Rome | |
clocks | |
brown clocks hanging from an autumn sky | |
will they grant me one more hour? | |
white wings they shimmer and shine | |
she has brought me gifts | |
a string of pearls | |
roses of red | |
emeralds from the black waters | |
of the southern sea | |
knives of silver | |
knives of gold | |
the grey skies of today | |
the iron mist of tomorrow | |
worlds unravel | |
passion and guilt |
[00:41.17] | 棕色的钟表悬挂在秋日的天空 |
[00:46.15] | 他们会再给我一个小时吗? |
[00:50.39] | 白色的翅膀闪闪发光 |
[00:55.92] | 她给我带来了礼物 |
[01:00.50] | 一串珍珠 |
[01:03.07] | 几枝红玫瑰 |
[01:05.45] | 几颗来自 |
[01:07.89] | 南海黑水的绿宝石 |
[01:10.84] | 几把银刀 |
[01:13.37] | 几把金刀 |
[01:19.80] | 今天的灰色天空 |
[01:24.68] | 明天的钢铁迷雾 |
[01:30.43] | 诸世界拆散 |
[01:33.69] | 激情与内疚 |
[01:38.22] | 你必须睁开双眼 |
[01:42.82] | 别总是转身离开 |
[01:47.61] | 你必须睁开双眼 |
[01:51.58] | 别总是转身离开 |
[01:57.23] | 你必须睁开双眼 |
[02:02.06] | 别总是转身离开 |
[02:06.85] | 你必须睁开双眼 |
[02:10.68] | 别总是转身离开 |
[02:16.39] | 你必须睁开双眼 |
[02:21.20] | 别总是转身离开 |