| Rome | |
| clocks | |
| brown clocks hanging from an autumn sky | |
| will they grant me one more hour? | |
| white wings they shimmer and shine | |
| she has brought me gifts | |
| a string of pearls | |
| roses of red | |
| emeralds from the black waters | |
| of the southern sea | |
| knives of silver | |
| knives of gold | |
| the grey skies of today | |
| the iron mist of tomorrow | |
| worlds unravel | |
| passion and guilt |
| [00:41.17] | 棕色的钟表悬挂在秋日的天空 |
| [00:46.15] | 他们会再给我一个小时吗? |
| [00:50.39] | 白色的翅膀闪闪发光 |
| [00:55.92] | 她给我带来了礼物 |
| [01:00.50] | 一串珍珠 |
| [01:03.07] | 几枝红玫瑰 |
| [01:05.45] | 几颗来自 |
| [01:07.89] | 南海黑水的绿宝石 |
| [01:10.84] | 几把银刀 |
| [01:13.37] | 几把金刀 |
| [01:19.80] | 今天的灰色天空 |
| [01:24.68] | 明天的钢铁迷雾 |
| [01:30.43] | 诸世界拆散 |
| [01:33.69] | 激情与内疚 |
| [01:38.22] | 你必须睁开双眼 |
| [01:42.82] | 别总是转身离开 |
| [01:47.61] | 你必须睁开双眼 |
| [01:51.58] | 别总是转身离开 |
| [01:57.23] | 你必须睁开双眼 |
| [02:02.06] | 别总是转身离开 |
| [02:06.85] | 你必须睁开双眼 |
| [02:10.68] | 别总是转身离开 |
| [02:16.39] | 你必须睁开双眼 |
| [02:21.20] | 别总是转身离开 |