.28] yi ren yi ren xiao xu
[03:32.30]
[03:32.31] xiu guo le yuan
[03:35.86] bian mei zhan
[03:39.12] zhuo bi yan
[03:42.42] duan mi
[03:45.80]
[03:45.86] xiu hai gu.
[03:48.96] zhang shang.
[03:52.36] yong yuan ou.
[03:55.78] yong xu dao hua.
[03:58.36]
[03:58.37] " pu"
[04:04.84] zui hou sheng xing
[04:10.10]
[04:11.26] jiao shi jie
[04:17.58] jian fan lai
[04:24.82]
[04:28.02] xu shi jie can
[04:34.38] ji du wen wen fan zi fen juan
[04:40.92] ji she he jiu
[04:47.52] xin zhi xin jian
[04:53.94]
[04:53.95] si jiu.
[04:57.34] sheng.
[05:00.50] shi xu.
[05:03.88] dao hua jin.
[05:06.54]
[05:06.55] xin
[05:13.00] quan gu du zhong ju
[05:18.44]
[05:19.34] shou ying shang
[05:25.86] zu ta chu
[05:32.14]
[05:32.15] mei
[05:38.84] gu du qi gu gao xiao
[05:44.20]
[05:45.38] jiao shi jie
[05:51.84] jian fan lai yang
[06:01.94]
[06:11.28] jiao shi jie
[06:17.74] jian fan lai yang
[06:24.96]
[00:21.42] rén shén jiàn chū gāo yǒng yuǎn jiē
[00:33.96]
[00:33.97] pú děng jiàn chū
[00:37.54] měi lè yuán
[00:40.76] lǐ xiǎng xiāng
[00:43.94] xiǎng yí
[00:47.42]
[00:59.60] jiàn chū wán chǐ zhǐ
[01:13.14]
[01:13.15] tóng bāo bài
[01:16.40] dào wéi bèi
[01:19.66] chóu zhě pái
[01:22.90] quán huī
[01:26.38]
[01:26.64] liè.
[01:29.72] shēn huà xiǎng.
[01:32.98] gān měi.
[01:36.30] kuáng xìn shì.
[01:38.90]
[01:38.91] yùn mìng
[01:45.40] hé xìn hé yí
[01:50.78]
[01:51.94] jiāo shì jiè
[01:58.34] jiàn fǎn lái
[02:05.10]
[02:05.11] xìn xu
[02:08.38] xìn xu
[02:11.60] xìn zhí
[02:17.28]
[02:40.16] rén shén jiàn shě xīn yǒng yuǎn jiē
[02:52.70]
[02:53.78] shēng á jiào
[02:57.06] xīn āi dào yán yè
[02:59.96] wàn zhèn shàng jiào
[03:03.42] xīn yuàn jiē yán yè
[03:06.84]
[03:19.28] yī rén yī rén xiāo xū
[03:32.30]
[03:32.31] xiǔ guǒ lè yuán
[03:35.86] biàn měi zhàn
[03:39.12] zhuó bǐ yǎn
[03:42.42] duàn mí
[03:45.80]
[03:45.86] xiǔ hái gǔ.
[03:48.96] zhǎng shàng.
[03:52.36] yǒng yuǎn ōu.
[03:55.78] yǒng xu dào huà.
[03:58.36]
[03:58.37] " pú"
[04:04.84] zuì hòu shēng xíng
[04:10.10]
[04:11.26] jiāo shì jiè
[04:17.58] jiàn fǎn lái
[04:24.82]
[04:28.02] xū shì jiè cán
[04:34.38] jǐ dù wèn wěn fǎn zì fēn juǎn
[04:40.92] jǐ shě hé jiù
[04:47.52] xìn zhí xīn jiàn
[04:53.94]
[04:53.95] sǐ jiù.
[04:57.34] shēng.
[05:00.50] shì xu.
[05:03.88] dào huà jīn.
[05:06.54]
[05:06.55] xìn
[05:13.00] quán gū dú zhōng jū
[05:18.44]
[05:19.34] shǒu ying shàng
[05:25.86] zú tà chū
[05:32.14]
[05:32.15] měi
[05:38.84] gū dú qì gū gāo xiào
[05:44.20]
[05:45.38] jiāo shì jiè
[05:51.84] jiàn fǎn lái yàng
[06:01.94]
[06:11.28] jiāo shì jiè
[06:17.74] jiàn fǎn lái yàng
[06:24.96]
[00:21.42] 亘古之时,人类觅见了神明,并赋予永恒以崇高的意义。
[00:33.97] 于是,我们在踏上
[00:37.54] 如此美好的乐园之时,
[00:40.76] 对如“这一定就是理想乡(Utopia)”
[00:43.94] 一般的心声未抱丝毫的怀疑。
[00:59.60] 所滋生的那份执念,如破闸一般无止境地蔓延。
[01:13.15] 对我族类无差别地相敬,
[01:16.40] 对道不同者不相与谋,
[01:19.66] 对敌视我等者予以排除,
[01:22.90] 将其尽数化作尘土。
[01:26.64] 扭曲了每一块时空。
[01:29.72] 回音愈沉愈深。
[01:32.98] 其间的甘美之处,
[01:36.30] 就如同狂信一般。
[01:38.91] 是呢,这一定就是命运。
[01:45.40] 无论我们相信什么亦或怀疑什么。
[01:51.94] 曾经为之执着的那片世界(幻想),
[01:58.34] 本就注定不会给予我们答复。
[02:05.11] 是的,相信这件事本身,
[02:08.38] 是的,所能相信的事物,
[02:11.60] 只可能存在于值得相信的事物之中。
[02:40.16] 亘古之时,人类舍弃了神明,并赋予永恒以全新的意义。
[02:53.78] 应当嘶声裂肺地呼喊吗,
[02:57.06] 发自内心的哀悼的言辞。
[02:59.96] 应当高举双臂而呼喊吗,
[03:03.42] 发自内心的憎恨的言辞。
[03:19.28] 一个人,接着又一个人,消失无踪,如同从未存在过。
[03:32.31] 永远不会朽坏的乐园,
[03:35.86] 一成不变地将它的美流露。
[03:39.12] 浑浊了的是他们的双眼,
[03:42.42] 这论断之中不带有一丝迷惑。
[03:45.86] 腐朽的骸骨,
[03:48.96] 在它们的手掌之上,
[03:52.36] 将永恒颂唱的,
[03:55.78] 舞动不止的小丑。
[03:58.37] 是呢,我一定就是唯一
[04:04.84] 能够活到最后的那个人吧。
[04:11.26] 然而为之执着的那片世界(幻想),
[04:17.58] 本就注定不会给予我答复。
[04:28.02] 在被谎言所充斥的世界里, 对那仅此一人的幸存者,
[04:34.38] 无论多少次地去询问, 返回的都只是自己的低语。
[04:40.92] 若将这个地方舍弃, 一定所有的一切都能得到拯救,
[04:47.52] 值得相信的东西, 一定能重新找到手中。
[04:53.95] 死亡可是救赎吗。
[04:57.34] 还是应当活下去呢。
[05:00.50] 小丑至今,
[05:03.88] 仍在将考验承受。
[05:06.55] 啊啊,还请,去相信吧,
[05:13.00] 即便身处在完全的孤独之中。
[05:19.34] 虽然已将头颅伸入了绳索,
[05:25.86] 却依然无法将那一步迈出。
[05:32.15] 啊啊,要说缘由,只因太过美好,
[05:38.84] 一边孤独地啜泣,一边孤高地笑着。
[05:45.38] 曾经为之执着的这片世界(幻想),
[05:51.84] 愿你永远都不会给予我答复。
[06:11.28] 曾经为之执着的这片世界(幻想),
[06:17.74] 愿你永远都不会给予我答复
somewhat trustworthy 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)