歌曲 | The Maid That Sold Her Barley |
歌手 | Déanta |
专辑 | Ready for the Storm |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作曲 : Traditional |
[00:08.191] | It's cold and raw the north winds blow |
[00:10.416] | Black in the morning early |
[00:12.666] | When all the hills were covered with snow, |
[00:15.176] | Oh then it was winter fairly, |
[00:17.417] | As I riding was riding o'er the moor, |
[00:19.925] | I met a farmer's daughter, |
[00:21.927] | Her cherry cheeks and sloe black eyes, |
[00:24.418] | They caused my heart to falter. |
[00:27.671] | I bowed my bonnet very low |
[00:29.931] | To let her know my meaning. |
[00:31.923] | She answered with a courteous smile, |
[00:34.434] | Her looks they were engaging. |
[00:36.933] | "Where are you bound my pretty maid, |
[00:39.420] | It's now in the morning early." |
[00:41.181] | The answer that she made to me, |
[00:43.437] | "Kind sir to sell me barley." |
[00:46.175][01:02.687] | |
[01:02.671] | "Now twenty guineas I've in my purse, |
[01:04.671] | And twenty more that's yearly, |
[01:06.933] | You need not go to the market town, |
[01:09.174] | For I'll buy all your barley. |
[01:11.432] | If twenty gunieas would gain the heart |
[01:13.680] | Of the maid I love so dearly, |
[01:15.927] | All for to tarry with me one night, |
[01:18.187] | And go home in the morning early." |
[01:22.175][01:23.934] | |
[01:24.185] | As I was riding o'er the moor |
[01:25.937] | The very evening after, |
[01:28.167] | It was my fortune for to meet |
[01:30.422] | The farmer's only daughter. |
[01:32.670] | Although the weather being cold and raw, |
[01:36.423] | With her I thought to parley. |
[01:37.176] | This answer then she made to me, |
[01:41.434] | "Kind sir I've sold me barley." |
[00:00.000] | zuo qu : Traditional |
[00:08.191] | It' s cold and raw the north winds blow |
[00:10.416] | Black in the morning early |
[00:12.666] | When all the hills were covered with snow, |
[00:15.176] | Oh then it was winter fairly, |
[00:17.417] | As I riding was riding o' er the moor, |
[00:19.925] | I met a farmer' s daughter, |
[00:21.927] | Her cherry cheeks and sloe black eyes, |
[00:24.418] | They caused my heart to falter. |
[00:27.671] | I bowed my bonnet very low |
[00:29.931] | To let her know my meaning. |
[00:31.923] | She answered with a courteous smile, |
[00:34.434] | Her looks they were engaging. |
[00:36.933] | " Where are you bound my pretty maid, |
[00:39.420] | It' s now in the morning early." |
[00:41.181] | The answer that she made to me, |
[00:43.437] | " Kind sir to sell me barley." |
[00:46.175][01:02.687] | |
[01:02.671] | " Now twenty guineas I' ve in my purse, |
[01:04.671] | And twenty more that' s yearly, |
[01:06.933] | You need not go to the market town, |
[01:09.174] | For I' ll buy all your barley. |
[01:11.432] | If twenty gunieas would gain the heart |
[01:13.680] | Of the maid I love so dearly, |
[01:15.927] | All for to tarry with me one night, |
[01:18.187] | And go home in the morning early." |
[01:22.175][01:23.934] | |
[01:24.185] | As I was riding o' er the moor |
[01:25.937] | The very evening after, |
[01:28.167] | It was my fortune for to meet |
[01:30.422] | The farmer' s only daughter. |
[01:32.670] | Although the weather being cold and raw, |
[01:36.423] | With her I thought to parley. |
[01:37.176] | This answer then she made to me, |
[01:41.434] | " Kind sir I' ve sold me barley." |
[00:00.000] | zuò qǔ : Traditional |
[00:08.191] | It' s cold and raw the north winds blow |
[00:10.416] | Black in the morning early |
[00:12.666] | When all the hills were covered with snow, |
[00:15.176] | Oh then it was winter fairly, |
[00:17.417] | As I riding was riding o' er the moor, |
[00:19.925] | I met a farmer' s daughter, |
[00:21.927] | Her cherry cheeks and sloe black eyes, |
[00:24.418] | They caused my heart to falter. |
[00:27.671] | I bowed my bonnet very low |
[00:29.931] | To let her know my meaning. |
[00:31.923] | She answered with a courteous smile, |
[00:34.434] | Her looks they were engaging. |
[00:36.933] | " Where are you bound my pretty maid, |
[00:39.420] | It' s now in the morning early." |
[00:41.181] | The answer that she made to me, |
[00:43.437] | " Kind sir to sell me barley." |
[00:46.175][01:02.687] | |
[01:02.671] | " Now twenty guineas I' ve in my purse, |
[01:04.671] | And twenty more that' s yearly, |
[01:06.933] | You need not go to the market town, |
[01:09.174] | For I' ll buy all your barley. |
[01:11.432] | If twenty gunieas would gain the heart |
[01:13.680] | Of the maid I love so dearly, |
[01:15.927] | All for to tarry with me one night, |
[01:18.187] | And go home in the morning early." |
[01:22.175][01:23.934] | |
[01:24.185] | As I was riding o' er the moor |
[01:25.937] | The very evening after, |
[01:28.167] | It was my fortune for to meet |
[01:30.422] | The farmer' s only daughter. |
[01:32.670] | Although the weather being cold and raw, |
[01:36.423] | With her I thought to parley. |
[01:37.176] | This answer then she made to me, |
[01:41.434] | " Kind sir I' ve sold me barley." |
[00:08.191] | 北风吹来,天气寒冷刺骨 |
[00:10.416] | 清晨漆黑一片 |
[00:12.666] | 当所有的山都被雪覆盖的时候, |
[00:15.176] | 哦,那时是冬天, |
[00:17.417] | 当我在沼地上骑马时, |
[00:19.925] | 我遇到了一个农民的女儿, |
[00:21.927] | 她樱桃色的脸颊和黑色的眼睛, |
[00:24.418] | 他们使我的心颤抖。 |
[00:27.671] | 我把帽子低得很 |
[00:29.931] | 让她知道我的意思。 |
[00:31.923] | 她带着礼貌的微笑回答, |
[00:34.434] | 她的容貌很迷人。 |
[00:36.933] | “你把我漂亮的女仆绑在哪里, |
[00:39.420] | 现在是清晨。” |
[00:41.181] | 她对我的回答, |
[00:43.437] | “好心的先生,把大麦卖给我。” |
[00:46.175] | |
[01:02.687] | |
[01:02.671] | “现在我钱包里有20几尼, |
[01:04.671] | 每年还有20多个, |
[01:06.933] | 你不必去集镇, |
[01:09.174] | 因为我会买你所有的大麦。 |
[01:11.432] | 如果二十个古尼亚能赢得心脏 |
[01:13.680] | 我深爱的女佣, |
[01:15.927] | 都是为了和我呆一晚, |
[01:18.187] | 早上早点回家。” |
[01:22.175] | |
[01:23.934] | |
[01:24.185] | 当我在沼地上骑马的时候 |
[01:25.937] | 就在第二天晚上, |
[01:28.167] | 我很幸运能遇见你 |
[01:30.422] | 农夫唯一的女儿。 |
[01:32.670] | 虽然天气又冷又冷, |
[01:36.423] | 我想和她谈谈。 |
[01:37.176] | 然后她对我做了这个回答,, |
[01:41.434] | “好心的先生,我把大麦卖给了我。” |