[ti:past day] | |
[ar:初音ミク;バイカP] | |
[00:00.00] | |
[00:23.21] | 人混みの中を ひとり逆らって歩いた |
[00:28.23] | その視線の先に 見据えてるのは |
[00:33.62] | かつて僕が愛して 簡単に捨ててしまった |
[00:38.90] | 何万ピースのパズルの 一欠だった |
[00:46.99] | |
[01:05.70] | 君の夢は何ですか? この轍からはぐれて |
[01:10.83] | それでも駆け抜けたい 道なのですか? |
[01:16.43] | 捕まえたってするりと 簡単に手からこぼれて |
[01:21.56] | そんあ刹那にこをした あの日の僕が |
[01:27.22] | 点滅する信号機の下で |
[01:32.24] | 進むか 止まるか 思いあぐねている |
[01:37.49] | いつかの僕へ 叫んだ未来も |
[01:42.89] | 喧騒に掻き消えされてく |
[01:48.24] | |
[01:48.70] | 目まぐるしい速度で 景色は移り変わっていって |
[01:53.65] | なにも出来ずにただ見惚れていた 世界へ |
[01:59.03] | そしてまた僕は懲りないで 「誰かの為に」なんて歌って |
[02:04.28] | 君が紡いでく音符に 言葉を添えるんだ |
[02:10.50] | まだ届かない |
[02:14.32] | |
[02:33.69] | 何もかもが嫌になって 随分と放置していた |
[02:38.84] | 目を瞑ったって差し込む 輝きを |
[02:44.22] | 他の誰かが拾って ポケットに詰めて遠ざかる |
[02:49.57] | 「僕のもんだから返して」なんて 言えなかった |
[02:55.11] | 青になった信号機に下で |
[03:00.04] | 進むか やめようか 思いあぐねている |
[03:05.42] | 沢山の嘘が 積り積もって |
[03:10.70] | 本当の僕は どこだろう? |
[03:15.04] | |
[03:16.66] | いつか夢に見た世界で 偽物の愛と出逢って |
[03:21.61] | 手のひらにあるものさえも 疑ってしまう |
[03:26.89] | それでも君は懲りないで 「誰かの為に」なんて歌って |
[03:32.41] | 空っぽの僕の心に メロディーを注ぐんだ |
[03:38.40] | もう忘れない |
[03:42.22] | |
[04:01.90] | どうでも良いって言わないで 目を逸らさないで欲しくって |
[04:06.96] | 汚れきった世界はこんなにも 綺麗で |
[04:12.34] | だから誰もが懲りないで 「あなたの為に」なんて歌って |
[04:17.78] | 失ったピースの場所を メロディーで埋めるんだ |
[04:23.77] | 僕の知らない 僕になれる |
[04:28.97] |
ti: past day | |
ar: chu yin P | |
[00:00.00] | |
[00:23.21] | ren hun zhong ni bu |
[00:28.23] | shi xian xian jian ju |
[00:33.62] | pu ai jian dan she |
[00:38.90] | he wan yi qian |
[00:46.99] | |
[01:05.70] | jun meng he? zhe |
[01:10.83] | qu ba dao? |
[01:16.43] | bu jian dan shou |
[01:21.56] | cha na ri pu |
[01:27.22] | dian mie xin hao ji xia |
[01:32.24] | jin zhi si |
[01:37.49] | pu jiao wei lai |
[01:42.89] | xuan sao sao xiao |
[01:48.24] | |
[01:48.70] | mu su du jing se yi bian |
[01:53.65] | chu lai jian hu shi jie |
[01:59.03] | pu cheng shui wei ge |
[02:04.28] | jun fang yin fu yan ye tian |
[02:10.50] | jie |
[02:14.32] | |
[02:33.69] | he xian sui fen fang zhi |
[02:38.84] | mu ming cha ru hui |
[02:44.22] | ta shui shi jie yuan |
[02:49.57] | pu fan yan |
[02:55.11] | qing xin hao ji xia |
[03:00.04] | jin si |
[03:05.42] | ze shan xu ji ji |
[03:10.70] | ben dang pu ? |
[03:15.04] | |
[03:16.66] | meng jian shi jie wei wu ai chu feng |
[03:21.61] | shou yi |
[03:26.89] | jun cheng shui wei ge |
[03:32.41] | kong pu xin zhu |
[03:38.40] | wang |
[03:42.22] | |
[04:01.90] | liang yan mu yi yu |
[04:06.96] | wu shi jie qi li |
[04:12.34] | shui cheng wei ge |
[04:17.78] | shi chang suo mai |
[04:23.77] | pu zhi pu |
[04:28.97] |
ti: past day | |
ar: chū yīn P | |
[00:00.00] | |
[00:23.21] | rén hùn zhōng nì bù |
[00:28.23] | shì xiàn xiān jiàn jù |
[00:33.62] | pú ài jiǎn dān shě |
[00:38.90] | hé wàn yī qiàn |
[00:46.99] | |
[01:05.70] | jūn mèng hé? zhé |
[01:10.83] | qū bá dào? |
[01:16.43] | bǔ jiǎn dān shǒu |
[01:21.56] | chà nà rì pú |
[01:27.22] | diǎn miè xìn hào jī xià |
[01:32.24] | jìn zhǐ sī |
[01:37.49] | pú jiào wèi lái |
[01:42.89] | xuān sāo sāo xiāo |
[01:48.24] | |
[01:48.70] | mù sù dù jǐng sè yí biàn |
[01:53.65] | chū lái jiàn hū shì jiè |
[01:59.03] | pú chéng shuí wèi gē |
[02:04.28] | jūn fǎng yīn fú yán yè tiān |
[02:10.50] | jiè |
[02:14.32] | |
[02:33.69] | hé xián suí fēn fàng zhì |
[02:38.84] | mù míng chà ru huī |
[02:44.22] | tā shuí shí jié yuǎn |
[02:49.57] | pú fǎn yán |
[02:55.11] | qīng xìn hào jī xià |
[03:00.04] | jìn sī |
[03:05.42] | zé shān xū jī jī |
[03:10.70] | běn dāng pú ? |
[03:15.04] | |
[03:16.66] | mèng jiàn shì jiè wěi wù ài chū féng |
[03:21.61] | shǒu yí |
[03:26.89] | jūn chéng shuí wèi gē |
[03:32.41] | kōng pú xīn zhù |
[03:38.40] | wàng |
[03:42.22] | |
[04:01.90] | liáng yán mù yì yù |
[04:06.96] | wū shì jiè qǐ lì |
[04:12.34] | shuí chéng wèi gē |
[04:17.78] | shī chǎng suǒ mái |
[04:23.77] | pú zhī pú |
[04:28.97] |
[00:23.21] | 人群中 独自往反方向走 |
[00:28.23] | 视线前方 定睛而见的是 |
[00:33.62] | 曾经如此深爱 却又轻易抛弃掉 |
[00:38.90] | 那万片拼图中的 其中一片 |
[01:05.70] | 你的梦想是什么呢? 是即使不遵循正轨 |
[01:10.83] | 也想奔驰前往的道路吗? |
[01:16.43] | 抓住之后 却轻易地从手中滑落 |
[01:21.56] | 那天的我 就这样爱上那瞬间 |
[01:27.22] | 忽明忽灭的红绿灯下 |
[01:32.24] | 该前进呢? 还是该停步? 考虑到厌烦了 |
[01:37.49] | 曾经对着我 大声呼喊的未来 |
[01:42.89] | 也在喧嚣中失去踪影 |
[01:48.70] | 用眼花缭乱的速度 景色不断推移改变 |
[01:53.65] | 什么也做不到只是看着世界 越是入迷 |
[01:59.03] | 我还是学不会教训 唱着那「为了谁」的歌 |
[02:04.28] | 替你纺织奏出的音符 添写上言语 |
[02:10.50] | 却仍然传达不到 |
[02:33.69] | 一切变得令人讨厌 就随意地扔在某处 |
[02:38.84] | 闭上眼睛仍刺入眼底的光芒 |
[02:44.22] | 被某个人拾起 放进口袋里远走高飞 |
[02:49.57] | 「把我的东西还给我」这句话 却怎么也说不出口 |
[02:55.11] | 在转为绿灯的红绿灯下 |
[03:00.04] | 该前进呢? 还是该放弃? 考虑到厌烦了 |
[03:05.42] | 大量的谎言 堆积成山 |
[03:10.70] | 真正的我到底在哪呢? |
[03:16.66] | 总有一天会在梦里见到的世界 遇上伪造的爱 |
[03:21.61] | 会连手里握住的东西 也一一怀疑 |
[03:26.89] | 即使如此你也学不会教训 唱着那「为了谁」的歌 |
[03:32.41] | 将我空洞的心 注入旋律 |
[03:38.40] | 已经再也不会忘记 |
[04:01.90] | 请不要说什么都随便 希望你不要移开视线 |
[04:06.96] | 因为这污浊不堪的世界是如此的美丽 |
[04:12.34] | 所以谁都学不会教训 继续唱着那「为了你」的歌 |
[04:17.78] | 将遗失拼图的地方 用旋律掩埋 |
[04:23.77] | 成为那我不曾见过的自己吧 |