歌曲 | The World Is Too Much With Us By W Wordsworth |
歌手 | Elijah's Mantle |
专辑 | Soul of Romanticism |
下载 | Image LRC TXT |
The World Is Too Much With Us | |
The world is too much with us; late and soon, | |
Getting and spending, we lay waste our powers: | |
Little we see in nature that is ours; | |
We have given our hearts away, a sordid boon! | |
This Sea that bares her bosom to the moon; | |
The Winds that will be howling at all hours | |
And are up-gathered now like sleeping flowers; | |
For this, for every thing, we are out of tune; | |
It moves us not—Great God! I'd rather be | |
A Pagan suckled in a creed outworn; | |
So might I, standing on this pleasant lea, | |
Have glimpses that would make me less forlorn | |
Have sight of Proteus coming from the sea, | |
Or hear old Triton blow his wreathed horn. | |
—— William Wordsworth | |
世事纷繁没些停 | |
(作者:威廉·华兹华斯) | |
世事纷繁没些停 | |
患得患失耗费了人生 | |
与真实的自我形同陌路 | |
为蝇头的微利失了灵魂 | |
海在月光里涌 | |
风昼夜地吹 | |
时间静谧如沉睡的花朵 | |
我们丧失如许,对这些,都无动于衷。 | |
——呵,神 | |
我请求成为异类,翻读过时的教义 | |
这样,或许能使我站立于青草地 | |
环望四周,宽慰我孤寂的心灵 | |
看海神泊卢秋在海上生腾 | |
听海神吹藤吹古老的螺号 |
The World Is Too Much With Us | |
The world is too much with us late and soon, | |
Getting and spending, we lay waste our powers: | |
Little we see in nature that is ours | |
We have given our hearts away, a sordid boon! | |
This Sea that bares her bosom to the moon | |
The Winds that will be howling at all hours | |
And are upgathered now like sleeping flowers | |
For this, for every thing, we are out of tune | |
It moves us not Great God! I' d rather be | |
A Pagan suckled in a creed outworn | |
So might I, standing on this pleasant lea, | |
Have glimpses that would make me less forlorn | |
Have sight of Proteus coming from the sea, | |
Or hear old Triton blow his wreathed horn. | |
William Wordsworth | |
shi shi fen fan mei xie ting | |
zuo zhe: wei lian hua zi hua si | |
shi shi fen fan mei xie ting | |
huan de huan shi hao fei le ren sheng | |
yu zhen shi de zi wo xing tong mo lu | |
wei ying tou de wei li shi le ling hun | |
hai zai yue guang li yong | |
feng zhou ye di chui | |
shi jian jing mi ru chen shui de hua duo | |
wo men sang shi ru xu, dui zhei xie, dou wu dong yu zhong. | |
a, shen | |
wo qing qiu cheng wei yi lei, fan du guo shi de jiao yi | |
zhe yang, huo xu neng shi wo zhan li yu qing cao di | |
huan wang si zhou, kuan wei wo gu ji de xin ling | |
kan hai shen po lu qiu zai hai shang sheng teng | |
ting hai shen chui teng chui gu lao de luo hao |
The World Is Too Much With Us | |
The world is too much with us late and soon, | |
Getting and spending, we lay waste our powers: | |
Little we see in nature that is ours | |
We have given our hearts away, a sordid boon! | |
This Sea that bares her bosom to the moon | |
The Winds that will be howling at all hours | |
And are upgathered now like sleeping flowers | |
For this, for every thing, we are out of tune | |
It moves us not Great God! I' d rather be | |
A Pagan suckled in a creed outworn | |
So might I, standing on this pleasant lea, | |
Have glimpses that would make me less forlorn | |
Have sight of Proteus coming from the sea, | |
Or hear old Triton blow his wreathed horn. | |
William Wordsworth | |
shì shì fēn fán méi xiē tíng | |
zuò zhě: wēi lián huá zī huá sī | |
shì shì fēn fán méi xiē tíng | |
huàn dé huàn shī hào fèi le rén shēng | |
yǔ zhēn shí de zì wǒ xíng tóng mò lù | |
wèi yíng tóu de wēi lì shī le líng hún | |
hǎi zài yuè guāng lǐ yǒng | |
fēng zhòu yè dì chuī | |
shí jiān jìng mì rú chén shuì de huā duǒ | |
wǒ men sàng shī rú xǔ, duì zhèi xiē, dōu wú dòng yú zhōng. | |
ā, shén | |
wǒ qǐng qiú chéng wéi yì lèi, fān dú guò shí de jiào yì | |
zhè yàng, huò xǔ néng shǐ wǒ zhàn lì yú qīng cǎo dì | |
huán wàng sì zhōu, kuān wèi wǒ gū jì de xīn líng | |
kàn hǎi shén pō lú qiū zài hǎi shàng shēng téng | |
tīng hǎi shén chuī téng chuī gǔ lǎo de luó hào |