歌曲 | 相遇彩虹桥 |
歌手 | Ricky Ho |
专辑 | 赛德克‧巴莱 电影原声带 |
下载 | Image LRC TXT |
Tai nii mu taan ka Hako Utux knsuyan bale ga dqiyaq baro | |
你們看美麗的彩虹 在山的那頭 | |
Laqi.qedin mu wa! mhe du su msino di? | |
妻兒啊! 你們 把酒釀好了嗎? | |
qeheu mimah sino bqanun utux rudan | |
喝吧!獻給祖靈的酒 | |
Tai.nii mu taan ka hako utux tqwi-laq ga lmawa yaku ka rudan | |
你們看! 美麗的彩虹 是祖靈在招喚我了 | |
laqi mu qedin um wa! ganamu moda elu ssaan | |
妻兒啊!你們 在通往祖靈的 路上了嗎? | |
tnlangan utux rudan meeyah nami duri da | |
我們也該上路了 | |
prunui kana lulaqi tita Seediq sbrahi teeran namu duoi snkuuro Seediq kndesan namu | |
必須延續生命的族人啊!挺起胸膛 要驕傲得像個真正的 賽德克 | |
Muqita bobo Hako Utux ka utux rdrudan ta | |
我們死去的靈魂 會在彩虹橋上看著你們 | |
prunui kana lulaqi tita Seediq slutudi ani dehuk knuwan duoi snkuuro Seediq kndesan namu | |
告訴每個孩子 生生不息 要活得像個真正的 賽德克 | |
Tdadun namu na utux rudan ta lulumiqutruma | |
我們死去的靈魂 會在山裏頭陪著你們 | |
bima!! Mahi!! | |
你們看 喝吧!! | |
mqudai kana mqudai bale sore wa sore | |
多美麗的天空啊! | |
Mahi!! | |
喝吧!! | |
mqudai kana mqudai bale sore wa sore | |
多美麗的天空啊! | |
Mmaha ta da!! | |
我們該上路了!! | |
laqi mu Seediq taan ka Idas da!! | |
孩子們! 看見彩虹了吧!! |
Tai nii mu taan ka Hako Utux knsuyan bale ga dqiyaq baro | |
ni men kan mei li de cai hong zai shan de na tou | |
Laqi. qedin mu wa! mhe du su msino di? | |
qi er a! ni men ba jiu niang hao le ma? | |
qeheu mimah sino bqanun utux rudan | |
he ba! xian gei zu ling de jiu | |
Tai. nii mu taan ka hako utux tqwilaq ga lmawa yaku ka rudan | |
ni men kan! mei li de cai hong shi zu ling zai zhao huan wo le | |
laqi mu qedin um wa! ganamu moda elu ssaan | |
qi er a! ni men zai tong wang zu ling de lu shang le ma? | |
tnlangan utux rudan meeyah nami duri da | |
wo men ye gai shang lu le | |
prunui kana lulaqi tita Seediq sbrahi teeran namu duoi snkuuro Seediq kndesan namu | |
bi xu yan xu sheng ming de zu ren a! ting qi xiong tang yao jiao ao de xiang ge zhen zheng de sai de ke | |
Muqita bobo Hako Utux ka utux rdrudan ta | |
wo men si qu de ling hun hui zai cai hong qiao shang kan zhe ni men | |
prunui kana lulaqi tita Seediq slutudi ani dehuk knuwan duoi snkuuro Seediq kndesan namu | |
gao su mei ge hai zi sheng sheng bu xi yao huo de xiang ge zhen zheng de sai de ke | |
Tdadun namu na utux rudan ta lulumiqutruma | |
wo men si qu de ling hun hui zai shan li tou pei zhe ni men | |
bima!! Mahi!! | |
ni men kan he ba!! | |
mqudai kana mqudai bale sore wa sore | |
duo mei li de tian kong a! | |
Mahi!! | |
he ba!! | |
mqudai kana mqudai bale sore wa sore | |
duo mei li de tian kong a! | |
Mmaha ta da!! | |
wo men gai shang lu le!! | |
laqi mu Seediq taan ka Idas da!! | |
hai zi men! kan jian cai hong le ba!! |
Tai nii mu taan ka Hako Utux knsuyan bale ga dqiyaq baro | |
nǐ men kàn měi lì de cǎi hóng zài shān de nà tóu | |
Laqi. qedin mu wa! mhe du su msino di? | |
qī ér a! nǐ men bǎ jiǔ niàng hǎo le ma? | |
qeheu mimah sino bqanun utux rudan | |
hē ba! xiàn gěi zǔ líng de jiǔ | |
Tai. nii mu taan ka hako utux tqwilaq ga lmawa yaku ka rudan | |
nǐ men kàn! měi lì de cǎi hóng shì zǔ líng zài zhāo huàn wǒ le | |
laqi mu qedin um wa! ganamu moda elu ssaan | |
qī ér a! nǐ men zài tōng wǎng zǔ líng de lù shàng le ma? | |
tnlangan utux rudan meeyah nami duri da | |
wǒ men yě gāi shàng lù le | |
prunui kana lulaqi tita Seediq sbrahi teeran namu duoi snkuuro Seediq kndesan namu | |
bì xū yán xù shēng mìng de zú rén a! tǐng qǐ xiōng táng yào jiāo ào dé xiàng gè zhēn zhèng de sài dé kè | |
Muqita bobo Hako Utux ka utux rdrudan ta | |
wǒ men sǐ qù de líng hún huì zài cǎi hóng qiáo shàng kàn zhe nǐ men | |
prunui kana lulaqi tita Seediq slutudi ani dehuk knuwan duoi snkuuro Seediq kndesan namu | |
gào sù měi gè hái zi shēng shēng bù xī yào huó dé xiàng gè zhēn zhèng de sài dé kè | |
Tdadun namu na utux rudan ta lulumiqutruma | |
wǒ men sǐ qù de líng hún huì zài shān lǐ tóu péi zhe nǐ men | |
bima!! Mahi!! | |
nǐ men kàn hē ba!! | |
mqudai kana mqudai bale sore wa sore | |
duō měi lì de tiān kōng a! | |
Mahi!! | |
hē ba!! | |
mqudai kana mqudai bale sore wa sore | |
duō měi lì de tiān kōng a! | |
Mmaha ta da!! | |
wǒ men gāi shàng lù le!! | |
laqi mu Seediq taan ka Idas da!! | |
hái zi men! kàn jiàn cǎi hóng le ba!! |