歌曲 | The Gettysburg Address |
歌手 | Johnny Cash |
专辑 | America: A 200-Year Salute in Story and Song |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.050] | |
[00:00.100] | “Four score and seven years ago”, so began the message “ |
[00:05.020] | of a war-weary president, Abraham Lincoln. |
[00:08.820] | A message written on the back of an envelope, on a train, |
[00:10.720] | |
[00:12.200] | on the way to dedicate a battlefield, |
[00:15.620] | where men from the north and south had died at Gettysburg Pennsylvania. |
[00:21.280] | |
[00:24.740] | "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent |
[00:30.780] | a new nation, conceived in liberty |
[00:34.500] | and dedicated to the proposition that all men are created equal. |
[00:40.340] | |
[00:41.160] | Now we're engaged in a great civil war, |
[00:44.160] | testing whether that nation, or any nation so conceived |
[00:49.060] | and so dedicated, can long endure. |
[00:53.260] | We are met on a great battlefield of that war. |
[00:56.280] | We have come to dedicate a portion of that field |
[00:59.040] | as a final resting place for those who here gave their lives, |
[01:03.920] | that that nation might live. |
[01:06.120] | It is altogether fitting and proper that we should do this. |
[01:11.920] | But in a larger sense we cannot dedicate, we cannot consecrate, |
[01:15.500] | We cannot hallow this ground |
[01:18.060][for the] | (The) brave men, living and dead, who struggled here, |
[01:24.240] | have consecrated it, far above our poor power to add or detract. |
[01:31.760] | The world will little note, nor long remember what we say here, |
[01:36.740] | but it can never forget what they did here. |
[01:39.540] | It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work |
[01:44.800] | which they who fought here have thus far so nobly advanced. |
[01:49.740] | It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us: |
[01:55.760] | that from these honored dead we take increased devotion |
[02:00.340] | to that cause for which they gave the last full measure of devotion; |
[02:05.460] | that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain |
[02:12.500] | that this nation, under God, shall have a new birth of freedom |
[02:19.220]and that government of the people, by the people, [and] | for the people, |
[02:27.980] | shall not perish from the earth. |
[02:35.180] |
[00:00.050] | |
[00:00.100] | " Four score and seven years ago", so began the message " |
[00:05.020] | of a warweary president, Abraham Lincoln. |
[00:08.820] | A message written on the back of an envelope, on a train, |
[00:10.720] | |
[00:12.200] | on the way to dedicate a battlefield, |
[00:15.620] | where men from the north and south had died at Gettysburg Pennsylvania. |
[00:21.280] | |
[00:24.740] | " Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent |
[00:30.780] | a new nation, conceived in liberty |
[00:34.500] | and dedicated to the proposition that all men are created equal. |
[00:40.340] | |
[00:41.160] | Now we' re engaged in a great civil war, |
[00:44.160] | testing whether that nation, or any nation so conceived |
[00:49.060] | and so dedicated, can long endure. |
[00:53.260] | We are met on a great battlefield of that war. |
[00:56.280] | We have come to dedicate a portion of that field |
[00:59.040] | as a final resting place for those who here gave their lives, |
[01:03.920] | that that nation might live. |
[01:06.120] | It is altogether fitting and proper that we should do this. |
[01:11.920] | But in a larger sense we cannot dedicate, we cannot consecrate, |
[01:15.500] | We cannot hallow this ground |
[01:18.060][for the] | The brave men, living and dead, who struggled here, |
[01:24.240] | have consecrated it, far above our poor power to add or detract. |
[01:31.760] | The world will little note, nor long remember what we say here, |
[01:36.740] | but it can never forget what they did here. |
[01:39.540] | It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work |
[01:44.800] | which they who fought here have thus far so nobly advanced. |
[01:49.740] | It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us: |
[01:55.760] | that from these honored dead we take increased devotion |
[02:00.340] | to that cause for which they gave the last full measure of devotion |
[02:05.460] | that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain |
[02:12.500] | that this nation, under God, shall have a new birth of freedom |
[02:19.220]and that government of the people, by the people, [and] | for the people, |
[02:27.980] | shall not perish from the earth. |
[02:35.180] |
[00:00.050] | |
[00:00.100] | " Four score and seven years ago", so began the message " |
[00:05.020] | of a warweary president, Abraham Lincoln. |
[00:08.820] | A message written on the back of an envelope, on a train, |
[00:10.720] | |
[00:12.200] | on the way to dedicate a battlefield, |
[00:15.620] | where men from the north and south had died at Gettysburg Pennsylvania. |
[00:21.280] | |
[00:24.740] | " Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent |
[00:30.780] | a new nation, conceived in liberty |
[00:34.500] | and dedicated to the proposition that all men are created equal. |
[00:40.340] | |
[00:41.160] | Now we' re engaged in a great civil war, |
[00:44.160] | testing whether that nation, or any nation so conceived |
[00:49.060] | and so dedicated, can long endure. |
[00:53.260] | We are met on a great battlefield of that war. |
[00:56.280] | We have come to dedicate a portion of that field |
[00:59.040] | as a final resting place for those who here gave their lives, |
[01:03.920] | that that nation might live. |
[01:06.120] | It is altogether fitting and proper that we should do this. |
[01:11.920] | But in a larger sense we cannot dedicate, we cannot consecrate, |
[01:15.500] | We cannot hallow this ground |
[01:18.060][for the] | The brave men, living and dead, who struggled here, |
[01:24.240] | have consecrated it, far above our poor power to add or detract. |
[01:31.760] | The world will little note, nor long remember what we say here, |
[01:36.740] | but it can never forget what they did here. |
[01:39.540] | It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work |
[01:44.800] | which they who fought here have thus far so nobly advanced. |
[01:49.740] | It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us: |
[01:55.760] | that from these honored dead we take increased devotion |
[02:00.340] | to that cause for which they gave the last full measure of devotion |
[02:05.460] | that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain |
[02:12.500] | that this nation, under God, shall have a new birth of freedom |
[02:19.220]and that government of the people, by the people, [and] | for the people, |
[02:27.980] | shall not perish from the earth. |
[02:35.180] |
[00:00.050] | |
[00:00.100] | 八十七年前”,这段文字这样开始, |
[00:05.020] | 它出自一位渴望和平的总统,亚伯拉罕·林肯。 |
[00:08.820] | 于一列火车上,写在一枚信封的反面, |
[00:10.720] | |
[00:12.200] | 写在前往献身战场的路途中。 |
[00:15.620] | 来自北方与南方的人们战死在那里,它坐落于葛底斯堡,宾夕法尼亚。 |
[00:21.280] | |
[00:24.740] | |
[00:30.780] | 它孕育于自由之中, |
[00:34.500] | 奉行一切人生来平等的原则。 |
[00:40.340] | |
[00:41.160] | 现在我们正从事一场伟大的内战, |
[00:44.160] | |
[00:49.060] | 是否能够长久存在下去。 |
[00:53.260] | 我们在这场战争中的一个伟大战场上集会, |
[00:56.280] | |
[00:59.040] | 我们来到这里,是要把这个战场的一部分奉献给他们, |
[01:03.920] | 作为最后安息之所。 |
[01:06.120] | 我们这样做是完全应该而且是非常恰当的。 |
[01:11.920] | 但是,从更广泛的意义上来说,我们不能够奉献,不能够圣化, |
[01:15.500] | 不能够神化这块土地。 |
[01:18.060][for the] | 那些曾在这里战斗过的勇士们,活着的和去世的, |
[01:24.240] | 已经把这块土地圣化了,这远不是我们微薄的力量所能增减的。 |
[01:31.760] | 我们今天在这里所说的话,全世界不大会注意,也不会长久地记住, |
[01:36.740] | 但勇士们在这里所做过的事,全世界却永远不会忘记。 |
[01:39.540] | 毋宁说,倒是我们这些还活着的人, |
[01:44.800] | 应该在这里把自己奉献于勇士们已经如此崇高地向前推进但尚未完成的事业, |
[01:49.740] | 倒是我们应该在这里把自己奉献于仍然留在我们面前的伟大任务, |
[01:55.760] | 我们要从这些光荣的死者身上汲取更多的献身精神, |
[02:00.340] | 来完成他们已经完全彻底为之献身的事业, |
[02:05.460] | 我们要 这里下定最大的决心不让这些死者白白牺牲。 |
[02:12.500] | |
[02:19.220] | 要使这个民有、民治、民享的政府, |
[02:27.980] | 永世长存。 |
[02:35.180] |